Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Please read the following carefully: The parts diagram below has been provided as a reference only. Neither the manufacturer nor the distributor
makes any representation or warranty of any kind to the buyer that he or she is qualified to make the repairs to the product or that he or she is
qualified to replace any parts of the product. In fact, the manufacturer and/or distributor expressly states that all repairs and replacement parts
should be undertaken by certified and licensed technicians and not by the buyer. The buyer assumes all risk and liability arising out of his or her
repairs to the original product or replacement part thereto, or arising out of his or her installation of replacements parts thereto.
Veuillez lire ce qui suit attentivement: Le schéma des pièces ci-dessous est fourni en tant que référence seulement. Aucune représentation ou
garantie n'est donnée à l'acheteur par le fabricant ou le distributeur qu'il ou elle soit qualifiée pour effectuer les réparations au produit ou un
remplacement de pièce du produit. Le fabricant et/ou le distributeur énoncent d'ailleurs que toute réparation ou remplacement de pièce doit être
effectué par un technicien approuvé et certifié, et non par l'acheteur. L'acheteur assume tous les risques et responsabilités encourus par la
réparation, le remplacement ou l'installation de toute pièce du produit.
Leer lo siguiente con detenimiento: El esquema de piezas a continuación se presenta solamente a manera de referencia. Ni el fabricante ni el
distribuidor ofrecen ninguna representación ni garantía al comprador de que éste se encontrará cualificado para efectuar reparaciones al producto o
instalar piezas de repuesto. El fabricante y/o el distribuidor afirman expresamente que toda reparación y toda instalación de repuestos deben ser
efectuadas por un técnico certificado y acreditado y no por el comprador. El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades que puedan
surgir de cualquier reparación que efectúe al producto original o a sus piezas de repuesto o de su instalación de repuestos.
#
Description/Descripción
1
Base/Base
2
Support plate/Plaque de support/Placa soporte
3
Guide sub-plate/Embase de guide/Apoyo de unidad guía
4
Roller axle/Essieu de roulement/Eje de rodillo
5
Roller/Roulement/Rodillo
6
Roller axle/Essieu de roulement/Eje de rodillo
7
Roller/Roulement/Rodillo
8
Nut/Écrou/Tuerca
9
Screw/Vis/Tornillo
10
Shaft/Arbre/Eje
11
Washer/Rondelle/Arandela
12
Bolt/Boulon/Perno
13
Washer/Rondelle/Arandela
14
Nut/Écrou/Tuerca
15
Retainer/Anneau de retenue/Retenedor
16
Nut/Écrou/Tuerca
17
Washer/Rondelle/Arandela
18
Nut/Écrou/Tuerca
19
Bolt/Boulon/Perno
20
Washer/Rondelle/Arandela
21
Locking arm/Bras de verrou/Brazo traba
22
Spring dog/Taquet de ressort/Taco de resorte
23
Retainer/Anneau de retenue/Retenedor
24
Screw/Vis/Tornillo
25
Locking ring/Anneau de verrou/Aro traba
26
Hub bearing ass./Roul. moyeu/Unidad de rodamiento
27
Drum/Tambour/Tambor
28
Drum/Tambour/Tambor
29
Bolt/Boulon/Perno
30
Nut/Écrou/Tuerca
31
Spring drum/Ressort tambour/Tambor del resorte
32
Spring core/Ressort noyau/Núcleo del resorte
33
Spring/Ressort/Resorte
Some parts are listed and shown for illustration purposes only and are not
available individually as replacement parts.
Certaines pièces sont listées à titre d'illustration seulement et ne sont pas
disponibles individuellement comme pièces de remplacement.
Ciertas piezas figuran en la lista únicamente a manera
de ilustración y no se encuentran disponibles
individualmente como piezas de repuesto.
P
L
/ L
ARTS
IST
ISTE DES PIÈCES
Qty/Qté/Cant.
1
1
1
2
2
2
2
4
4
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
1
11
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
/ L
ISTA DE PIEZAS
#
Description/Descripción
34
Spring drum/Ressort tambour/Tambor del resorte
35
Bolt/Boulon/Perno
36
Nut/Écrou/Tuerca
37
Nut/Écrou/Tuerca
38
Washer/Rondelle/Arandela
39
Retainer/Rétenteur/Retenedor
40
Swivel spool/Bobine pivot/Bobina giratoria
41
O-ring/Joint torique/Junta tórica
42
Air fitting (LH)/Raccord pneumatique (LH)/Conector
neumático (izqu.)
43
Swivel body/Corps pivotant/Cuerpo giratorio
44
Retainer/Anneau de retenue/Retenedor
45
Air fitting (RH)/Raccord pneumatique (RH)/Conector
neumático (der.)
46
Hose protection spring/Ress. protection boyau/Resorte
protector de manguera
47
Dual hose/Tuyau doublé/Manguera doble
48
Bumper block/Bloc butoir/Bloque retén
49
Screw/Vis/Tornillo
50
Nut/Écrou/Tuerca
51
Clamp/Crampon de serrage/Abrazadera
52
Screw/Vis/Tornillo
53
Nut/Écrou/Tuerca
54
Cover/Couvercle/Tapa
55
Cover/Couvercle/Tapa
56
Label/Étiquette/Etiqueta
57
Label/Étiquette/Etiqueta
58
Label/Étiquette/Etiqueta
59
Label/Étiquette/Etiqueta
60
Lead hose/Tuyau de raccordement/Manguera de conexión
Qty/Qté/Cant.
1
4
8
1
1
1
1
4
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido