Descargar Imprimir esta página

LEGRAND 0 673 06 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Subsemnatul, LEGRAND, declară că echipamentul radio de tipul ((0 673 06/36 - 0 771 56L - 0 791 56L - 0 793 56L - 0 778 00L - 7 520 35 - 7 559 60 - 7 551 61
7 412 84 - 7 413 84 - 7 414 84 - 7 415 84 - 7 416 84 - 7 417 84 - 7 418 94 - 5 741 31/32/33/34) este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate poate fi găsit la: www.legrandoc.com
Компанија LEGRAND, изхављује да је радио опрема типа ((0 673 06/36 - 0 771 56L - 0 791 56L - 0 793 56L - 0 778 00L - 7 520 35 - 7 559 60 - 7 551 61
7 412 84 - 7 413 84 - 7 414 84 - 7 415 84 - 7 416 84 - 7 417 84 - 7 418 94 - 5 741 31/32/33/34) у сагласности са Директивом 2014/53/EU.
Комплетан текст EU декларације о сагласности можете пронаћи на: www.legrandoc.com
Компания LEGRAND заявляет, что типовое радиоэлектронное оборудование ((0 673 06/36 - 0 771 56L - 0 791 56L - 0 793 56L - 0 778 00L
7 520 35 - 7 559 60 - 7 551 61 - 7 412 84 - 7 413 84 - 7 414 84 - 7 415 84 - 7 416 84 - 7 417 84 - 7 418 94 - 5 741 31/32/33/34) соответствует
требованиям Директивы 2014/53/UE.
Полный текст декларации о соответствиии ЕС доступен на сайте: www.legrandoc.com
LEGRAND izjavlja, da je radijska oprema tipa ((0 673 06/36 - 0 771 56L - 0 791 56L - 0 793 56L - 0 778 00L - 7 520 35 - 7 559 60 - 7 551 61 - 7 412 84 - 7 413 84
7 414 84 - 7 415 84 - 7 416 84 - 7 417 84 - 7 418 94 - 5 741 31/32/33/34) v skladu z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na: www.legrandoc.com
(0 673 06/36 - 0 771 56L - 0 791 56L - 0 793 56L - 0 778 00L - 7 520 35 - 7 559 60 - 7 551 61 - 7 412 84 - 7 413 84 - 7 414 84 - 7 415 84 - 7 416 84 - 7 417 84
Avant toute intervention, couper le courant. Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Onderbreek voor enige ingreep de stroom. Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
for installation and use.
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen. Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu
beachten.
Prima di qualsiasi intervento, interrompere l'alimentazione. Rispettare scrupolosamente le condizioni d'installazione e uso.
lación y de utilización.
Antes de qualquer intervenção, cortar a corrente. Respeitar estritamente as condições de instalação e utilização.
Πριναπόοποιαδήποτε επέμβαση, κόψτε το ρεύμα. Τηρήστε αυστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Przed każdą operacją na urządzeniu, odłączyć dopływ prądu. Ściśle przestrzegać instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania.
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz. Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
Преди каквото и да е работа по продукта, да се изключи от електрическото захранване. Задължително е да се спазват
условията за инсталиране и употреба.
Před jakýmkoliv zásahem vypněte proud. Důsledně dodržujte instalační a uživatelské podmínky.
Pred akýmkoľvek zásahom odpojte napájanie. Prísne dodržiavajte podmienky, za ktorých sa má prístroj inštalovať a používať.
Prije bilo kakve intervencije, isključite struju. Strogo se pridržavajte uvjeta ugradnje i korištenja.
Minden beavatkozás előtt szakítsa meg az áramellátást. Tartsa be pontosan a beszerelési és használati feltételeket.
андай да бір операцияларды орындаудан брын электр уатын сндірііз. Орнату жне пайдалану жадайларын
ата орындаыз.
Întrerupeţi curentul înaintea oricărei intervenţii. Respectaţi cu stricteţe condiţiile de instalare şi de utilizare.
Pre bilo kakve intervencije, uverite se da je napajanje isključeno. Strogo poštujte uputstva za instaliranje i upotrebu.
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ. Строго соблюдайте требования к условиям монтажа
и эксплуатации.
Pred vsakim posegom izključite električno napajanje. Natančno upoštevajte pogoje za montašo in uporabo.
Make sure the power supply is disconnected before any intervention. Strictly comply with instructions
Antes de cualquier intervención, cortar la corriente.Respetar estrictamente las condiciones de insta
www.legrandoc.com
.‫اقطع التيار الكهربايئ، قبل أي تد خ ُّ ل. تقي د ْ تقيد ا ً تام ا ً برشوط الرتكيب واالستخدام‬
7 418 94 - 5 741 31/32/33/34

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0 673 360 771 56l0 791 56l0 793 56l0 778 00l7 520 35 ... Mostrar todo