VISTA RIEPILOGATIVA Summary view 5 mm KIT DI MONTAGGIO Assembly kit 6 mm STEP B STEP A STEP C 3bis STEP D 2bis STEP F STEP E STEP G Le foto e i disegni sono puramente indicativi. Tucano Urbano si riserva il diritto di modificare o migliorare il prodotto in qualsiasi momento, senza preavviso e senza obblighi di dover applicare tali modifiche su prodotti già...
Página 3
Stendere Termoscud® sulla sella con i nastri 2, 3 e 6 in avanti. Unfold Termoscud® on the scooter’s seat with straps 2, 3 and 6 forward. 2bis 2bis 3bis 3bis R221 PRO...
Página 4
B insieme alla vite A, facendoli passare attraverso i fori sui nastri 1. Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’soriginal fasteners* and those supplied B together with screw A, threadingthem through the holes atthe end of the straps 1.
Página 5
Quindi chiudere il nastro interno 3 bis. Fasten straps 3 inside the wheel compartment and fasten straps 6 using the same fasteners* of the scooter, passing them through the holes on the straps 6. Then close the inner strap 3bis. 3bis R221 PRO...
Página 6
Fissare il coprigambe da entrambi i lati, utilizzando gli stessi fasteners* dello scooter, facendoli passare attraverso i fori sul nastro 2bis. Fasten Termoscud® on both sides, using the scooter’s original fasteners*, threadingthem through the holes at the end of the strap 2bis.
Página 7
Agganciare i moschettoni dei nastri 2 al bordo inferiore della carrozzeria, sotto la pedana. Fasten the hooks of straps 2 to the edge of the bodywork, under the footboard. R221 PRO...
Página 8
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...
Página 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Manual de istrucciones Honda Xadv 750> 2021 R221 PRO...
Página 10
VUE SOMMAIRE Vista resumen 5 mm KIT DE MONTAGE Kit de montaje 6 mm STEP B STEP A STEP C 3bis STEP D 2bis STEP F STEP E STEP G Les photos et les dessins sont purement indicatifs. Tucano Urbano se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit à...
Página 11
Étendre Termoscud® sur le siège avec les bandes 2, 3 et 6 à ‘avant. Extienda Termoscud® sobre el sillín con las correas 2, 3 y 6 en la parte delantera. 2bis 2bis 3bis 3bis R221 PRO...
Página 12
B avec la vis A, en les faisant passer à travers lesorifices sur les bandes 1. Fije el Termoscud® delos dos lados utilizando los propios cierres* del scooter y los suministrados B junto con el tornillo A, pasándolos a través de los agujeros encima de las correas 1.
Página 13
Enganche la cinta 3 al interior del compartimento de la rueda y sujete la cinta 6 utilizando los mismos fasteners* que el scooter lleva, haciéndolos pasar por los agujeros en las cintas 6. Luego cerrar la cinta interior 3bis. 3bis R221 PRO...
Página 14
Fixer le couvre-jambes des deux côtés, en utilisant le mêmes vis du scooter, en les faisant passer à travers des orifices sur le point 7. Fije el cubrepiernas de los dos lados, utilizando los tornillos del scooter, pasándolos a través de los agujeros en el punto 7. 6 mm Fixer le couvre-jambes des deux côtés, en utilisant les mêmes attaches* du scooter,en les...
Página 15
Attacher les mousquetons des bandes 2 au bord inférieur de la carrosserie, sous le marchepied. Enganche los mosquetones de las correas 2 al borde inferior de la carrocería, por debajo de la plataforma. R221 PRO...
Página 16
Tucano Urbano S.r.l. Via Dell’Annunciata, 21 20121 Milano - Italy...