Die Arbeitsschritte auf Seite 4 und 5 sind nur bei Einbau der beiliegenden stromführenden Kupplung notwendig.
The work steps shown on pages 4 and 5 are only necessary when installing the current-conducting coupler included with this
kit.
Les opérations des pages 4 et 5 ne sont nécessaires que pour la mise en place de l'attelage sous tension joint.
De stappen op de blz. 4 en 5 zijn alleen bij de inbouw van de meegeleverde stroomgeleidende koppeling nodig.
Los trabajos descritos en las páginas 4 y 5 solamente son necesarios si se desean instalar los enganches porta-corriente que
se adjuntan.
Le fasi di lavoro alle pagine 4 e 5 sono necessarie solamente nel caso di installazione degli acclusi ganci conduttori di corrente.
Momenten på sida 4 och 5 behöver endast göras om det medföljande strömledande kopplet skall monteras.
Arbejdsrækkefølgen på side 4 og 5 er kun nødvendig ved indbygningen af den vedlagte strømførende kobling.
Kontaktblech abziehen
Remove contact strip
Enlever la tôle de contact
Contactveren wegtrekken
Sacar la chapa de contacto
Togliere la lamina di contatto
Dra av kontaktblecket
Kontaktplade trækkes af
4
Kontaktfeder einstecken
Insert contact spring
Enficher le ressort de contact
Contactveren insteken
Introducir el muelle de contacto
Innestare la molla di contatto
Sätt in kontaktfjädern
Kontaktfjeder stikkes ind