Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PAN02
ACTIVE DI-BOX – 1 CHANNEL
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palmer PAN02

  • Página 1 PAN02 ACTIVE DI-BOX – 1 CHANNEL USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2: Scope Of Application

    Professional studio and stage applications use balanced lo-Z signal transfer almost exclusively. The Palmer PAN02 is an active DI box .The PAN02 can be powered via 48 V phantom power or a 9 V battery block. Unscrew the lid of the PAN02 to access the battery compartment.
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully. Keep all information and instructions in a safe place. Follow the instructions. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
  • Página 4 23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature. 24.
  • Página 5 CAUTION! HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS! This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks. Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of produc- ing high sound-pressure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members.
  • Página 6 30DB PAD AND GND LIFT SWITCHES The PAN02 can also be used to feed loudspeaker level signals to a mixing console by connecting the amplifier output to the PAN02 INPUT, and the corresponding LINK output to a loudspeaker. Use dedicated loudspeaker cable only for both connections (16AWG minimum).
  • Página 7: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Type: DI box Type: active Number of Channels: Number of Inputs: Input Connections: 6.3 mm jack Max. Input Level: +45 dBu Input Pad: 0/-30 dB Outputs: THRU outputs/channel: Output Connections: 6.3 mm Jack, XLR Maximum Output Level: +10 dBd Output Impedance: 600 Ohm(s)
  • Página 8 FREQUENCY RESPONSE AND PHASE FREQUENCY RESPONSE AND PHASE...
  • Página 10: Manufacturer'S Warranty

    MANUFACTURER’S WARRANTY This warranty extends to the Palmer branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall.
  • Página 11: Limitation Of Liability

    LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 12 PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
  • Página 14 Signalführung vermieden. Daher findet man im professionellen Studio- und Live-Bereich diese Art der Signalführung fast ausschließlich. Die PAN02 ist eine aktive DI-Box. Sie kann sowohl über die Phantomspeisung eines Mischpultes als auch über eine 9V Batterie betrieben werden. Das Batteriefach erreichen Sie in dem Sie den Deckel...
  • Página 15: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. Befolgen Sie die Anweisungen. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
  • Página 16 BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS: 22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. 23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
  • Página 17 CAUTION ACHTUNG RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann. Im In- neren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
  • Página 18 Erdschleifenbrummen auslösen. Da es aber zur Abschirmung genügt, die Masse nur einseitig anzuschließen, erlaubt der „GND- LIFT“- Schalter an der PAN02 die Trennung des PIN 1 von Masse. Damit werden Masse- schleifen und die damit verbundenen Brummgeräusche ausgeschlossen. In der praktischen Anwendung wird...
  • Página 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Produktart: DI-Box Typ: aktiv Anzahl Kanäle: Anzahl Eingänge: Eingangsanschlüsse: 6.3 mm Klinke Max. Eingangspegel: + 45 dBu Eingangsimpedanz: 1 MOhm Eingangsdämpfung: 0 / - 30 dB Anzahl Ausgänge: Anzahl THRU-Ausgänge pro Kanal: Ausgangsanschlüsse: 6,3 mm Klinke, XLR Max. Ausgangspegel: + 10 dB Ausgangsimpedanz: 600 Ohm...
  • Página 20 FREQUENZ- UND PHASENGANG RAUSCHEN...
  • Página 21 KLIRRFAKTOR...
  • Página 22 HERSTELLERGARANTIE Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke Palmer. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall. Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene Produkt, bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 5 Jahren bzw.
  • Página 23: Inanspruchnahme Der Garantie

    Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar. Diese Garantie ist nur innerhalb von Europa gültig. Außerhalb von Europa wenden Sie sich bitte an unsere offiziel- len Vertriebspartner.
  • Página 24: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-ABFÄLLE) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 26: Domaine D'UTilisation

    La PAN02 PRO est une boîte de direct active. Elle s'alimente via la tension fantôme de l'entrée micro d'une console de mixage, ou via une pile de 9 Volts. Comme elle est équipée de circuits actifs, la PAN02 PRO per-...
  • Página 27: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel. Rangez tous les documents d’information et d’instructions en lieu sûr. Veuillez suivre toutes les instructions Observez tous les messages d’avertissement N’enlevez pas de l’appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. N’utilisez l’appareil que pour des applications et de la façon appropriées. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l’appareil est utilisé...
  • Página 28 APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : ATTENTION : Si le câble de l’appareil est muni d’un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d’un appareil. N’allumez pas l’appareil immédiatement s’il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport).
  • Página 29: Attention Niveaux Sonores Élevés Sur Les Produits Audio

    Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
  • Página 30 Si vous utilisez la PAN02 PRO avec une sortie au niveau ligne, elle doit être alimentée par une pile 9 Volts. Par principe même, la tension d'alimentation fantôme est de faible intensité : la puissance disponible est donc limitée, ce qui se traduirait, en sortie, par une limite de tension.
  • Página 31 GROUND LIFT/SOFT GROUND Comme les circuits de la PAN02 PRO utilisent un transformateur de sortie, il est possible de séparer la masse d'entrée de la masse de sortie. On peut ainsi supprimer toute boucle masse résultant d'une double mise à la masse à...
  • Página 32 Type de Produit : Boîte de direct Type : active Nombre de Canaux : Nombre d'Entrées : Connecteurs d'Entrée : jack 6,35 mm Niveau Maximal d'Entrée : +45 dBu Impédance d'Entrée : 1 Mohm Atténuation d'Entrée : 0 dB / -30 dB Nombre de Sorties : Nombre de Renvois THRU par Canal :...
  • Página 33 COURBE DE RÉPONSE ET DE PHASE THD :...
  • Página 34: Bruit De Fond

    BRUIT DE FOND :...
  • Página 35 GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie s’applique au produit Adam Hall de marque Palmer que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l’égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à l’égard d’Adam Hall.
  • Página 36: Déclaration De Conformité Ce

    RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan- cière maximale d’Adam Hall est expressément limitée à...
  • Página 37 MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHET ÉLECTRIQUE) (Applicable dans l’Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d’utilisation indique qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets domestiques.
  • Página 38: Caja De Inyección Directa Activa

    La PAN02 PRO es una caja DI activa. Puede funcionar mediante la alimentación fantasma de la mesa de mezclas o con una pila de 9 V. Como es un equipo activo, la PAN02 PRO también puede amplificar la señal: por lo tanto, en la salida puede tener nivel de línea, aparte del nivel de micro.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de este manual. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. Siga las instrucciones indicadas. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  • Página 40: Para Los Equipos Con Toma Eléctrica

    PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA: ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del trans- porte), no lo encienda inmediatamente.
  • Página 41 El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento. ADVERTENCIA: ¡ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional.
  • Página 42: Conexiones

    Además, las entradas de línea generalmente carecen de alimentación fantasma. El LED de estado se encuentra en la ruta de señal de la PAN02 PRO, por lo que su brillo variará ligeramente con el nivel.
  • Página 43: Modos Lift Ground Y Soft Ground

    GAIN +12dB En los niveles bajos de entrada, sobre todo si se necesita una señal de línea a la salida de la PAN02 PRO, puede aplicarse una ganancia de 12 dB pulsando el botón «GAIN +12 dB». Este botón es útil, por ejemplo, si se conecta a un equipo que solo da un nivel semiprofesional a la salida (-10 dBV), pero se necesita un nivel...
  • Página 44 Tipo de producto: Caja de inyección directa Tipo: Activo Número de canales: Número de entradas: Conectores de entrada: Jack mono de 6,3 mm Máximo nivel de entrada: + 45 dBu Impedancia de entrada: 1 Mohmio Atenuación de entrada: 0 dB / -30 dB Número de salidas: Salidas en paralelo por canal: Conectores de salida:...
  • Página 45 RESPUESTA EN FRECUENCIA Y DE FASE...
  • Página 46 RUIDO...
  • Página 47: Garantía Del Fabricante

    GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre el producto de la marca Palmer que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 48: Limitación De Responsabilidad

    Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía íntegro y exclusivo entre usted y Adam Hall en relación con el producto Adam Hall que acaba de adquirir. Esta garantía sólo es válida dentro de Europa. Fuera de Europa deberá dirigirse a nuestros distribuidores oficiales. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá...
  • Página 49 ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS ELÉCTRICOS) (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 52 WWW.PALMER-GERMANY.COM Palmer is a brand of the Adam Hall GmbH Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 ∙ 61267 Neu-Anspach ∙ Germany Fon: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ Fax: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 www.adamhall.com...

Tabla de contenido