Descargar Imprimir esta página

Vision-EL 7047 Instrucciones página 2

Publicidad

®
Altezza di installazione
Installationshöhe
PREMERE IL PULSANTE DI ACCENSIONE / DRÜCKEN SIE DEN NETZSCHALTER
Premere una volta per la modalità A
Premere due volte per Modalità B
Premere 3 volte per spegnere l'apparecchio
MODE A
MODE B
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
1. Utilizzare la guida per impostare la posizione del dispositivo e perforare due fori.
2. Inserire i tasselli.
3. Inserire la vite nel piolo nella parte inferiore, lasciando uno spazio tra il piolo e la
vite e inserire la tacca del dispositivo sulla vite.
4. Avvitare la vite della parte superiore dell'apparecchio.
5. Premere il tasto start / stop per accendere.
1. Verwenden Sie die Führung, um die Befestigungsposition einzustellen und zwei
Löcher zu stanzen.
2. Setzen Sie die Dübel ein.
3. Setzen Sie die Schraube in den Stift an der Unterseite ein, lassen Sie einen
Abstand zwischen dem Stift und der Schraube und setzen Sie die Kerbe der
Befestigung auf die Schraube.
4. Schrauben Sie die Schraube des oberen Teils der Leuchte ein.
5. Drücken Sie die Start / Stopp-Taste, um das Gerät einzuschalten.
CONSIGLI / TIPS
1. Questo è un apparecchio ad energia solare, deve
essere installato in un'area esposta al sole.
2. Il tempo di illuminazione dipende dalla durata del sole
e dal tempo.
3. La lampada si accende quando la luminosità è inferiore
a 30 Lux.
4. L'apparecchiatura deve essere installata entro 4 metri
dal pavimento.
5. L'apparecchio è dotato di una batteria interna al litio.
Non cambiare la batteria da soli e non mescolare con i
ri uti domestici.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
Area di rilevamento
Erkennungsbereich
1. Dies ist eine solarbetriebene Leuchte. Sie muss in
einem Bereich installiert werden, der der Sonne
ausgesetzt ist.
2. Die Leuchtdauer hängt von der Dauer des
Sonnenscheins und des Wetters ab.
3. Die Lampe schaltet sich ein, wenn die Helligkeit
weniger als 30 Lux beträgt.
4. Die Leuchte muss innerhalb von 4 Metern vom Boden
installiert werden.
5. Die Leuchte ist mit einer internen Lithium-Batterie
ausgestattet. Wechseln Sie die Batterie nicht selbst und
mischen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Drücken Sie einmal für Modus A
Drücken Sie zweimal für Modus B
Drücken Sie dreimal, um die Leuchte auszuschalten
Si illumina automaticamente sul retro e sul davanti quando viene rilevato un movimento
una zona di 6 metri quindi l'intensità della luce si riduce quando non viene rilevato alcun movimento
dopo 10 secondi.
Leuchtet automatisch auf der Vorder- und Rückseite, wenn Bewegung erkannt wird
eine Zone von 6 Metern dann die Intensität des Lichts reduziert, wenn keine Bewegung erkannt wird
nach 10 Sekunden.
Si accende automaticamente all'indietro quando viene rilevato un movimento in un'area di 6 metri
quindi l'intensità della luce si riduce quando non viene rilevato alcun movimento dopo 10 secondi.
Schaltet sich automatisch auf der Rückseite ein, wenn eine Bewegung in einem Bereich von 6 Metern erkannt wird
dann wird die Intensität des Lichts reduziert, wenn nach 10 Sekunden keine Bewegung mehr festgestellt wird.
FUNZIONAMENTO / OPERATION
1. Foro
2. Caviglia
3. Vite
4. Foro di montaggio
5. Pulsante On / O
Ref : 7047-70471
1. Loch
2. Knöchel
3. Schraube
4. Befestigungsloch
5. Ein / Aus-Taste

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

70471