Supported Resolution Please make sure the source device is compliant with the following standards. If the source device does not support the following frame rate, the OSD will show that no video displayed or the video quality is poor. Video Forate Timing Resolution Supported 640x480p @ 59.94 / 60 Hz...
Página 3
SkyVision WS100 Specification Featuring WHDI (Wireless Home Digital Interface) technology, GIGA-BYTE SkyVision WS100 can seamlessly transmit 1080p high- definition videos or Blu-ray movies from any HDMI-ready device to HDTV or display. It can transmit uncompressed video contents up to 10 meters (Line of sight) with no latency (latency <...
Packing Content Before setting up, please check whether the following items are in the package. If any item is missed or damaged, please contact your retailer. - 4 -...
Página 5
Registration button: Registration button is reserved for receiver paring use. LED indicator: On: LED indicator is solid blue Linking to SkyVision WS100 receiver: LED indicator is blinking SkyVision WS100 receiver (GT-WS100RX); HDMI port: Connects to HDMI-ready TV or display with bundled HDMI cable...
Página 6
Note: 1. When SkyVision WS100 is functioning normally, power LED indicator will be in solid white and link LED indicator will be in solid blue. Please refer to the following table for LED behavior. Mode Status description Power LED Link LED...
Página 7
2. On Screen Display (OSD) Instruction: The Menu button on SkyVision WS100 receiver allows you to add, remove, or rename SkyVision WS100 transmitter. You can also disconnect SkyVision here. 2.1 To add another SkyVision WS100 transmitter or remove existing SkyVision WS100 transmitter 1.
Página 8
2. It may take a few seconds for SkyVision WS100 to link each other and for the image on the source device to the display. During the linking period, link LED indicators on the transmitter and receiver will blink in blue.
Display Setting SkyVision WS100 supports duplicate mode, extend mode, and projector only mode on external display. Please follow the steps below to enable external display. 1. Windows Utility Step1. Press Step1. Press and tap P and tap P Step2. Select Clone mode, Extend display, or Project out only 2.
Página 10
Adjust screen resolutions on source device or external display Step1. Right click the mouse on Windows desktop and choose Screen resolution Step2. Dropdown the Resolution list and select preferred resolution for the specifi c display Step3. Click Apply Step4. Click Keep Change when confi rmation message pop out Step5.
WS100 transmitter and receiver. Maximum transmit distance is 10 meters and may vary from the environment. • Unplug SkyVision WS100 transmission kit and then re-plug. • Please make sure your TV volume is properly set and not in Mute mode.
Página 12
Notice: Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 22
*Sowohl das Quell- als auch das Anzeigegerät müssen über HDMI Anschlüsse verfügen Schritt 1. SkyVision WS100 Sender einrichten Schließen Sie das beiliegende Kabel an SkyVision WS100 an und verbinden Sie SkyVision WS100 und das USB-Kabel anschließend mit dem Quellgerät. Bitte schließen Sie SkyVision an den HDMI Anschluss des Quellgerätes an und stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Anschluss des Quellgerätes.
Página 23
Schritt 2. SkyVision WS100 Empfänger einrichten Schließen Sie das beiliegende Netzteil an SkyVision WS100 an und verbinden Sie es mit einer Steckdose. Schließen Sie SkyVision WS100 anschließend über das beiliegende HDMI-Kabel an den externen Bildschirm an. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass sich der Bildschirm im „HDMI“ Eingangsmodus befindet.
Gracias a la tecnología WHDI (Interfaz Digital Inalámbrica en el Hogar), l WS100 SkyVision de GIGABYTE transmite ininterrumpidamente videos en alta defi nición a 1080p o películas Blu-ray desde cualquier dispositivo HDMI a una TV HD o pantalla. Transmite contenidos de vídeo descomprimido a una distancia de hasta 10 metros (en línea de visión) sin latencia (latencia >...
Página 25
Paso 2. Instalación del receptor WS100 Conecte el adaptador suministrado de fuente de alimentación en el SW100 SkyVision y conéctelo a su vez en un enchufe. Conecte a continuación el WS100 SkyVision a la pantalla externa a través del cable HDMI suministrado. Nota: Asegúrese de que su pantalla esté...
Página 26
(latência < 1ms). Instalação SkyVision WS100 pode transmitir sem fi os os conteúdos de vídeo/áudio de alta defi nição a partir de dispositivos tal como PC, laptop, leitor Blu-ray, caixa de conversão, PS3, e Xbox para a TV ou monitor*.
Página 27
Passo 2. Instalação do Receptor SkyVision WS100 Ligue o adaptador de alimentação incorporado ao SkyVision WS100 e introduza o adaptador de alimentação em uma rede eléctrica e em seguida ligue SkyVision WS100 a um monitor externo através do cabo HDMI incorporado.
Página 28
Etape 1. Paramétrer le transmetteur SkyVision WS100 Connectez le câble USB fournile SkyVision WS100 puis connectez le SkyVision WS100 et le câble USB sur l'appareil qui fournira la source du signal. Veuillez connecter le SkyVision sur le port HDMI de la source et le câble USB sur le port USB de la source (2).
Página 29
Etape 2. Paramétrer le récepteur SkyVision WS100 Connectez l'adaptateur secteur fourni sur le SkyVision WS100 et branchez la prise électrique sur le secteur puis connectez le SkyVision WS100 sur l'écran externe avec le câble HDMI fourni. Note: Veuillez vous assurer que votre écran est réglé sur le mode « entrée HDMI ».
Página 30
10 metri (senza ostacoli) senza tempi di latenza (latenza < 1 ms). Installazione SkyVision WS100 può trasmettere via wireless contenuti audio e video ad alta defi nizione da dispositivi quali PC, laptop, Blu-ray player, decoder, PS3 e Xbox a una TV o a uno schermo*.
Página 31
Fase 2. Installazione del ricevitore SkyVision WS100 Collegare l'alimentatore fornito a SkyVision WS100, quindi inserire l'adattatore in una presa di corrente e collegare SkyVision WS100 allo schermo esterno tramite il cavo HDMI fornito. Nota: assicurarsi che lo schermo sia in modalità ingresso “HDMI”. Se i componenti sono collegati correttamente ed è...
Página 32
Шаг 1. Установка передатчика SkyVision WS100 Подключите SkyVision WS100 к устройству-источнику через прилагаемый кабель USB. Подсоедините SkyVision к порту HDMI устройства-источника, затем подсоедините USB-кабель к USB-порту устройства-источника. Питание к трансмиттеру SkyVision WS100 подается от USB-порта устройства- источника. - 1 -...
Página 33
Шаг 2. Установка приемника SkyVision WS100 Подсоедините прилагаемый адаптер питания к SkyVision WS100, подключите адаптер питания к электророзетке, а затем подключите SkyVision WS100 к внешнему дисплею через прилагаемый кабель HDMI. Примечание: Убедитесь, что на дисплее выбран режим входа «HDMI». При...
Página 34
* Oba zdroje a zařízení musí mít porty HDMI. Krok 1. Nastavení vysílače SkyVision WS100 Zapojte sdružený kabel USB do SkyVision WS100 a potom zapojte SkyVision WS100 a kabel USB do zdrojového zařízení. Zapojte SkyVision do portu zdrojového zařízení a USB kabel zapojte do USB portu zdrojového zařízení.
Página 35
Krok 2. Nastavení přijímač SkyVision WS100 Zapojte sdružený napájecí kabel do SkyVision WS100 a zapojte napájecí adapter do zásuvky a poté zapojte SkyVision WS100 do externího displeje, k tomu použijte kabel HDMI. Poznámka: Zkontrolujte, zda je váš displej v režimu „HDMI“. Jsou-li komponenty zapojeny správně...
SkyVision WS100 készüléket és az USB-kábelt a forrás eszközhöz. Dugja be a SkyVisiont a forrás eszköz HDMI portjába, és dugja be az USB-kábelt a forrás eszköz USB portjába. A SkyVision WS100 adóegysége a forrás eszköz USB portjáról kapja az áramot.
Página 37
2. lépés A SkyVision WS100 vevőegységének beállítása Csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert a SkyVision WS100 készülékhez, dugja be a hálózati adaptert a konnektorba, majd csatlakoztassa a SkyVision WS100 készüléket egy külső kijelzőhöz a mellékelt HDMI-kábel segítségével. Megjegyzés: Gondoskodjon róla, hogy a kijelzőn forrásként a „HDMI” bemenet legyen kiválasztva.
Página 38
* Oba źródła i urządzenie wyświetlajace musza posiadać porty HDMI Krok 1. Ustawienie transmitera SkyVision WS100 Podłącz połączony kabel USB do SkyVision WS100 a następnie podłącz SkyVision WS100 oraz kabel USB do urządzenia źródłowego. Proszę przyłączyć SkyVision do portu HDMI urządzenia źródłowego oraz przyłączyć kabel USB do portu USB urzadzenia źródłowego.
Página 39
Krok 2. Ustawienie odbiornika SkyVision WS100 Podłącz połączony adapter prądu do SkyVision WS100 oraz wstaw adapter prądu do wyjścia prądu a następnie podłącz SkyVision WS100 do zewnętrznego wyświetlacza poprzez połączony kabel HDMI. UWAGA: Proszę upewnić się, iż tryb wejścia twojego wyświetlacza ustawiony jest na “HDMI”.
Página 40
здатний миттєво передавати нестиснене відео на відстань до 10 метрів по лінії прямої видимості (затримка < 1 мсек). Установка SkyVision WS100 забезпечує бездротову передачу відео та аудіо контенту від таких пристроїв, як настільні та портативні комп'ютери, плеєри Blu- ray, приставки, ігрові консолі PS3 і Xbox, на телевізор або дисплей*.
Página 41
Крок 2. Установка приймача SkyVision WS100 Підключіть адаптер живлення до SkyVision WS100 і вставте адаптер в електричну розетку, а потім підключіть SkyVision WS100 до зовнішнього дисплею через прикладений кабель HDMI. Примітка: Переконайтеся, що дисплей в режимі входу “HDMI”. При правильному...
Página 42
WHDI (Wireless Home Digital Interface) 기술을 내장한 GIGABYTE SkyVision WS100 은 HDMI-ready 기기로부터 1080p 고해상도 비디오 및 Blu-ray 영화를 HDTV 및 디스플레이로 매끄럽게 전송할 수 있습니다. 또한 최대 10미터 거리에서(가시거리) 무압축 비디오 컨텐츠를 지연시간(지연시간 < 1ms ) 없이 전송할 수 있습니다.
Página 43
단계2. SkyVision WS100 수신기 설정하기 번들 전원 어댑터를 SkyVision WS100 에 연결하고 전원 어댑터를 콘센트에 연결 한 후, 번들 HDMI 케이블을 이용해 SkyVision WS100 을 외부 디스플레이에 연결 합니다. 주의 : 사용자의 디스플레이를 “ HDMI ” 입력 모드로 전환합니다. 구성 요소들이 올바...
Página 44
WHDI (Kablosuz Ev Dijital Arabirimi) teknolojisi özelliği ile, GIGABYTE SkyVision WS100 1080p yüksek tanımlamalı videoları veya Blu-ray fi lmleri HDMI-ready bir aygıttan HDTV veya ekrana sorunsuz şekilde aktarır. Sıkıştırılmamış video içeriklerini gecikme olmadan 10 metreye (Görüş hattı) kadar aktarabilir (gecikme < 1ms).
Página 45
Adım 2. SkyVision WS100 Alıcısını Kurun Birlikte verilen güç adaptörünü SkyVision WS100'e bağlayın ve güç adaptörünü elektrik prizine takın, ardından SkyVision WS100'i birlikte verilen HDMI kablosuyla harici ekrana bağlayın. Not: Ekranınızın “HDMI” giriş modunda olduğundan emin olun. Bileşenler doğru bağlanıp doğru kaynak seçildiğinde, kaynak aygıttaki görüntü ekranda gösterilecektir.