REGLAGE DES
PORTES
ADJUSTING THE
DOORS
REGULIERUNG
DER TÜREN
ARREGLAR LAS
PUERTAS
34
WL
x2
WN
Ø3x12
x2
Réglage de recouvrement - Lateral
adjustment - Seitenverstellung -
Arreglo lateral
Démontage des portes par clipsage - Taking down the doors - Demontieren der Türen durch Clip - Desmontaje de las puertas
1
2
P60-1
WL
WN
Réglage en profondeur - Frontal
adjustment - Tiefenverstellung -
Arreglo frontal
•
dégagé de l'embase (2) et la porte peut être retirée vers l'avant (3).
• Push the pawl under the lateral arm of the hinge in order to unlock it (1) : the arm of the hinge is released (2), the door can be
taken forward off (3).
3
• Durch leichten Fingerdruck unter dem Seitenarm das Scharnier (1), wird es entriegelt. Im gleichen Bewegungsablauf wird
der Scharnierarm von der Montageplatte abgehoben (2) und die Tür kann nach vorne entfernt werden (3).
• Empuje en el gatillo que esta ubicado por debajo del brazo lateral de la bisagra para desbloquearla (1) : el brazo de la
bisagra esta libre (2) y se puede quitar la puerta por delante (3).
Réglage en hauteur - Vertical
adjustment - Höhenverstellung -
Arreglo vertical