● EN 61000-3-3 — “Electromagnetic compatibility (EMC) - Chapter 3: Limits - Section 3: Limits on the voltage fluctuations and flicker in low-voltage power supply systems for equipment with rate current up to and including 16 A.” NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications. (1) Class A governs commercial use (2) Class B governs residential use Declaration of Conformity for EU countries Hereby, GIGABYTE, declares that this Notebook series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of Conformity (R&TTE directive 2014/53/EU) The following items were completed and are considered relevant and sufficient: Essential requirements as in [Article 3] Protection requirements for health and safety as in [Article 3.1a] Testing for electric safety according to [EN60950]...
Protection requirements for electromagnetic compatibility in [Article 3.1b] Testing for electromagnetic compatibility in [EN 301 489-1] & [EN 301] Testing according to [489-17] Effective use of the radio spectrum as in [Article 3.2] Radio test suites according to [EN300 328-2] CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Federal Communications Commission Notice : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital service, pursuantto Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. Any changes or modifications made to this equipment mayvoid the user’s authority to operate this equipment. This equipment generates, uses, and can radiateradio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful...
Battery Maintenance Guidance Before you use your Notebook on the road, you will have to charge the battery pack. The battery pack begins to charge as soon as the Notebook is connected to external power using the power adapter. Fully charge the battery pack before using it for the first time. A new battery pack must completely charge before the Notebook is disconnected from external power. It takes a few hours to fully charge the battery when the Notebook is turned OFF. Please note the battery stops charging if the temperature is too high or the battery voltage is too high. NOTE: Do not leave the battery pack discharged. The battery pack will discharge over time. If not using a battery pack, it must continued to be charged every three month to extend recovery capacity or else it may fail to charge in the future. Rechargeable Li-ION Battery require routine maintenance and care in their use and handling. Read through below instruction and your Notebook will achieve the maximum battery life span. Battery Maintenance : ● Do not leave batteries unused for extended periods of time, either in the Notebook or in storage. When a battery has been unused for 3months, check the charge status and charge or dispose of the battery as appropriate. ● The typical estimated life of a Rechargeable Li-ION Battery is about two to three years or300 to 500 charge cycles, whichever occurs first. One charge cycle is a period of use from fully charged, to fully discharged, and fully recharged again. Use a two to three year life expectancy for batteries that do not run through complete charge cycles.
Low Battery State : When the battery level is low, a notification message appears. If you do not respond to the low battery message, the battery continues to discharge until it is too low to operate. When this happens, your Notebook goes into Suspend mode. There is no guarantee your data will be saved once the Notebook reaches this point. CAUTION: To protect your Notebook from damage, use only the power adapter that came with it because each power adapter has its own power output rating. Once your Notebook goes into suspend mode as a result of a dead battery, you will be unable to resume operation until you provide a source of power either from an adapter or a charged battery. Once you have provided power, you can press the Suspend/ Resume button to resume operation. In Suspend mode, your data is maintained for some time, but if a power source is not provided promptly, the power indicator stops flashing and then goes out, in which case you have lost the data that was not saved. Once you provide power, you can continue to use your computer while an adapter charges the battery.
Rechtliche Hinweise Akkus: ● Nutzen Sie nur die für diesen Computer vorgesehenen Akkus. Bei Nutzung des falschen Akkutyps ist mit Explosion und Auslaufen des Akkus und Schäden am Computer zu rechnen. ● Wenn der Computer läuft, nehmen Sie die Akkus nicht heraus. ● Nutzen Sie keine heruntergefallenen oder beschädigt (beispielsweise verbogen oder verdreht) erscheinenden Akkus. Auch wenn der Computer nach wie vor mit einem beschädigten Akku läuft, kann dieser einen Kurzschluss und damit einen Brand auslösen. ● Laden Sie die Akkus über das System des Notebook. Bei unsachgemäßer Aufladung ist mit Explosion des Akkus zu rechnen. ● Versuchen Sie nicht, einen Akkupack zu reparieren. Übergeben Sie zu reparierende Akkupacks an den für Sie zuständigen Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Servicetechniker. ● Halten Sie Kinder von beschädigten Akkus fern und entsorgen Sie beschädigte Akkus sofort. Seien Sie bei der Entsorgung von Akkus stets vorsichtig. Bei Kontakt mit Feuer oder unsachgemäßer Behandlung oder Entsorgung können Akkus explodieren oder auslaufen. ● Halten Sie Akkus von Metallgegenständen fern. ● Überkleben Sie die Akkupole vor der Entsorgung mit Klebeband. ● Berühren Sie die Akkupole nicht mit den Händen oder mit Metallgegenständen. Kontakt mit Hochfrequenzstrahlen: Dieses Gerät muss gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Anweisungen aufgestellt und betrieben werden; es darf nicht in der Nähe einer anderen Antenne oder eines anderen Senders aufgestellt und nicht zusammen mit diesen betrieben werden. Die Benutzer und die das Gerät aufstellenden Personen müssen...
Página 7
Hinweise zum Umgang mit Akkus Vor der Nutzung des Notebook unterwegs muss der Akkupack aufgeladen werden. Die Aufladung des Akkupacks beginnt, sobald der Notebook über sein Netzteil mit dem Stromnetz verbunden ist. Vor der ersten Nutzung des Notebook muss der Akkupack vollständig aufgeladen werden. Ein neuer Akkupack muss vor der Trennung des Notebook vom Stromnetz vollständig aufgeladen sein. Wenn der Notebook AUSGESCHALTET ist, dauert das vollständige Aufladen des Akkupacks mehrere Stunden. Wichtig: Der Ladevorgang stoppt, wenn die Temperatur oder die Akkuspannung zu hoch ist. HINWEIS: Der Akkupack darf nie vollständig leer sein. Er entlädt sich im Laufe der Zeit. Wenn ein Akkupack über längere Zeit nicht genutzt wird, muss er dennoch in Abständen von drei Monaten geladen werden. Geschieht dies nicht, lässt sich der Akku u. U. nicht mehr aufladen. Lithium-Ionen- Akkus sollten regelmäßig gewartet und sorgfältig verwendet und gehandhabt werden. Bei Befolgung der folgenden Anweisungen ist eine maximale Nutzungsdauer der Akkus im Notebook gewährleistet. Wartung: ● Lassen Sie Akkus nicht über längere Zeit ungenutzt (unabhängig davon, ob sie im Notebook eingelegt oder außerhalb des Geräts aufbewahrt werden). Wurde ein Akku drei Monate nicht genutzt, überprüfen Sie seine Kapazität und laden Sie ihn auf bzw. entsorgen Sie ihn, wenn das Aufladen nicht möglich ist.
Geringe Akkukapazität: Bei geringer Akkukapazität wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Wenn Sie nicht auf diese Meldung reagieren, entlädt sich der Akku weiterhin, bis nicht mehr mit ihm gearbeitet werden kann. In diesem Fall geht der Notebook in den Standby-Modus über. Wenn der Notebook diesen Zustand erreicht, ist nicht garantiert, dass Ihre Daten sicher sind. VORSICHT: Um Ihren Notebook vor Schäden zu schützen, sollten Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil verwenden, denn jedes Netzteil hat eine eigene Ausgangsleistung. Wenn der Notebook infolge eines leeren Akkus in den Standby-Modus übergeht, kann er erst nach erneutem Anschluss an eine Stromversorgung (Netzteil oder aufgeladener Akku) wieder in Betrieb genommen werden. Wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist, können Sie den PC durch Betätigen der Taste „Standby/ Betrieb“ wieder in Betrieb nehmen. Im Standby-Modus werden die Daten eine bestimmte Zeit gehalten. Wenn jedoch nicht sofort eine Stromquelle angeschlossen wird, blinkt die Strom-LED nicht mehr und erlischt schließlich. In diesem Fall sind nicht gespeicherte Daten verloren. Nach Anschluss einer Stromquelle können Sie mit dem Computer arbeiten, während der Akku über ein Netzteil aufgeladen wird.
Página 16
B급 기기(가정용 방송통신기기) : 이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는것을 목적으로 하며 , 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다 . < 경고 > 발열 , 화재 , 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사항을 지켜주시기 바랍니다 . (1) 육안으로...
Página 17
This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product configuration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at www.gigabyte.com...
Your GIGABYTE Notebook Tour Top View Webcam Status LED Indicator Webcam Microphone Power Button TouchPad Battery Indicator Button LED Indicators Right-click to show the remaining power percentage. As shown below, the battery life indica- tor is available when the laptop is shut down, in stand-by or hibernation.
Speakers Warning: DO NOT remove the built-in lithium battery. For any service needs, please contact your local GIGABYTE Authorized Service Center. • Do not install the Notebook PC on a slant or a place prone to vibrations, or avoid using the Notebook PC in that location for a long time.This increases the risk that a malfunction or damage to the product will occur.
Página 20
Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer’s controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the <Fn> key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey Function Description Fn + ~...
Appendix Warranty & Service: Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Página 35
의 스펙은 당신의 구매 시점에 따라 다를 수 있습니다. 이는 기가바이트가 사 전 서면의 통보 없 이 변경할 수 있는 권리를 가지고 있습니다. 보다 더 자세한 정보가 필요 하시면 저의 웹사이트 www.gigabyte.com. 을 방문 하십시오. 기가바이트 노트북 처음 으로 사용 하기...
Página 36
기가바이트 노트북 투어 정면도 웹캠 상태 LED표시등 웹캠 마이크로 폰 전원 버튼 터치패드 배터리 표시 버튼 한 LED 표시등 국 배터리 잔여량을 확인 하기 위하여 터 어 치패드로른쪽의 버튼을 누르십시오.터 치패드 오른쪽을 클릭하면 배터리 잔여 량이 표시 됩니다. 아래 보이는 바와 같이, 배터리...
Página 37
우측면도 마이크로폰 잭 Headphone Jack USB 3.0 광학 디스크 드라이브 한 DC-in 잭 국 어 바닦면도 SD 카드 리더 스피커 경고 : 어떤 서비스 목적이라도 리튬배터리를 제거하지 마십시오. 각 지역 지정된 공식 기가바이트 서비스 센터에 연락 하십시오. • 노 트북을 경사가 진 곳이나 진동이 있는 부분에서 설치를 하시거나 장시간 사용을 삼가 하십시오. 이는 제품의 이상이나 문제를 야기 시킬 수 있습니다.
Página 38
핫키 이 컴퓨터는 핫키 또는 조합 키 기능을 채택 하여 화면 밝기 그리고 음성 출력과 같은 대부분의 컴퓨터 제어가 가능합니다 . 핫키를 활성화하기 위하여 , 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키 를 누르고 계십시오 . 기능 설명 핫키 Fn+~ 미디어...
Página 39
보증 &서비스 : 보증 , 서비스 그리고 이와 관련된 정보는 워런티 카드를 참조 하시거나 아래의 링크의 기가바 이트 사이트를 참고 하십시오 : http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx 자주 묻는 질문 : FAQ( 자주 묻는 질문 ) 은 다음의 링크를 참조 하십시오 : http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Felicitaciones por la compra de la GIGABYTE Notebooks. Este manual te ayudará a empezar a usar su notebook.Para obtener más información, visite nuestro sitio web en www.gigabyte.com.Todas las especificaciones están sujetos a la configuración del fabricante en el momento del envíoy pueden cambiar sin previo aviso.
Tu GIGABYTE Tour Vista Superior Indicador de estado LED para Webcam Webcam Micrófono botón de encendido Panel Táctil Indicador de batería en el botón Indicadores LED Pulse el botón derecho del touchpad para controlar el poder de la batería restante.
la visión Derecha Micrófono Jack Toma de auriculares USB 3.0 Unidad de disco óptico La toma de corriente Vista de la base Lector de tarjetas SD Altavoz Advertencia: NO retire la batería de litio incorporada. Para cualquier solicitud de asistencia, por favor comuníquese con su centro de servicio autorizado.
Tecla de acceso directo El ordenador utiliza teclas de acceso rápido o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de los controles de la computadora como el brillo de la pantalla o el volumen. Para activar teclas de acceso directo, pulse y mantenga pulsada la tecla Fn antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas.
Página 45
Appendix Warranty & Service: Warranty and service and related information please refer to the warranty card or GIGABYTE service website as the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ: FAQ (Frequent Asked Questions) please refer to the below link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Página 47
This manual will help you to get started with setting up your notebook. The final product configuration depends on the model at the point of your purchase. GIGABYTE reserves the right to amend without prior notice. For more detailed information, please visit our website at www.gigabyte.com...
Übersicht Ihres GIGABYTE Notebooks Ansicht von oben Webcam Status Anzeige Webcam Mikrofon Einschaltknopf Touchpad Akku Ladezustand Anzeige LED Anzeigen Drücken Sie den rechten Mausbutton des Touchpads um den Akku Lade- zustand zu überprüfen. Rechts-Klick um die verbliebene Akku-Kapazität zu prüfen.
Achtung: Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre von GIGABYTE authorisierte Service-Stelle. • Nutzen Sie das Notenbook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind, oder vermeiden sie dort zumindest die längere Nutzung, da sich sonst die Gefahr der Beschädigung oder von Fehlfunktionen erhöht.
Página 50
Schnelltasten Das Notebook hat Hotkeys oder Tastatur Kombinationen für die meisten Funktionen wie Bildschirmhelligkeit und Lautstärke. Um einen Hotkey zu aktivieren halten Sie die <Fn> Taste gedrückt und drücken eine weitere Taste der Hotkey Kombination. Hotkey Funktion Beschreibung Fn + ~ Wiedergabe Medienwiedergabe Play/Pause Fn + F1...
Anhang Garantie und Kundendienst: Garantie- und Kundendiensthinweise sowie weitere Informationen finden Sie auf der Garantiekarte oder den GIGABYTE-Kundendienstseiten: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx Häufig gestellte Fragen: Häufig gestellte Fragen finden Sie hier: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE Ce manuel vous aidera à démarrer avec l'installation de votre notebook. La configuration du produit final dépend du modèle acheté. GIGABYTE se réserve tout droit de modificationsans préavis. Pour plus d'informations, merci de consulter notre site internet www.gigabyte.com Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois...
Visite guidée du Notebook GIGABYTE Vue d'en haut état de Webcam LED indicateur Webcam Microphone Haut-parleurs TouchPad Indicateur de batterie Indicateurs LED Bouton d'alimentation. Un clic sur le bouton droit comm eindiqué ci-des- sous, lorsque l'ordinateur est arrêté...
NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de Réparation GIGABYTE le plus proche • Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité...
Página 56
Utilisation des touches Fonction Votre ordinateur dispose de Raccourcis ou combinaisons de touches pour accéder aux principaux contrôles comme l’intensité d’affichage à l’écran ou le contrôle du volume. Pour activer ces fonctions, gardez la touche <Fn> appuyée, en combinaison avec l’autre touche correspondante à...
Annexes Garantie & service: Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter votre carte de garantie ou au site internet GIGABYTE ci-dessous: http://www.gigabyte.fr/support-downloads/support-downloads.aspx Foire Aux Questions: FAQ (Questions frequentes) - Référez-vous au lien suivant :...
Questo manuale vi aiuterà a iniziare la configurazione del notebook.La configurazione del prodotto finale dipende dal modello al punto di acquisto.GIGABYTE si riserva il diritto di modificare senza preavviso. Per informazioni più dettagliate, si prega di visitare il nostro sito web all'indirizzo www.gigabyte.com.
Un giro nell tuo GIGABYTE Notebook Vista dall'alto Indicatore LED di stato di Webcam Webcam Microfono Pulsante di accensione TouchPad Indicatore di pulsante di batteria Indicatori LED Premere il tasto destro del touchpad per controllare la carica residua della batteria.
NON rimuovere la batteria al litio incorporata. Per eventuali esigenze di servizio, si prega di contattare il centro di assistenza autorizzato locale dal GIGABYTE. • Non installare il Notebook PC su un taglio o un luogo soggetto a vibrazioni,o evitare di utilizzare il Notebook in quella posizione per un lungo periodo.Questo aumenta il rischio che si verifichino problemi di funzionamento o...
Tasti di scelta rapida Il computer utilizza tasti di scelta rapida o combinazioni di tasti per accedere alla maggior parte dei controlli, quali la luminosità dello schermo e uscita volume. Per attivare tasti di scelta rapida, tenere premuto il tasto <Fn> e premere l'altro tasto della combinazione. Tasti di scelta Funzione Descrizione...
Appendice Garanzia e assistenza: Garanzia e assistenza e le relative informazioni si rimanda al sito web del servizio di garanzia o GIGABYTE come sul link qui sotto: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx FAQ : FAQ(Domande frequenti)consultare il seguente link: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Página 65
Selamat atas pembelian notebok GIGABYTE Anda. Panduan ini akan membantu Anda untuk memulai dengan memandu menyiapkan notebook anda. konfigurasi produk tergantung pada model dari pembelian Anda. GIGABYTE berhak untuk mengubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan kunjungi website kami di www.gigabyte.com Menggunakan GIGABYTE Notebook untuk Pertama Kalinya Sambungkan kabel daya ke adaptor AC.
Página 66
Peedoman Notebok GIGABYTE anda Tampilan Atas Status indikasi LED kamera web kamera web mikrofon tombol daya Panel Sentuh Tombol indikasi baterai Indikator LED Tekan tombol kanan dari panel sentuh dan cek sisa daya baterai. Klik-Kanan un- tuk menunjukan sisa persentasi dari daya baterai.
Página 67
PERINGATAN: JANGAN keluarkan baterai lithium built-in. Untuk setiap kebutuhan pelayanan, silakan hubungi servis center GIGABYTE setempat. • Jangan menginstal PC Notebook pada keadaan miring atau tempat rawan getaran, atau hindari menggunakan PC Notebook di lokasi demikian. Ini akan meningkatkan risiko kerusakan atau kerusakan yang akan terjadi pada produk anda.
Página 68
Tombol Cepat komputer mempergunakan tombol cepat atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer seperti kecerahan layar dan volume. Untuk mengaktifkannya, tekan dan tahan tombol <Fn> sebelum menekan tombol lainnya. Hot Keys Fungsi Deskripsi Fn + ~ Pemutaran Kontrol pemutaran media Pengalihan Fn + F1 Mengatur touchpad ON/OFF...
Página 69
Lampiran Garansi & Servis : Sehubungan dengan informasi garansi dan servis, silahkan merujuk ke website servis GIGABYTE yang tertera di link berikut : http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx Pertanyaan Umum : FAQ (Pertanyaan Umum) silahkan lihat di link berikut ini: http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx Buku Panduan ...
Tento manuál Vám pomůže s prvním nastavením Vašeho notebooku. Konfigurace notebooku se liší podle zakoupeného notebooku. GIGABY TE si v yhrazuje právo na změnu bez předchozího upozornění. Pro více informaci, prosíme, navštivte naše stránky www.gigabyte. První zapnutí notebooku GIGABYTE Připojte napájecí kabel do AC adaptéru Zapojte AC adapter do zařízení...
Página 72
Průvodce Vašeho notebooku GIGABYTE Vrchní pohled LED indikátor webkamery Webkamera Mikrofon Zapínací tlačítko TouchPad Indikátor baterie LED indikátory “Kliknutím pravým tlačítkem zobrazéte stav baterie v procentech Zobrazení je možné pouze při vypnu- tém zařízení, v režimu spánku nebo v hibernaci.”...
Página 73
Upozornění: Nikdy nevyndávejte integrovanou lithiovou baterii. Pro jakékékoliv servisní potřeby prosíme kontaktujte autorizovaný servis GIGABYTE. • Neinstalujte notebook na šikmém nebo místo náchylné k vibracím, nebo nepoužívejte notebook na takovém místě po dlouhou dobu. Toto zvyšuje riziko, že dojde k poruše nebo poškození produktu.
Página 74
Funkční klávesy - hotkeys Zařízení lze ovládat pomocí funkčních kláves nebo klávesových zkratek a kombinací jako je ovládání jasu obrazovky či hlasitosti. K jejich aktivaci je nutné stisknout a držet tlačítko <Fn> dříve než stisknete funkční klávesu. Funkční klávesa Funkce Popis Fn + ~ Playback...
Příloha Záruka a servis: informace o záruce a servisu naleznete na našich stránkách http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx Často kladené dotazy: Pro často kladené dotazy prosíme navštivte naše stránky http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...
Página 77
Поздравляем Вас с приобретением нового ноутбука GIGABYTE. Данное руководство поможет вам начать работу с новым устройством. На момент отгрузкивсетехническиехарактеристикисоответствуютзаводскимстандартам,имогут изменятьсябезпредварительногоуведомления:письменногоилииного.Болееполная информациядоступнапоадресуwww.gigabyte.com Знакомство с ноутбуком GIGABYTE Соединитешнурпитанияисетевойадаптер ПодключитеадаптерпеременноготокакгнездуDCнавашемкомпьютере Подключитешнурпитаниякэлектрическойрозетке ВНИМАНИЕ! • У бедитесь,чтовашноутбукподключенкзаземленномуадаптеру,преждечемвключатьеговпервыйраз. • П рииспользованииноутбука,включенноговсеть,электрическаярозеткадолжнанаходитьсявлегкодоступномместе, какможноболееблизко. • Н айдителэйблсуказаннымнанемвходнымивыходнымтоком(input/output)навашемноутбукеиубедитесь,чточто этизначениясовпадаютстаковыминаадаптерепитания.Некоторыеноутбукимогутиметьнесколькономинальных...
Горячие клавиши Компьютер использует горячие к лавиши или комбинации к лавиш д ля дост упа к большинствуконтроллеровкомпьютера,такимкакяркостьэкранаивыводзвука. Чтобыактивироватьгорячиеклавиши,нажмитеиудерживайтеклавишу<Fn>дотогокак нажиматьдругуюклавишугорячейкомбинации. Функция Описание Описание Fn+~ Воспроизведение Контрольвоспроизведениямедиа Переключатель Fn+F1 Включить/выключитьвстроенныйтачпад тачпада ВыключитьLCDэкран(длявключения ПереключательLCD Fn+F2 нажмителюбуюклавишуилииспользуйте экрана тачпад) Переключатель Fn+F3 Включить/выключитьдинамики динамиков Переключатель Fn+F4 Отправитькомпьютервспящийрежим...
Приложения Сервисное обслуживание: Подробную информацию по обслуживанию можно найти на официальном сайте GIGABYTEпоссылке: http://www.gigabyte.com/support-downloads/technical-support.aspx Часто задаваемые вопросы: Списокчастозадаваемыхвопросовможнонайти,перейдяпоссылке http://www.gigabyte.com/support-downloads/faq.aspx...