FR
Måltidet skal være en rolig og positiv oplevelse for barnet såvel som forældrene.
NL
TEFAL tilbyder en bred vifte af spædbarnsprodukter, blandt andre denne flaske/glas-varmer.
DE
Beskrivelse
IT
1 • Varmeindstilling
EN
2 • Målebæger til påfyldning af vand
3 • Ring/holder til små glas
ES
PT
EL
Dette apparat er ikke beregnet
til anvendelse af personer
TR
(herunder også børn) som har
nedsatte fysiske, sensoriske
RU
eller mentale evner eller af
UK
personer, som ikke har erfaring
med eller kendskab til brugen
PL
af apparatet, medmindre en
person med ansvar for deres
CS
sikkerhed kan overvåge dem
SK
eller give instrukser vedrørende
dets brug.
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
44
– Læs brugsanvisningen grundigt, før flaskevarmeren tages i brug.
– Hold apparatet uden for børn rækkevidde: Det er ikke et stykke
legetøj.
– Før barnet mades:
Kontroller om væsken/babymaden har den rette temperatur ved at
komme et par dråber på håndryggen/smage på den.
– Kontroller at apparatets spænding svarer til spændingen i
ledningsnettet. Garantien bortfalder som følge af enhver
fejltilslutning.
– Apparatet er udelukkende beregnet til hjemmebrug.
– Træk stikket ud, når De ikke anvender apparatet eller ved rengøring af
dette.
– Hiv ikke i ledningen, når stikket tages ud af kontakten.
– Apparatet må aldrig nedsænkes i vand.
– Apparatet må under ingen omstændigheder skilles ad.
– Anvend ikke forlængerledning.
– I
tilfælde
af
at
sikkerhedsmæssige årsager udskiftes af producenten, et autoriseret
servicecenter eller en person med tilsvarende kvalifikationer.
– Anvend ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt eller er blevet
ødelagt. I så tilfælde kan der rettes henvendelse til et autoriseret
TEFAL-center.
Sikkerhed ved brug
ledningen
ødelægges,
skal
denne
af