Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Digital
Radio Adapter
- Adaptateur radio numérique
- Adattatore digitale autoradio
- Digitalradio-Adapter
- Adaptador de radio digital
- Digital radioadapter
ADI-300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Autoleads ADI-300

  • Página 1 Digital Radio Adapter - Adaptateur radio numérique - Adattatore digitale autoradio - Digitalradio-Adapter - Adaptador de radio digital - Digital radioadapter ADI-300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation Page 6 - Installation considerations Page 6 - Active DAB antenna installation Page 6 - ADI-300 Digital Radio Adapter installation Page 7 Connecting to your audio system Page 7 Listening to Digital Radio Page 8 Streaming music & calls from your mobile device or tablet...
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information Important safety instructions. Please read and keep these instructions available for future reference. Do not install the receiver or antenna in such a way as to interfere with the safe operation of the vehicle, or deployment of air bags or other safety equipment. Only connect to the vehicle using the power adapters provided.
  • Página 4: Package Contents

    Package Contents The DAB/DAB+ receiver is used to select radio stations and change settings. The active antenna is mounted to the inside of the windscreen and is connected to the DAB/DAB+ receiver (MCX connector) The magnetic holder is used to mount the DAB/DAB+ receiver to the vehicle air vent.
  • Página 5: Controls Overview

    Overview Controls Info/Menu Button Info: In DAB mode, press to see DAB/DAB+ radio information. MENU: 1. DAB menu 5. Language 2. Volume (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) 3. TX Power 6. System Reset 4. EQ TX/Scan Button Press to adjust the FM frequency. SCAN: Long press to auto scan all DAB/DAB+ stations.
  • Página 6: Installation

    The antenna is designed to be mounted directly onto the inside of the windscreen. Power to the antenna is provided directly from the ADI-300 via the coaxial cable. In vehicles with polarised windscreens, it is advised to fit the antenna to the rear or side window.
  • Página 7: Adi-300 Digital Radio Adapter Installation

    12v Flexi Mount Holder Connecting to your Audio System There are two options to connect the ADI-300 to your in-car audio system. You can connect using the 3.5mm auxiliary cable to the auxiliary connection of your audio unit, or connect by transmitting the audio wirelessly to an available FM frequency.
  • Página 8: Listening To Digital Radio

    2. The first time selected the device will display “Unconnected”. Activate your mobile device or tablet’s Bluetooth function and search for new devices. When your device finds the DAB/DAB+ receiver (named “ADI-300”), select this to connect. 3. After connection is complete, the screen with display “connected”. Now you can stream music or receive calls from your mobile device.
  • Página 9: Charging Other Devices

    Charging other Devices There is a USB charging slot in the 12v Flexi power socket adapter with a 5V/2.1A output. Connect a USB charging cable (not included) to your mobile device or tablet to charge. The dual USB charger has an extra USB charging slot. The total output is 5V/4.8A. Connect a USB charging cable (not included) to your mobile device or tablet to charge.
  • Página 10 Installation Page 14 - Considérations pour l’installation Page 14 - Installation de l’antenne DAB active Page 14 - Installation de l’adaptateur radio numérique ADI-300 Page 15 Raccordement de votre système audio Page 15 Écoute de la radio numérique Page 16 Musique en continu et appel depuis votre téléphone ou tablette...
  • Página 11: Informations Sécurité

    Informations sur la sécurité Consignes importantes de sécurité. Prière de lire et de tenir à disposition ces instructions pour les consulter plus tard. Ne pas installer l’antenne du récepteur d’une manière gênant la sécurité de fonctionnement du véhicule, ou le déploiement des airbags ou des autres équipements de sécurité.
  • Página 12: Contenu De L'eMballage

    Contenu de l’emballage Le récepteur DAB/DAB+ est utilisé pour sélectionner les stations radio et pour modifier les réglages. L’antenne active est montée sur l’intérieur du pare-brise et elle est connectée au récepteur DAB/DAB+ (connecteur MCX) Le support magnétique sert à monter le récepteur DAB/ DAB+ sur l’orifice de ventilation et de chauffage du véhicule.
  • Página 13: Aperçu Des Commandes

    Aperçu sur les commandes Bouton Info/Menu Info : Dans l’état DAB, appuyez pour voir l’information DAB/DAB+ radio. MENU : 5. Langues 1. Menu DAB Bouton TX/Scan (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) 2. Volume 6. Réinitialisation du système 3. Alim émetteur (Émission/Balayage) 4. EQ (Egalisation) Appuyer pour moduler la fréquence FM.
  • Página 14: Installation

    Attach the adhesive tab to a metal fixing point on A-pillar. To prevent damage to the ADI-300, if not using the antenna provided only use an active antenna that is powered via the coaxial cable. Position de l’adaptateur radio numérique ADI-300 Le récepteur peut être monté...
  • Página 15: Installation De L'aDaptateur Radio Numérique Adi-300

    Pour plus d’informations, voir le guide d’utilisation de votre système audio existant. Le ADI-300 transmettra sans fil les appels DAB et Bluetooth et les signaux audio via FM. Vous pouvez régler la fréquence de transmission entre 87.6 et 107.9 MHz et régler votre système audio sur la même fréquence pour recevoir...
  • Página 16: Écoute De La Radio Numérique

    (Non connecté). Activer la fonction Bluetooth de votre téléphone ou tablette et recherchez de nouveaux appareils. Lorsque votre appareil trouve le récepteur DAB/DAB+ (appelé “ADI-300”), le sélectionner pour se connecter. 3. À la fin de la connexion, l’écran affichera “connected” (Connecté). Vous pouvez désormais écouter de la musique en continu ou recevoir des appels depuis...
  • Página 17: Écoute De Musique - Appareil Audio Extérieur

    Cet appareil prend en charge la lecture d’autres appareils qui utilisent une prise jack audio 3.5 mm. 1. Utiliser un câble audio 3.5 mm pour raccorder votre périphérique audio à l’entrée Aux du ADI-300. 2. Appuyer sur le bouton Mode pour commuter la source sur AUX et pour écouter votre musique.
  • Página 18 Page 22 Installazione - Considerazioni sull’installazione Page 22 - Installazione dell’antenna DAB attiva Page 22 - Installazione dell’adattatore digitale autoradio ADI-300 Page 23 Collegamento all’impianto stereo Page 23 Ascolto della radio digitale Page 24 Riproduzione musicale e chiamate dal cellulare o tablet...
  • Página 19: Informazioni Di Sicurezza

    Informazioni di sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza. Assimilare e conservare per consultazione futura. Installare l’antenna del ricevitore in modo tale da non interferire con il funzionamento sicuro del veicolo o con l’attivazione degli airbag o di altre apparecchiature di sicurezza. Collegare al veicolo servendosi solo degli adattatori di alimentazione forniti.
  • Página 20: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Il ricevitore DAB/DAB+ serve a selezionare le stazioni radiofoniche e a cambiare le impostazioni. L’antenna attiva è montata all’interno del parabrezza ed è collegata al ricevitore DAB/DAB+ (connettore MCX). Il supporto magnetico serve a montare il ricevitore DAB/ DAB+ sulla ventola di riscaldamento del veicolo.
  • Página 21: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Pulsante Info/Menu Info: in modalità DAB, premere per visualizzare i dati della radio DAB/DAB+. MENU : 1. Menu DAB 5. Lingua Pulsante TX/Scan 2. Volume (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) 3. Potenza TX 6. Reset del sistema (Émission/Balayage) 4. EQ premere per modulare la frequenza FM. SCAN : tenere premuto a lungo per effettuare la scansione...
  • Página 22: Installazione

    Collegare la linguetta adesiva al punto di fissaggio in metallo sul montante anteriore. Se non si utilizza l’antenna in dotazione, per evitare danni all’ADI-300, si raccomanda di usare solo un’antenna attiva alimentata tramite cavo coassiale. Posizione dell’adattatore digitale autoradio ADI-300 Il ricevitore può...
  • Página 23: Installazione Dell'aDattatore Digitale Autoradio Adi-300

    Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente dell’impianto stereo esistente. L’ADI-300 trasmette il segnale DAB, nonché l’audio e le chiamate con Bluetooth in modalità wireless tramite frequenze FM. Per ricevere il segnale e l’audio digitale, basta impostare la frequenza di trasmissione tra 87.6 e 107.9 MHz e scegliere la stessa frequenza per l’impianto stereo.
  • Página 24: Ascolto Della Radio Digitale

    Durante la selezione iniziale, il dispositivo mostra il messaggio “Unconnected”. Attivare la funzione Bluetooth del cellulare o tablet per cercare nuovi dispositivi. Quando il dispositivo trova il ricevitore DAB/DAB+ (denominato “ADI-300”), selezionarlo per effettuare il collegamento. A collegamento ultimato, sullo schermo viene visualizzata la dicitura “connected”.
  • Página 25: Ascolto Della Musica - Dispositivo Audio Esterno

    Questo dispositivo supporta la riproduzione di altri dispositivi che utilizzano uno spinotto jack da 3,5 mm. Utilizzare un cavo audio 3,5 mm per collegare il dispositivo audio all’ingresso AUX dell’unità ADI-300. Premere il pulsante Mode per cambiare la sorgente su AUX e ascoltare la musica.
  • Página 26 Übersicht über die Bedienung Page 30 - Was Sie bei der Installation berücksichtigen sollten Page 30 - Installation der aktiven DAB-Antenne Page 30 - Installation des Digitalradio-Adapters ADI-300 Page 31 Anschluss an Ihr Audiosystem Page 31 Digitalradio hören Page 32 Musik &...
  • Página 27: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie diese Hinweise bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. Installieren Sie die Empfängerantenne nicht so, dass dadurch der sichere Betrieb des Fahrzeugs oder die Funktion von Airbags oder anderer Sicherheitsausrüstung gestört wird. Stellen Sie eine Verbindung zum Fahrzeug nur mittels der mitgelieferten Stromadapter her.
  • Página 28: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Der DAB/DAB+-Empfänger wird verwendet, um Radiosender auszuwählen und Einstellungen zu ändern. Die aktive Antenne wird innen an der Windschutzscheibe befestigt und wird an den DAB/DAB+-Empfänger angeschlossen (MCX-Stecker) Der Magnethalter wird zur Befestigung des DAB/ DAB+-Empfängers am Lüftungsschlitz des Fahrzeugs verwendet.
  • Página 29: Panoramica Dei Comandi

    Übersicht über die Bedienung Pulsante Info/Menu Info: Drücken Sie im DAB-Modus diese Taste, um sich die DAB/DAB+-Radioinformationen anzusehen. MENU : 1. DAB-Menü 5. Sprache 2. Lautstärke (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) TX/Scan-Taste 3. TX-Power 6. System-Reset 4. EQ Drücken, um die FM-Frequenz zu ändern. SCAN : Gedrückt halten, um automatisch nach allen...
  • Página 30: Was Sie Bei Der Installation Berücksichtigen Sollten

    150 mm von der Oberseite der Windschutzscheibe (siehe nachfolgende Grafik) Kleben Sie den Klebestreifen auf einen Metall-Befestigungspunkt der A-Säule. Verwenden Sie nur eine aktive Antenne, die über das Koaxialkabel mit Strom versorgt wird, um Schäden am ADI-300 zu vermeiden, wenn Sie nicht die mitgelieferte Antenne verwenden.
  • Página 31: Installation Des Digitalradio-Adapters Adi-300

    Halter zur Befestigung im Lüftungsschlitz Flexible Befestigung Anschluss an Ihr Audiosystem Es gibt zwei Möglichkeiten, um den ADI-300 an das Audiosystem in Ihrem Auto anzuschließen. Den Anschluss über das 3,5mm-Hilfskabel an den Hilfsanschluss Ihres Audiogeräts oder den Anschluss mittels drahtloser Übertragung an eine verfügbare FM-Fre- quenz.
  • Página 32: Digitalradio Hören

    Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons oder Tablets und suchen Sie nach neuen Geräten. Sobald Ihr Gerät den DAB/DAB+-Empfänger (mit dem Namen „ADI-300“) findet, wählen Sie ihn aus, um eine Verbindung herzustellen. Nachdem der Verbindungsaufbau abgeschlossen ist, zeigt das Display „connected“...
  • Página 33: Musik Hören - Externes Audiogerät

    Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe anderer Geräte, die einen 3,5mm Audio-Klinkenstecker nutzen. Verwenden Sie ein 3,5mm-Audiokabel, um Ihr Audiogerät an den AUX-Eingang des ADI-300 anzuschließen. Drücken sie die Taste Mode, um die Quelle auf AUX zu schalten und Ihre Musik zu genießen.
  • Página 34 Page 38 - Consideraciones de instalación Page 38 - Instalación de la antena DAB activa Page 38 - Instalación del adaptador de radio digital ADI-300 Page 39 Conexión a su sistema de audio Page 39 Escuchar la radio digital Page 40 Reproducción de música y llamadas desde su teléfono o tableta...
  • Página 35: Información De Seguridad

    Información de seguridad Instrucciones de seguridad importantes. Lea y conserve estas instrucciones disponibles para futura referencia. No instalar la antena del receptor de forma que pueda interferir con la operación segura del vehículo, el despliegue de los airbags o con otros equipos de seguridad.
  • Página 36: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete El receptor DAB/DAB+ está previsto para seleccionar emisoras de radio y cambiar ajustes. La antena activa está montada en el interior del parabrisas y se conecta al receptor DAB/DAB+ (conector MCX) El soporte magnético se utiliza para montar el receptor DAB/DAB+ en la ventilación de calefacción del vehículo.
  • Página 37: Resumen De Los Controles

    Übersicht über die Bedienung Botón Info/Menú Info: Debajo del estado DAB, pulse para ver la información de radio del DAB/DAB+. MENU : 1. Menú DAB 5. Idioma 2. Volumen (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) Botón TX/Scan 3. Encendido TX 6. Reinicio del sistema 4. EQ Pulsar para modular la frecuencia FM.
  • Página 38: Instalación

    150 mm desde la parte superior del parabrisas (ver diagrama siguiente) Fijar la lengüeta adhesiva al punto de fijación metálico en el pilar A. Para evitar dañar el ADI-300, si no se usa la antena proporcionada, usar solo una antena activa alimentada por el cable coaxial.
  • Página 39: Posición Del Adaptador De Radio Digital Adi-300

    Soporte de montaje flexible Conexión a su sistema de audio Hay dos opciones para conectar el ADI-300 al sistema de audio del vehículo. Se puede conectar usando el cable auxiliar de 3,5 mm a la conexión auxiliar de la unidad de audio, o conectar transmitiendo el audio de forma inalámbrica a una frecuencia de FM disponible.
  • Página 40: Escuchar La Radio Digital

    Active la función Bluetooth de su teléfono o tableta y busque nuevos dispositivos. Cuando su dispositivo encuentre el receptor DAB/DAB+ (llamado “ADI-300”), seleccionar para conectar. Una vez completada la conexión, la pantalla mostrará “conectado”. Ahora puede reproducir música o recibir llamadas desde su dispositivo.
  • Página 41: Escuchar Música Desde Un Dispositivo De Sonido Externo

    3,5 mm. Usar un cable de audio de 3,5 mm para conectar el dispositivo de sonido a la entrada AUX del ADI-300. Pulsar el botón Modo para conmutar la fuente a AUX y disfrutar de su música. Cargar otros dispositivos Hay una ranura de carga USB en el adaptador de toma de corriente 12v flexible con salida de 5V/2.1A.
  • Página 42 Installation Page 46 - Consideraciones de instalación Page 46 - Instalación de la antena DAB activa Page 46 - Instalación del adaptador de radio digital ADI-300 Page 47 Anslut till ditt ljudsystem Page 47 Lyssna på digital radio Page 48 Strömma musik och samtal från din telefon eller surfplatta...
  • Página 43: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetsanvisningar. Läs och håll dessa anvisningar tillgängliga för framtida referens. Installera inte mottagarens antenn på ett sådant sätt att den stör ett säkert handhavande av fordonet eller utlösning av airbags eller annan säkerhetsutrustning. Anslut till fordonet endast med hjälp av de medföljande nätadaptrarna. För att minska risken för elektriska stötar, ta inte bort några skydd.
  • Página 44: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll DAB/DAB+-mottagaren används för att välja radiostationer och ändra inställningar. Den aktiva antennen monteras på vindrutans insida och är ansluten till DAB/DAB+-mottagaren (MCX-kontakt). Magnethållaren används för att montera DAB/DAB+-mottagaren i fordonets ventilationsgaller. 3,5 mm kabeln används för att ansluta DAB/DAB+-mot- tagaren till extraingången (AUX) på...
  • Página 45: Översikt Av Reglagen

    Översikt av reglagen Info/Menu-knapp Info: I DAB-läge, tryck för att visa DAB/DAB+-radioinformation. MENU : 1. DAB-meny 5. Språk 2. Volym (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) TX/Scan-knapp 3. TX på/av 6. Systemåterställning 4. EQ Tryck för att modulera FM-frekvensen. SCAN : Tryck länge för automatisk avsökning av alla DAB/DAB+-stationer.
  • Página 46: Installation

    150 mm från vindrutans övre del (se diagram nedan). Fäst klisterfliken på en fästpunkt av metall på A-stolpen. För att förhindra skador på ADI-300-enheten, använd – om du inte använder den medföljande antennen – endast en aktiv antenn som försörjs via...
  • Página 47: Instalación Del Adaptador De Radio Digital Adi-300

    Flexihållare Anslut till ditt ljudsystem Det finns två alternativ för att ansluta ADI-300-enheten till ljudsystemet i din bil. Du kan ansluta genom att använda 3,5 mm extrakabeln till AUX-anslutningen på din ljudenhet, eller anslut genom att överföra ljudet trådlöst till en ledig FM-frekvens.
  • Página 48: Lyssna På Digital Radio

    Första gången den väljs visar enheten “Ej ansluten”. Aktivera din telefons eller surfplattas Bluetooth-funktion och sök efter nya enheter. Då din enhet finner DAB/DAB+-mottagaren (benämnd “ADI-300”), välj denna för att ansluta. När anslutningen är klar visar displayen “Ansluten”. Nu kan du strömma musik eller ta emot samtal från din enhet.
  • Página 49: Lyssna På Musik - Extern Ljudenhet

    Lyssna på musik från en extern ljudenhet Enheten stöder playback av andra enheter som använder en 3,5 mm audiokontakt. Använd en 3,5 mm ljudkabel för att ansluta din ljudenhet till ADI-300-enhetens AUX-ingång. Tryck Mode-knappen för att koppla om källan till AUX och njut av din musik.
  • Página 50 Installasjon Page 54 - Installasjonshensyn Page 54 - Aktiv DAB-antenneinstallasjon Page 54 - Installasjon av ADI-300 digital radioadapter Page 55 Koble til lydsystemet ditt Page 55 Lytte til digital radio Page 56 Strømme musikk og samtaler fra telefonen eller nettbrettet...
  • Página 51: Sikkerhetsinformasjon

    Sikkerhetsinformasjon Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Vennligst les og hold disse instruksjonene tilgjengelige for fremtidig referanse. Ikke installer mottakerantennen på en slik måte at den forstyrrer driftssikkerhet- en til kjøretøyet, eller bruk av airbags eller annet sikkerhetsutstyr. Bare koble til kjøretøyet ved hjelp av de medfølgende strømadapterne. For å...
  • Página 52: Pakkeinnhold

    Pakkeinnhold DAB/DAB+ mottakeren brukes til å velge radiostasjoner og endre innstillinger. Den aktive antennen er montert på innsiden av frontruten og er koblet til DAB/DAB+ mottakeren (MCX-kontakt) Magnetholderen brukes til å montere DAB/DAB+ mottaker- en til kjøretøyvarmerventilatoren. 3,5 mm-kabelen brukes til å koble DAB/DAB+ mottakeren til tilleggsinngangen på...
  • Página 53: Oversikt Over Kontroller

    Oversikt over kontroller Info/Meny-knapp Info: Under DAB-tilstanden, trykk for å se DAB/ DAB+ radioinformasjonen. MENY: 1. DAB-meny 5. Språk 2. Volum (ENG/NOR/GER/FRA/ITA/DEN/NED) TX/Skann-knapp 3. TX-effekt 6. Systemtilbakestilling 4. EQ Trykk for å modulere FM-frekvensen. SCAN : Trykk inn lenge for å automatisk skanne alle DAB/DAB+ stasjoner.
  • Página 54: Installasjonshensyn

    Vi anbefalte å montere antennen til passasjersiden vertikalt 150 mm fra toppen av frontruten (se diagrammet nedenfor) Fest den klebende fliken til et metallfestepunkt på A-stolpe. For å unngå skade på ADI-300, hvis du ikke bruker antennen som er tilveiebrakt, bruk bare en aktiv antenne som drives via koaksialkabelen.
  • Página 55: Installasjon Av Adi-300 Digital Radioadapter

    Du må sjekke om en AUX-inngang er tilgjengelig på bilens bilsystem. For mer informasjon, se din eksisterende brukerhåndbok for lydsystem. ADI-300 sender trådløst DAB- og Bluetooth-samtaler og lyd via FM. Du kan stille overføringsfrekvensen mellom 87,6-107,9 MHz og sette lydsystemet til samme frekvens for å...
  • Página 56: Lytte Til Digital Radio

    Første gangen den velges, vil enheten vise “Ikke tilkoblet”. Aktiver telefonens eller nettbrettets Bluetooth-funksjon og søk etter nye enheter. Når enheten finner DAB/DAB+ mottakeren (kalt “ADI-300”), velg denne for å koble til. Etter at tilkoblingen er fullført, vises skjermen med displayet “tilkoblet”. Nå kan du strømme musikk eller motta anrop fra enheten din.
  • Página 57: Lytt Til Musikk Fra En Ekstern Lydenhet

    Denne enheten støtter avspilling av andre enheter som bruker en 3,5 mm lydkontakt. Bruk en 3,5 mm lydkabel til å koble lydenheten din til AUX-inngangen på ADI-300. Trykk på Mode-knappen for å bytte kilde til AUX og nyte musikken din. Lade andre enheter Det er et USB-ladespor i den fleksible 12V strømuttakadapteren med 5V/2,1 A-ut-...
  • Página 60 Unit 25, Woolmer Way, Bordon, GU35 9QZ +44(0)1420 476767 - technical.eu@armourauto.com autoleads.co.uk Autoleads is a Power Brand of AAMP Global aampglobal.com...

Tabla de contenido