Descargar Imprimir esta página

STEMCO TRACBAT RF PRO Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

To reset the TRIP display, toggle between LIFE, TRIP and REV. Modes 5 times, quickly.
Note that the unit cannot toggle faster than every 1.5 seconds. To view the revolutions of
the unit simply repeat the process that is used to view trip and then a screen that shows
(REV XXX) will show up. The XXX is the number of revolutions per KM or Mile that the unit
is programmed for. On units without TRIP there are only two screens all others have three
screens (LIFE, TRIP, and REV). As with the TRIP mode the unit will return to the mileage
after 10 seconds if left in the revolutions screen.
RF Interrogation
This unit can be read remotely by a HandBAT
reader. To read the unit, direct the end of
®
the HandBAT reader toward the TracBAT and press the read button. The HandBAT reader
also allows for reading of TRIP and the resetting of TRIP. Trip is always available for remote
interrogation even if the unit is not programmed to display it on the LCD.
Low Battery Indicator
(LOBAT)
When the battery reaches a minimum limit, a "LOBAT" icon will appear below the mileage
reading. The unit should be replaced at this point. If the battery is allowed to completely
discharge, mileage will not be lost.
Product Limitations
TracBAT PRO should only be installed on a rotating shaft that rotates slower than 1400
RPM. At all times the unit should rotate about an axis perpendicular to gravitational forces.
Certifications
This unit complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: SRA-604 9999
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's
authority to operate the equipment.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications/Le présent
materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada.
IC: 7413A-6049999
Important Notes
This unit contains a Lithium-Thionyl Chloride battery and should be disposed of according to
local regulations. The battery contains less than 1 gram of lithium and is therefore classified
as a nonhazardous product. Lithium-Thionyl Chloride batteries contain no poisonous materials
and do not present environmental hazards when properly disposed of.
Certifications
Class I, Division 2, Groups A, B, C, D
Temperature Classification: T6
Ambient Temperature Range: -40°C ≤ Ta ≤ +70°C
an EnPro Industries company
ISO/TS 16949
STEMCO and TracBAT RF are registered trademarks of
STEMCO Products, Inc. © 2018 STEMCO Products, Inc.
Para poner en cero la función de viaje, cambie rápidamente 5 veces entre las pantallas LIFE,
TRIP y REV. Tenga en cuenta que la pantalla no puede cambiar más rápido que cada 1.5
segundos. Para ver las revoluciones con las que la unidad ha sido programada, simplemente
repita el proceso utilizado para ver la pantalla de viaje hasta que (REV XXX) aparezca en la
pantalla. El XXX es el número de revoluciones por Km o Milla para el cual la unidad ha sido
programada. Unidades que no vengan con función de viaje solo tienen dos pantallas, mientras
que todas las otras unidades siempre tendrán tres (LIFE, TRIP y REV). Como con la función de
viaje, la unidad volverá a la modalidad de vida total después de 10 segundos si esta queda en la
modalidad de REV.
Lectura RF
Esta unidad puede ser leída por un lector HandBAT
. Para leer la unidad, dirija el HandBAT hacia
®
el TracBAT
®
y presione el botón de lectura. El lector HandBAT también puede ser utilizado para
leer y poner en cero la modalidad TRIP. La modalidad TRIP siempre está disponible para ser
leída aunque la unidad no haya sido programada para mostrar esta modalidad en la pantalla.
Indicador de Bateria Baja
(LOBAT)
Cuando la batería llegue a su límite mínimo, el ícono "LOBAT" aparecerá debajo del número
de kilómetros. La unidad se debe cambiar. Si la batería se descarga totalmente, el
kilometraje no se pierde.
Limitaciones del Producto
TracBAT PRO solo se debe instalar en ejes que giren a menos de 1400 RPM. En todo
momento, la unidad debe girar sobre un eje perpendicular a la fuerza de la gravedad.
Certificaciones
Esta unidad cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a
las siguientes condiciones: (1) este aparato no debe de causar interferencia dañina y (2) este
aparato puede recibir interferencia, incluyendo interferencia que cause operaciones no deseadas.
FCC ID: SRA-604 9999
Este equipo ha sido probado y cumple con las limitantes de un aparato digital de Clase B, con
base en el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para tolerar
cualquier interferencia razonable con instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza
y emitir energía de frecuencia radial y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con estas
instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo,
no hay garantía de que no exista interferencia en una instalación específica. Si este equipo
causa interferencia dañina a receptores de radio y televisión, que pueden ser determinados al
encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario a tomar una o más de las siguientes
medidas:
– Reoriente o reubique la antena receptora.
– Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a una salida de corriente en un circuito diferente al que el receptor
esté conectado.
– Consulte al proveedor o un técnico experimentado en radio/TV.
Nota: El fabricante no es responsable por alguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones pueden negar la autoridad
al usuario de operar el equipo.
Este producto cumple con las especificaciones técnicas que aplican a la industria en el Canadá.
IC: 7413A-6049999
Notas Importantes
Esta unidad contiene una batería de Cloruro de Litio-Thionyl y debe ser desechada de acuerdo
con las normas locales. La batería contiene menos de 1 gramo de litio y por lo tanto es
clasificada como un producto no dañino. Las baterías de Cloruro de Litio-Thionyl no contienen
materiales venenosos y no presentan daños al ambiente cuando se usan de manera adecuada.
STEMCO - USA
300 Industrial Blvd.
Longview, TX 75602
(903) 758-9981
1-800-527-8492
FAX: 1-800-874-4297
www.stemco.com
STEMCO - CANADA
5775 McLaughlin Road
Mississauga, ON L5R 3P7
(905) 206-9700
877-232-9111
FAX: 877-244-4555
STEMCO - AUSTRALIA
Unit 6 CNR Rookwood & Muir Roads
Yagoona NSW 2199
Phone: 011-61-2-8713-2502
FAX: 011-61-2-9793-2544
Pour remettre à zéro l'affichage TRIP, basculer entre les modes LIFE, TRIP et REV 5 fois,
rapidement. Note: l'unité ne peut pas basculer plus rapidement qu'à toutes les 1.5 secondes.
La bulle peut aussi est recouverte et découverte pour visionner la calibration des révolutions
par mile ou kilomètre. Pour lire le nombre de révolution sur l'unité, simplement répéter le
processus utilisé pour afficher le voyage jusqu'à ce que l'affichage indique (REV XXX). The
XXX représente le nombre de révolutions par mile ou kilomètre pour lequel l'unité a été
programmée. Sur les unités sans TRIP, il n'y a que 2 modes d'affichages. Tous les autres en
ont trois (LIFE, TRIP, et REV). Le TracBAT va retourner à l'affichage du kilométrage après 10
secondes.
Interrogation RF
Le TracBAT PRO peut être lû à distance par le lecteur HandBAT
le bout du lecteur HandBAT vers le TracBAT et appuyer sur le bouton. Le lecteur HandBAT
permet aussi de lire le kilométrage de voyage et de le remettre à zéro. L'option TRIP est
toujours disponible pour lecture à distance même lorsque l'unité n'est pas programmée pour ce
genre de lecture sur l'écran.
Indicateur De Pile Faible
(LOBAT)
Toutes les unités TracBAT ont un indicateur de pile faible pour aviser lorsqu'il est temps de
changer l'unité. Lorsque la pile atteint une limite minimum, l'icône "LOBAT" va apparaître sous
la lecture du kilométrage. L'unité devrait être remplacée dès que ceci arrive. (Note: Si la pile
est complètement déchargée, le kilométrage ne va pas être perdu.)
Limites du Produit
Le TracBAT PRO devrait seulement être installé sur un arbre à came qui tourne plus lentement que
1400 RPM. En tout temps, l'unité devrait tourner dans un axe perpendiculaire aux forces de gravité.
Certifications
Cette unité suit la partie 15 des règlements FCC. Son opération est sujet aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne devrait pas causer une interférence nuisible, et (2) cet unité doit
être en mesure d'accepter de l'interférence reçue, incluant l'interférence qui peut être causée
par une opération indésirable.
FCC ID: SRA-604 9999
Cet équipement à été testé est se plie aux limitations pour un appareil digital de Classe B,
suivant la Partie 15 des règlements FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre l'interférence dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et peut, si non installé et utilisé
selon les instructions, causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois,
il n'y a aucune garantie que l'interférence n'arrivera pas durant une installation particulière. Si
cet équipement cause une interférence nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé d'essayer de
corriger l'interférence en utilisant l'une des méthodes suivantes:
-- Réorienter ou relocaliser l'antenne de réception.
-- Augmenter l'écart entre l'équipement et le capteur de réception.
-- Connecter l'équipement dans une prise ou un circuit différent de celui utilisé pour le capteur
de réception.
-- Consulter le manufacturier ou un technicien radio/télévision pour de l'aide.
Note: Le manufacturier n'est pas responsable pour toute interférence radio ou TV causée par
des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler
le droit à l'utilisateur d'opérer l'équipement.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifications/Le présent materiel
est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada.
IC: 7413A-6049999
Notes Importantes
Cet unité contient une pile au Lithium-Chlorure de Thionyl et devrait être disposé selon les
règlements locaux. Cette pile contient moins d'un gramme de lithium et est ainsi classé comme
produit non-dangeureux. Les piles au Lithium-Chlorure de Thionyl ne contiennet pas de matériaux
nocifs et ne présentent aucun danger pour l'environnement lorsque disposée correctement.
. Pour lire l'unité, diriger
®
Printed in the USA
P/N 09-930-0073
Hudson 10-634
04/2018

Publicidad

loading