Descargar Imprimir esta página

CAME R Serie Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para R Serie:

Publicidad

IMPOSTAZIONE CONTEGGIO
ITALIANO
MANOVRE
A - Collegare KIARO alla scheda comando CAME;
B - A motore fermo, impostare i dip 1,2 e 3
numero di manovre dopo le quali si vuole essere avvi-
sati (vedi illustrazione):
C - Impostare il dip 4 in ON;
(2)
D - Chiudere
e alimentare KIARO avviando il
motoriduttore: la lampada rimane accesa fissa per se-
gnalare la memorizzazione dell'impostazione;
E - A motore di nuovo fermo, riportare il dip 4 in OFF.
Al successivo avvio del motore, KIARO lampeggerà
normalmente.
Una volta effettuate le manovre impostate (un movi-
mento di apertura e chiusura = due manovre), KIARO
accenderà alternativamente la lampada e i led rossi.
Per cambiare o azzerare il conteggio delle manovre,
ripetere la procedura da B a E.
(1)
con l'impostazione DEMO il conteggio viene fissato
a 10 manovre; ciò permette un rapido test del funzio-
namento dei led rossi. N.B. dopo il test, ricordarsi di
ripetere la procedura B÷E per impostare le manovre
desiderate.
(2)
coprire almeno con la calotta luminosa: du-
rante questa fase è presente la tensione di li-
nea!
EINSTELLUNG ZÄHLUNG DER
DEUTSCH
MANÖVER
A - KIARO an die Steuerkarte von CAME anschließen.
B - Bei abgeschaltetem Motor an den Dip-Schaltern
1, 2 und 3
(1)
die Anzahl der Manöver einstellen, nach
denen ein Leuchtsignal ausgestrahlt werden soll (sie-
he Tabelle).
C - Den Dip-Schalter 4 auf ON stellen.
(2)
D - KIARO schließen
und den Strom einschalten.
Dazu den Getriebemotor starten. Die Lampe bleibt an,
um das Abspeichern der Einstellung anzuzeigen.
E - Den Motor wieder abschalten und den Dip-Schal-
ter 4 auf OFF stellen.
Wenn der Motor erneut gestartet wird, blinkt KIARO
normal.
Nachdem die Manöver eingestellt worden sind (ein
Öffnen und anschließendes Schließen des Tors wird
als zwei Manöver gezählt), schaltet KIARO abwechselnd
das Blinklicht und die roten Kontrolleuchten ein.
Um die Zählung der Manöver zu ändern oder auf Null
zu setzen, die Arbeitsschritte von B bis E wiederholen.
(1)
Mit der DEMO-Einstellung wird die Zahl der Manö-
ver auf 10 festgelegt, was einen raschen Funktionstest
der roten Kontrolleuchten erlaubt. Hinweis: Nicht ver-
gessen, nach dem Test die Arbeitsschritte von B bis E
zu wiederholen, um die gewünschte Anzahl an Manö-
vern einzustellen.
(2)
Muß zumindest mit der Leuchtkappe abge-
deckt werden, da in dieser Phase der Strom ein-
geschaltet ist!
ON
OFF
M
a
n
o
v
e r
M
a
n
o
e
v u
e r
M
a
n
œ
u
v
e r
s
5
M
a
n
v ö
r e
M
a
n
o i
b
a r
s
B
e
w
e
g
n i
g
e
n
Tutti i dati sono stati controllati con la
All data checked with the maximum care.
massima cura. Non ci assumiamo co-
However, no liability is accepted for any
munque alcuna responsabilità per
error or omission.
eventuali errori od omissioni.
A
T
SSISTENZA
ECNICA
N
V
UMERO
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
C
(TREVISO)
OSSON DI
ASIER
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
ENGLISH
A - Connect KIARO to the CAME control board;
(1)
per il
B - With the motor turned off, set dip switches 1, 2
and 3
(1)
according to the number of manoeuvres after
which the operator wants to receive a warning (see
table);
C - Set dip switch 4 to ON;
D - Shut down
the ratiomotor: the light remains steady to indicate the
setting is being memorised;
E - With the motor shut down again, reset dip switch
4 to OFF.
The next time the motor is turned on again, KIARO will
flash normally.
Once the manoeuvres that have been set are carried
out (an opening and shutting movement = two ma-
noeuvres), KIARO will alternatively light the lamp and
the red LED lights.
To change or delete the manoeuvre count, repeat the
procedure from B to E.
(1)
the count is fixed at 10 manoeuvres in the DEMO
mode; this allows a quick red LED function check test.
N.B. Please remember to repeat the procedure from B
to E to select the manoeuvres desired after the test.
(2)
is on during this phase!
ESPAÑOL
A - Conecte KIARO a la tarjeta de mando CAME;
B - Con el motor parado, configure los dips 1, 2 y 3
por el número de maniobras tras las cuales desea ser
avisado (véase tabla);
C - Configure el dip 4 en ON;
D - Cierre
motorreductor: la lámpara permanece encendida con-
tinuamente indicando que se está memorizando la con-
figuración;
E - Con el motor nuevamente detenido, coloque de
nuevo el dip 4 en OFF.
Cuando vuelva a poner en marcha el motor, KIARO
parpadeará normalmente.
Una vez efectuadas las maniobras configuradas (un
movimiento de apertura y cierre = dos maniobras),
KIARO encenderá alternativamente la lámpara y los leds
rojos.
Para cambiar o poner a cero la cuenta de las manio-
bras, repita la operación desde la letra B hasta la E.
(1)
con la configuración DEMO, la cuenta se fija en 10
maniobras; esto permite un control rápido del funcio-
namiento de los leds rojos. N.B.: luego del control,
recuerde repetir el procedimiento desde la letra B has-
ta la E para seleccionar las maniobras deseadas.
(2)
sa: ¡durante esta etapa hay tensión de línea!
ON
1
ON
2
OFF
1
2
3
4
2
3
4
OFF
1
0 .
0
0
1
0
0 .
0
0
2
0
0 .
0
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n'assumons
de toute façon aucune responsabilité pour
les erreurs ou omissions éventuelles.
CAME LOMBARDIA S.R.L.______C
SISTEMA QUALITÀ
CERTIFICATO
(+39) 02 26708293
CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI
(+39) 081 7524455
CAME (AMERICA) L.L.C.____________MIAMI (FL)
(+1) 305 5930227
CAME AUTOMATISMOS S.A__________MADRID
(+34) 091 5285009
CAME BELGIUM__________________LESSINES
(+32) 068 333014
MANOEUVRE
COUNT SETTING
(2)
and start up KIARO by switching on
put on the luminous cover: the power current
CONFIGURACIÓN CUENTA DE
LAS MANIOBRAS
(2)
y conecte KIARO poniendo en marcha el
cubra, por lo menos, con la cubierta lumino-
ON
3
ON
1
2
3
4
OFF
1
2
4
OFF
3
4
D
E
M
O
0
5
0
0 .
0
0
1
0
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
OLOGNO
(+39) 02 25490288
(+39) 081 7529109
(+1) 305 5939823
(+34) 091 4685442
(+32) 068 338019
SAISIE DU COMPTAGE DES
FRANÇAIS
A - Brancher KIARO à la carte de commande CAME;
B - Quand le moteur est arrêté, régler les commuta-
teurs 1,2 et 3
(1)
pour le nombre de manœuvres au
bout desquelles on veut être informé (voir tableau);
C - Mettre le commutateur 4 sur ON;
(2)
D - Fermer
et alimenter KIARO en faisant démarrer
le motoréducteur: la lampe reste allumée fixement pour
signaler que la saisie a été mémorisée;
E -Quand le moteur est à nouveau arrêté, remettre le
commutateur 4 sur OFF.
KIARO clignotera normalement quand le moteur se
remettra en marche.
Après avoir effectué les manœuvres saisies (un mou-
vement d'ouverture et de fermeture = deux manœu-
vres), KIARO allumera tour à tour la lampe et les
voyants rouges.
Répéter la procédure de B à E pour modifier ou remet-
tre le comptage des manœuvres à zéro.
(1)
en saisissant DEMO, le comptage est fixé à 10
manœuvres; ceci permet de tester rapidement le fonc-
tionnement des voyants rouges. N.B.: après le test, ne
pas oublier de répéter la procédure de B à E pour sé-
lectionner les manœuvres voulues.
(2)
couvrir au moins avec la calotte lumineuse: il
y a de la tension durant cette phase!
NEDERLANDS
A - Sluit de KIARO aan op een CAME-stuurkast;
(1)
B - Bij aangesloten motor geeft u via dipswitches 1,2
et 3
(1)
het max. aantal bewegingen in wanneer u moet
gewaarschuwd worden
C - Zet dipswitch 4 op ON;
D - sluit de KIARO
(2)
de motor werkt, zal de lamp blijven branden als teken
dat de programmatie gelukt is
E -Wanneer de motor gestopt is, zet dan dipswitch 4
op OFF.
KIARO zal nu normaal knipperen wanneer de motor in
beweging is.
Wanneer het aantal bewegingen bereikt is (openen en
sluiten = twee bewegingen), dan zullen bij de KIARO
de rode LED's oplichten.
Herhaal B tot E van de werkwijze hierboven om het
aantal bewegingen te wijzigen of om opnieuw op 0 te
zetten.
(1)
Wanneer u DEMO instelt, dan wordt het aantal be-
wegingen beperkt tot 10; Hiermee kan vlug de wer-
king gecontroleerd worden.
N.B.: Vergeet na de test niet om B tot E te herhalen.
(2)
Plaats steeds de afdekkap, aangezien er span-
ning is tijdens deze fase.
memorizzazione impostazione
saving the settings
mémorisation saisie
Speichern der Einstellung
memorización de la configuración
Bewaren van de instellingen
ON
4
OFF
3
Todos los datos se han controlado con la
máxima atención. No obstante no nos
responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.
M. (MI)
CAME FRANCE S.A.____N
(+33) 01 46130505
CAME GMBH________K
(+49) 07 11839590
CAME GMBH____________S
(+49) 03 33988390
CAME PL SP.ZO.O______________WARSZAWA
(+48) 022 8365076
CAME UNITED KINGDOM LTD___NOTTINGHAM
(+44) 01159 387430
MANOEUVRES
INSTELLEN VAN HET
AANTAL BEWEGINGEN
en zet de voeding aan. Wanneer
Alle gegevens in deze handleiding werden
grondig gecontroleerd. Wij wijzen iedere
verantwoordelijkheid af in geval van
drukfouten of vergissingen.
(PARIS)
ANTERRE CEDEX
(+33) 01 46130500
(STUTTGART)
ORNTAL BEI
(+49) 07 118395925
(BERLIN)
EEFELD BEI
(+49) 03 339885508
(+48) 022 8369920
(+44) 01159 382431

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kiaro inKiaro 24 in