Descargar Imprimir esta página

GOgroove BlueGATE RXT Manual Del Usuario página 13

Publicidad

As a transmitter, the LED indicator flashes blue rapidly.
To pair with Bluetooth speakers or headphones, simply put both devices into pairing mode at the same
time. Hold them close to one another and they will begin to communicate. After about 10 seconds, they
will pair to each other. Auto-pairing to the last device does not occur as a transmitter.
Comme un émetteur, le voyant clignote en bleu rapidement.
Pour appairer avec des haut-parleurs ou casques Bluetooth, il suffit de mettre les deux appareils en
mode appairage en même temps. Maintenez-les proche les uns des autres et ils vont commencer à
communiquer. Après environ 10 secondes, ils vont s'associer les uns aux autres. L'auto-appairage au
dernier appareil ne se produit pas comme un émetteur.
Como un transmisor, los destellos del indicador LED azules rápidamente.
Para sincronizar con Bluetooth altavoces o auriculares, sencillamente ambos dispositivos en modo
de sincronización al mismo tiempo. Mantenerlos cerca unas de otras y comenzarán a comunicarse.
Después de unos 10 segundos, ellos se asociará al otro. Sincronización automática con el último
dispositivo no ocurre como un transmisor.
Als Sender blinkt die LED-Anzeige schnell blau. Um mit Bluetooth-Lautsprechern oder Kopfhörern zu
koppeln, bringen Sie einfach beide Geräte gleichzeitig in den Kopplungsmodus. Halten Sie sie nahe
beieinander und sie beginnen zu kommunizieren. Nach etwa 10 Sekunden werden sie sich miteinander
koppeln. Nach etwa 10 Sekunden werden sie sich miteinander koppeln. Die automatische Kopplung
zum letzten Gerät eignet sich nicht als Sender.
如产品是接收器模式,配对时LED蓝色指示灯快速闪烁 . 与蓝牙音箱或耳机配对,使两者同时
进入配对模式。让他们保持近距离接触,大约10秒后,他们会相互配对
13

Publicidad

loading