9.
Installez le filet (43). / Das Netz (43) anbringen. / Instale la red (43).
A.
Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée.
10.
Remplissez le réservoir d'eau (129 litres environ) ou de sable
(136 kg environ) et installez le bouchon (41).
Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den
Tank mit Wasser (ca. 129 l [34 US-Gallonen]) oder Sand (ca.
136 kg [300 lbs]) füllen und den Tankdeckel (41)
aufschnappen lassen.
Ruede el conjunto completo a la posición deseada. Llene el
tanque con agua (aproximadamente 34 galones (129 litros)) o
con arena (aproximadamente 300 libras (136 kg)) y conecte a
presión la tapa (41) en su lugar.
NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE
LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.
DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.
NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ
VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.
ID# M6611043
VUE EXTÉRIEURE / AUSSENANSICHT / VISTA EXTERNA
B.
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
REMARQUE:
HINWEIS:
NOTA:
SI VOUS UTILISEZ DU SABLE:
L'UTILISATION DE 4 LITRES
D'ANTIGEL EST INUTILE.
BEI VERWENDUNG VON SAND:
KEINE ZUSÄTZLICHEN 7,6 L (2
GAL) GEFRIERSCHUTZMITTEL
EINFÜLLEN.
SI SE USA ARENA:
NO SE REQUIERE EL USO DE
ANTICONGELANTE.
01/07
C.
34
AJOUTEZ 7,6 LITRES (2 GALLONS) D'ANTIGEL
NON TOXIQUE EN PRÉVISION DE TEMPÉRATURES
EN DESSOUS DE 0.
DEN TANK MIT 7,6 L (2 GAL) EINES UNGIFTIGEN
GEFRIERSCHUTZMITTELS FÜLLEN, UM IN
KLIMAZONEN MIT FROSTTEMPERATUREN EIN
GEFRIEREN ZU VERHINDERN.
AÑADA 7.6 LITROS (DOS GALONES) DE
ANTICONGELANTE NO TÓXICO SI EL CLIMA
ALCANZA TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO.
64
D.
43
ATTENTION!
VORSICHT!
¡PRECAUCIÓN!
41
1