Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

[Type the document title]
Manual del hardware de RealPresence®
Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom®
Polycom Document Title
Versión
8.1
|
Junio de 2013
|
DOC2728A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Polycom RealPresence 2000

  • Página 1 [Type the document title] Versión Junio de 2013 DOC2728A Manual del hardware de RealPresence® Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom® Polycom Document Title...
  • Página 2: Patent Information

    Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Polycom, Inc., is not responsible for printing or clerical errors. Information in this document is subject to change without notice.
  • Página 3 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Polycom, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
  • Página 4 Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom RMX står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. A full copy of the Declaration of Conformity can be obtained from Polycom Ltd, 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. China CCC EMC statement 警告...
  • Página 5 If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact Polycom Inc in the U.S.A. 1-888- 248-8294. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    (RMX) 2000 ........................1-26 Indicadores LED del panel trasero de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 ........................1-28 Tarjeta RTM IP ...................... 1-28 Tarjeta RTM ISDN ....................1-29 Tarjeta RTM LAN ....................1-29 Tipos de chasis de RMX ...................... 1-30 Polycom, Inc...
  • Página 8 Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Reemplazo de componentes ....................1-31 Tipos de palancas eyectoras en los componentes RMX ..........1-31 Uso de las palancas eyectoras ................1-32 Uso de la palanca eyectora compatible con PMC modificada .......1-32 Reemplazo del módulo CNTL ..................1-33...
  • Página 9: Descripción Del Hardware

    Server (RMX) 2000 y sus componentes. Este sistema utiliza una plataforma modular de "ranura universal", cuyos componentes se diseñaron para brindar gran rendimiento, capacidad y confiabilidad. ® ® Los nombres de productos, Polycom RealPresence Collaboration Server 2000 ® y RMX 2000 se utilizan indistintamente en todo este documento.
  • Página 10: Especificaciones De Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Especificaciones de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 Tabla 1-1 Especificaciones de RMX 2000 Parte física Altura 13,28 cm (3U) Ancho 48,26 cm (19 pulg.) Profundidad 40 cm (15,74 pulg.) Peso Hasta 16,5 kg.
  • Página 11: Niveles De Capacidad Del Sistema Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Cantidad máxima de diapositivas de video IVR Cantidad máxima de archivos de registro (1 Mb 4000 4000 4000 máx.) Cantidad máxima de archivos CDR 2000 2000 4000 Cantidad máxima de archivos de errores 1000 1000 1000 Cantidad de alertas de participantes Ilimitado Ilimitado Ilimitado Polycom, Inc.
  • Página 12: Capacidad De Recursos

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Tabla 1-2 Funciones y niveles de capacidad del sistema RMX 2000 Modo Funciones del sistema Modo MPM Modo MPMx MPM+ Cantidad máxima de clientes web de RealPresence Collaboration Server conectados a la MCU Cantidad máxima de entradas en la libreta de...
  • Página 13: Requisitos De Seguridad

    • Coloque el equipo en un área bien ventilada donde las rejillas de ventilación no estén obstruidas. • No coloque objetos pesados directamente sobre la unidad RMX 2000. • No manipule líquidos alrededor del equipo. Polycom, Inc.
  • Página 14: Precauciones De Seguridad Para Montaje Sobre Bastidor

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Precauciones de seguridad para montaje sobre bastidor Se deben tomar las siguientes precauciones con respecto al montaje sobre un bastidor: • Mantenga los alrededores de la unidad RMX 2000 limpios y ordenados.
  • Página 15: Desempaque De La Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Registro del producto y la Activación del producto. Para obtener más información, consulte el documento de Licencia de software de ISDN que recibió en el envío. Para obtener más información sobre la instalación de la tarjeta ISDN, consulte “Instalación o reemplazo de la tarjeta RTM ISDN” en la página 1-38. Polycom, Inc.
  • Página 16: Conjunto De La Corredera De Carril Telescópico Para Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Conjunto de la corredera de carril telescópico para RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 Antes de instalar las correderas de carril telescópico en el bastidor, asegúrese de que el kit...
  • Página 17: Conjunto De La Corredera De Carril Telescópico

    Las correderas de carril del bastidor requieren un mínimo de 48 cm y un máximo de 80 cm dentro del bastidor de instalación. Determine la ubicación de la RMX en el bastidor: — Deje una separación de 1U por encima y por debajo del sistema de ventilación. Polycom, Inc.
  • Página 18 Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom — Use el separador de bastidor (elemento nº 3) para predeterminar su posición en el poste del bastidor asegurándose de que los montantes cuadrados del espaciador calcen dentro de los orificios de montaje cuadrados/redondeados del poste del bastidor.
  • Página 19 Ajuste la corredera de carril telescópico en la abertura del bastidor y móntelo en la posición marcada del poste trasero, tal como se describe en el paso 2. Figura 1-3 Detalle del conjunto del separador del bastidor trasero de la RMX 1500/2000/4000 1-11 Polycom, Inc.
  • Página 20 Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Repita los pasos 2 y 3 de la corredera de carril derecha del bastidor. Instale el tornillo de cabeza plana (elemento 5), la arandela plana (elemento 6) y la tuerca con resorte (elemento 7) en el medio de la corredera de carril telescópico del bastidor para obtener estabilidad adicional, tal como se muestra en...
  • Página 21: Otras Opciones De Instalación En Bastidor

    — Instale el estante en el bastidor que haya provisto su fabricante. — Coloque la RMX sobre el estante — Atornille la RMX al bastidor con tornillos a través de los cuatro agujeros de las ménsulas del frente de la RMX. 1-13 Polycom, Inc.
  • Página 22: Conexión De Los Cables A La Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Conexión de los cables a la RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 No quite las tapas protectoras de los puertos LAN1, LAN3 y ShMG. Conecte los siguientes cables al panel trasero: •...
  • Página 23: Componentes De Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    El compartimiento de alimentación eléctrica está debajo de las eléctrica tarjetas MPM/MPM+/MPMx y conectado a la placa de circuitos mediante un conector. Funciona a 100-240 voltios AC 50/60 Hz y una potencia de salida de 700 vatios de +48VCC con distribución de carga incorporada. 1-15 Polycom, Inc.
  • Página 24 Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Tabla 1-6 Descripción de componentes de RMX 2000 (continuación) Componente Descripción Compartimiento de En un compartimiento hay tres ventiladores montados de costado. El ventiladores flujo de aire es de derecha a izquierda y con la salida por el costado de la MCU.
  • Página 25: Panel Trasero De Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Panel trasero de RMX 2000: descripción de componentes del RTM IP Elemento Descripción LAN 1 NA: desconectado. El LAN 1 está cubierto con una tapa plástica que no se debe retirar. LAN 2 Utilizado para conexión de redes. 1-17 Polycom, Inc.
  • Página 26: Rtm Isdn

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Tabla 1-7 Panel trasero de RMX 2000: descripción de componentes del RTM IP (continuación) Elemento Descripción LAN 3 Para acceso remoto solamente, usando la Red de administración alterna. Para obtener información, consulte la Guía de administradores de RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/2000/4000, Anexo G: "Alternate Management Network”...
  • Página 27: Fuente De Reloj Isdn/Pstn

    Cada tarjeta RTM LAN incluye dos puertos LAN, y se puede instalar hasta cuatro tarjetas en la RMX 2000. Los puertos LAN 1 y LAN 2 de la RTM LAN se pueden utilizar para redundancia de medios. Para más información, ver la RealPresence® Collaboration Server 1500, 2000, 4000 de 1-19 Polycom, Inc.
  • Página 28: Cables Conectados A Las Tarjetas Rtm Ip, Rtm Lan E Isdn

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Polycom® Guía del administrador, "LAN Redundancy” on page 16-37 "Multiple Network Services” on page 16-53. Conexión LAN e indicadores LED Conexión LAN redundante (opcional) y LEDs Figura 1-9 Disposición del panel trasero de la RMX 2000: RTM LAN Cables conectados a las tarjetas RTM IP, RTM LAN e ISDN Todos los conectores externos están ubicados en el panel trasero.
  • Página 29: Tarjetas De Medios Mpm/Mpm+ Y Mpmx

    Las tarjetas MPMx- son compatibles sólo con chasis tipo D y la versión 7.x del software. Para más detalles sobre el tipo de chasis, vea "Tipos de chasis de RMX” en la página 1-30. El soporte ISDN es el mismo para todos los tipos de tarjeta. 1-21 Polycom, Inc.
  • Página 30: Capacidad De Recursos De La Mpm+ Por Tipo De Juego De Tarjetas

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Tabla 1-8 presenta un resumen de los distintos niveles de capacidad de las diversas resoluciones por tipo de tarjeta en el modo de conferencia CP. Tabla 1-8 MPMx, MPM+ y MPM: capacidad de recursos por resolución en CP Recursos máximos posibles por tarjeta...
  • Página 31: Capacidad De Recursos De La Mpmx Por Juego De Tarjetas

    El modo de configuración de tarjetas MPMx es el que permite que la RMX utilice todo el potencial y capacidad de las tarjetas MPMx. • Las tarjetas MPMx no son compatibles con el algoritmo de audio G.719. 1-23 Polycom, Inc.
  • Página 32: Selección Del Modo Operativo Durante La Inicialización Y El Reinicio

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Selección del modo operativo durante la inicialización y el reinicio Cuando se inicia con la versión 7.x, la RMX entra en modo MPMx de forma predeterminada, incluso sin tarjetas de medios instaladas.
  • Página 33 La tarjeta MPMx insertada está desactivada. Después de reiniciar • El modo de configuración de tarjeta es MPMx. • La tarjeta MPMx insertada está activada. • La tarjeta MPM+ restante (si no se ha quitado) está desactivada. 1-25 Polycom, Inc.
  • Página 34: Indicadores Led De Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Indicadores LED de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 La RMX tiene indicadores LED ubicados en los paneles frontal y trasero. Los LED del panel frontal indican el estado de los componentes. Los LED del panel trasero indican el estado de las conexiones externas y de la tarjeta RTM IP.
  • Página 35 Se enciende y apaga: indica cuándo se ha iniciado el proceso de apagado en una tarjeta MPM/MPM/ MPMx+. Este LED se enciende y apaga en sincronización con el LED HS de las tarjetas MPM/ MPM+/MPMx. OFF (Apagado): normal ON (Encendido): Se puede retirar la CPU. 1-27 Polycom, Inc.
  • Página 36: Indicadores Led Del Panel Trasero De Realpresence Collaboration Server (Rmx) 2000

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Indicadores LED del panel trasero de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 Tarjeta RTM IP En la tarjeta RTM IP aparecen los siguientes indicadores LED: Tabla 1-14 RMX 2000: Indicadores LED RTM IP...
  • Página 37: Tarjeta Rtm Isdn

    Se enciende y apaga: durante la puesta en marcha de una tarjeta de medios y una unidad de control. También parpadea cuando la tarjeta RTM LAN está en modo de apagado. ON (Encendido): se puede retirar la tarjeta RTM LAN. 1-29 Polycom, Inc.
  • Página 38: Tipos De Chasis De Rmx

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Tipos de chasis de RMX Los chasis de las RMX pueden ser de tipo A, B, C o D. Para utilizar la(s) tarjeta(s) MPM+/ MPMx es necesario tener el chasis tipo D (con la letra "D" en el número de pieza), que respeta el medio ambiente.
  • Página 39: Reemplazo De Componentes

    Tipos de palancas eyectoras en los componentes RMX En la RMX, las tarjetas pueden tener dos tipos de palancas eyectoras: • Una palanca totalmente de metal (plateada) • Una palanca eyectora modificada, compatible con PMC, cubierta por tapas de plástico con un pasador 1-31 Polycom, Inc.
  • Página 40: Uso De Las Palancas Eyectoras

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Uso de las palancas eyectoras Esta palanca puede moverse en tres posiciones: • Cerrada: la palanca eyectora está completamente retraída contra el panel de la tarjeta • Parcialmente abierta: para el modo de desactivación de la tarjeta. Abra parcialmente la(s) palanca(s) eyectora(s) hasta que los LED HS azules de la tarjeta y la unidad de control comiencen a parpadear.
  • Página 41: Reemplazo Del Módulo Cntl

    Verifique que el interruptor de la RMX 2000 esté APAGADO (O) y que los cables de alimentación estén desconectados de la MCU. Afloje los tornillos imperdibles del panel delantero de la RMX 2000 que sujetan la alimentación eléctrica. 1-33 Polycom, Inc.
  • Página 42: Reemplazo Del Compartimiento De Ventiladores

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Con el dedo en la hendidura, tire de la alimentación eléctrica y retírela de su ranura en la placa de circuitos. Retire con cuidado la alimentación eléctrica del panel delantero.
  • Página 43: Reemplazo De Una Tarjeta Mpm/Mpm+/Mpmx Defectuosa

    ISDN y PSTN. — Cuando se retira una tarjeta RTM ISDN, sus recursos se deducen del informe de recursos. — Se escribe un archivo de registro indicando que se ha retirado la tarjeta MPM/ MPM+/MPMx. 1-35 Polycom, Inc.
  • Página 44: Instalación De La Nueva Tarjeta Mpm/Mpm+/Mpmx

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom — Se recalcula el uso de los puertos y se actualizan los cuadros de diálogo de los indicadores de puertos y de la configuración de video y voz .
  • Página 45: Reemplazo De La Tarjeta Rtm Ip

    Ajuste los tornillos del panel trasero de la RMX 2000 que sujetan la tarjeta RTM IP. Encienda la RMX 2000. Para obtener información sobre los modos de configuración de módulos después del reinicio, consulte "Modos MPMx MPM+ y MPM” en la página 1-23. 1-37 Polycom, Inc.
  • Página 46: Retirar La Cubierta En Blanco Del Panel Trasero

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Retirar la cubierta en blanco del panel trasero Siga el siguiente procedimiento para retirar la cubierta en blanco: Compruebe que el interruptor de alimentación/circuito de la RMX esté apagado (O).
  • Página 47 Registration” on page 2-35. En Servicios de red ISDN/PSTN defina un Nuevo servicio de red ISDN. Para mayor información, consulte Guía de administradores de RealPresence Collaboration Server (RMX) 1500/2000/4000, Chapter 16, “Adding/Modifying ISDN/PSTN Network Services” on page 16-45. 1-39 Polycom, Inc.
  • Página 48: Instalación O Remplazo De La Rtm Lan

    Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Instalación o remplazo de la RTM LAN La tarjeta RTM LAN de la parte trasera de la RMX 2000 se conecta con todos los módulos de la MCU. La tarjeta RTM LAN se debe colocar de forma contraria a una tarjeta MPM+ o MPMx ubicada en la ranura superior en la parte frontal de la RMX.
  • Página 49: Asignación De Pin

    Asignación de pin Asignación de puerto PRI Pin 8 Pin 1 Tabla A-1: Asignación de puerto PRI Nombre de señal Tono de recepción Tip de recepción Sin conexión Anillo de transmisión Tip de transmisión Sin conexión Sin conexión Sin conexión Polycom, Inc.
  • Página 50 Manual del hardware de RealPresence Collaboration Server (RMX) 2000 de Polycom Polycom, Inc.

Tabla de contenido