Schlussbeleuchtung 73407 an Innenbeleuchtung 73400
(Trix 66719) anschließen. Stecker von 73407 in Buchse von
73400 (Trix 66719) stecken.
Connect the 73407 marker lights to the 73400
(Trix 66719) light circuit board. Insert the plug from the
73407 marker light kit into the socket on the 73400
(Trix 66719) light circuit board.
Raccorder l'éclairage de fin de convoi réf. 73407 à
l'éclairage intérieur réf. 73400 (Trix 66719). Brancher la
fiche de réf. 73407 dans la prise de réf. 73400
(Trix 66719).
Sluitverlichting 73407 aan de binnenverlichting 73400 (Trix
66719) aansluiten. Stekker van de 73407 in de stekkerbus
van de 73400 (Trix 66719) steken.
4
Conectar el alumbrado de cola 73407 a la iluminación
interior 73400 (Trix 66719). Enchufar el conector macho de
73407 en el conector hembra de 73400 (Trix 66719).
Collegare l'illuminazione di coda 73407 all'illuminazione
interna 73400 (Trix 66719). Innestare la spina dalla 73407
nella presa della 73400 (Trix 66719).
Anslut slutljuslyktan 73407 till vagnsbelysningen 73400
(Trix 66719). Kontakten från 73407 ska stickas in i honkon-
takten på 73400 (Trix 66719).
Tilslut slutbelysning 73407 til den indvendige belysning
73400 (Trix 66719). Indsæt stikket fra 73407 i bøsningen til
73400 (Trix 66719).