Página 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS MX-K30/MX-K10 Consists of CA-MXK30 and SP-MXK30 Consists of CA-MXK10 and SP-MXK10 Consiste de CA-MXK30, y SP-MXK30 Consiste de CA-MXK10, y SP-MXK10 Consiste em CA-MXK30, e SP-MXK30 Consiste em CA-MXK10, e SP-MXK10 3-CD PLAY &...
Página 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– % switch! CAUTION Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The % To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: switch in any position does not disconnect the mains line.
Página 3
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music. • With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, Cassette Deck, or CD Player with a single touch.
Table of Contents Introduction ........................1 Features..............................1 How This Manual Is Organized....................... 1 IMPORTANT CAUTIONS........................1 Table of Contents ......................2 Getting Started ......................3 Accessories .............................. 3 Set the VOLTAGE SELECTOR Switch ....................3 How To Put Batteries In the Remote Control..................3 Using the Remote Control ........................
Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wire Antenna (1) AC Plug Adaptor (1) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. Set the VOLTAGE SELECTOR Switch To avoid damaging the System, set the voltage before plugging in the System.
Getting Started Using the Remote Control The Remote Control makes it easy to use many of the functions of the System from a distance of up to 7m away. You need to point the Remote Control at the remote sensor on the System’s fron panel. 3-CD PLAY &...
Getting Started Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit Turn the loop until you have the best reception. AM loop antenna (Supplied) Attach the AM loop to its base by snapping the tabs on the loop into the slot in the base.
COMPU Play JVC’s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch. With One Touch Operation you can play a CD, a tape, turn on the radio, or listen to an external equipment with a single press of the play button for that function.
Basic Operations Fade-out Muting (FADE MUTING) Entering the Number with the Remote Control (Numeric Keys) You can mute the output with one touch operation. You will use the number keys on the Remote Control to enter num- To muting the output, press the FADE MUTING button on the bers for presetting stations, recalling the preset stations, or pro- Remote Control.
Using the Tuner 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK SOUND STANDBY/ON COMPACT COMPONENT SYSTEM MODE REPEAT 1 BIT DUAL D/A CONVERTER Numeric PROGRAM SLEEP keys PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET ¢ FM MODE FM /AM FM/AM TAPE FM MODE / AM FM/AM PHONES...
Using the Tuner Using the Unit • Manual Tuning Briefly press the 22 or ¡ button on the Unit to move Select a band by pressing the FM/AM button. from frequency to frequency until you find the station you want. ¡...
Using the CD Player 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER Numeric CD Open/ PROGRAM keys SLEEP Close 0 PANDOM CANCEL STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET DISC SKIP FM MODE FM /AM ¢...
Using the CD Player Example of indication: When you use an 8 cm CD, place it on the inner circle of the tray. You can load CDs while listening to the other source. When CD door has ejected once and then CD-1 is pressed.
Using the CD Player • Removing/changing the CDs during playback Basics of Using the CD Player- While playing back a CD (e.g. CD-1), you can remove or change the other CDs (e.g. CD-2 and CD-3) by pressing the CD Open/ Normal Play Close 0 button.
Using the CD Player Repeat steps 3 and 4 to program other tracks Programming the Playing Order on the same CD or the other CD. of the Tracks To play the program, Press the CD but- ton. You can program the playing order of the tracks on all the CDs. Note that you can only make a program when the CD Player is For details, see “To Play the Program You Have Made”...
Using the CD Player Random Play Tray Lock Function The tracks of all the CDs will play in no special order when you In order to safely keep the CD in the CD Player, the tray can be use this mode. electronically locked.
Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK SOUND STANDBY/ON COMPACT COMPONENT SYSTEM MODE REPEAT 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE 3 FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES...
Using the Cassette Deck (Recording) 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A SLEEP CONVERTER PROGRAM PROGRAM PANDOM STANDBY/ON FM MODE FM /AM STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE 3 TAPE / AM PHONES CD REC START...
Using the Cassette Deck (Recording) Insert a blank or erasable tape into the Deck Standard Recording B and wind past the tape leader. Press the CD REC START button on the Unit. This is the basic method for recording any source. The System also “CD REC”...
Using an External Equipment 3-CD STANDBY/ON CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SLEEP SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM FM MODE FM /AM PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE / AM PHONES TUNING REC START ACTIVE / STOP...
Using the Timers 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM MODE REPEAT 1 BIT DUAL D/A ¢ CONVERTER PROGRAM SLEEP SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES TUNING REC START ACTIVE...
Using the Timers 2. Press the 4 or ¢ button to set the minute, then press the Setting the Daily Timer SET button. Once you have set the Daily Timer, the timer will be activated at the same time every day. The Timer indicator ( ) on the display shows that the Daily Tim- DAILY...
Using the Timers Turning the Daily Timer On and Off Preparation for each music source: Perform the following operation according to the music source Once you have set the Daily Timer, it is stored in memory. So, the you have selected. Then, the System enters Volume Setting Daily Timer will be activated at the same time every day until it is mode.
Página 26
Using the Timers When the timer ON-time comes: Using the Unit • When the timer ON-time comes, the System automatically You can set the time in the same way as for setting the Daily Tim- turns on. The station you have set is played. The Timer indica- tor ( ) blinks during timer operation.
Using the Timers Setting the SLEEP Timer Timer Priority Use the Sleep Timer to turn the System off after a certain number Since each timer can be set independently, you may wonder what of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can happens if the settings overlap.
Using the Microphone To Apply Digital Echo Playing the Microphone Sound Press the ECHO button on the Remote Control. through the Speakers The Echo indicator ( ) comes on. To cancel the ECHO, press the ECHO button again. The Echo indicator goes off.
Care And Maintenance Cassette Tapes Handle your CDs and tapes carefully, and they will last a long time. • If the tape is loose in its cassette, take up Compact Discs the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
Troubleshooting • If you are having a problem with your System, check this list for a possible solution before calling for service. • If you cannot solve the problem from the hints given here, or the System has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
Los mandos y las funciones han sido rediseñados para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música. • El sistema COMPU PLAY de JVC permite poner en marcha el equipo y escuchar automáticamente la radio, la platina de casete o el reproductor de CD pulsando un solo botón.
Índice Introducción........................1 Características............................1 Cómo está organizado este manual ......................1 PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................... 1 Índice ..........................2 Cómo empezar.......................3 Accesorios ............................... 3 Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR..................3 Cómo colocar las pilas en el mando a distancia ..................3 Uso del mando a distancia ........................4 Conexión de la antena FM........................
Cómo empezar Accesorios Asegúrese de que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Adaptador de enchufe de CA (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor. Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR Para evitar que se pueda dañar el sistema, ajuste el voltaje antes de enchufar el sistema.
Cómo empezar Uso del mando a distancia Con el mando a distancia podrá controlar fácilmente numerosas funciones desde una distancia de hasta 7 m. Debe apuntar el mando a distancia hacia el sensor remoto del panel frontal del sistema. 3-CD PLAY &...
Cómo empezar Conexión de la antena de AM Panel posterior del sistema Gire la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción. Antena de cuadro para AM (incluida) Fije la antena de cuadro AM a la base introduciendo las pestañas del cuadro en las ranuras de la base.
COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD, una cinta, encender la radio o escuchar un equipo auxiliar con sólo pulsar el botón Play de la función.
Funciones básicas En el mando a distancia Silenciamiento progresivo (FADE Pulse el botón SOUND MODE hasta que aparezca en pantalla el MUTING) modo de sonido que desee activar. En la pantalla se encenderá el indicador “S.MODE”. Cada vez que pulse el botón, la pantalla cambia en este orden: Si lo desea, puede hacer que el sonido se detenga progresivamente ROCK = POP = CLASSIC = FLAT = (vuelta al principio) pulsando un único botón.
Uso del sintonizador 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A Teclas numéricas CONVERTER SLEEP PROGRAM PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL FM MODE FM /AM FM/AM / DEMO PRESET ¢ FM MODE TAPE / AM FM/AM...
Uso del sintonizador Seleccione una emisora con uno de los métodos siguientes. TUNING • Sintonización manual / AM Pulse brevemente los botones 22 o ¡ del sistema para pasar de una frecuencia a otra hasta encontrar la emisora deseada. FM=30, AM=15 •...
Uso del reproductor de CD 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SOUND STANDBY/ON COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER Teclas PROGRAM Abrir/cer- numéricas SLEEP PANDOM rar CD0 CANCEL STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET DISC SKIP FM MODE FM /AM ¢...
Uso del reproductor de CD Ejemplo de presentación de los indicadores: Si utiliza un CD de 8 cm, encájelo en el hueco interior de la bandeja. Si abre la bandeja de CD y pulsa CD-1 (se selecciona el disco 1). Puede introducir los CD mientras se reproduce otra fuente de au- dio.
Uso del reproductor de CD • Para sacar/introducir los CD durante la reproducción Instrucciones básicas para uti- Mientras se esté reproduciendo un CD (por ejemplo, CD-1), podrá sacar o cambiar cualquiera de los otros dos (en este caso, CD-2 y lizar el reproductor de CD: Re- CD-3).
Uso del reproductor de CD Repita los pasos 3 y 4 para programar otras Programación del orden de re- pistas, ya sea del mismo CD o de otro. producción de las pistas Para empezar a escuchar el programa pulse el botón CD Puede programar el orden de reproducción de las pistas de todos los CD.
Uso del reproductor de CD Reproducción Aleatoria Bloqueo de la bandeja Las pistas de todos los CD se reproducirán en una secuencia alea- Esta función permite bloquear electrónicamente la bandeja para toria. proteger el CD en el interior del reproductor. •...
Uso de la platina (escuchar una cinta) 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SOUND STANDBY/ON COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE 3 FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES...
Uso de la platina (grabación) 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT SLEEP DUAL D/A CONVERTER PROGRAM PROGRAM PANDOM FM MODE FM /AM STANDBY/ON STANDBY CANCEL TAPE 3 / DEMO PRESET TAPE / AM PHONES CD REC START...
Uso de la platina (grabación) Inserte una cinta virgen o grabada que no le Grabación Normal importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial. Por Grabación Normal nos referimos al método de grabación bási- Pulse el botón CD REC START del sistema.
Uso de equipos auxiliares STANDBY/ON 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SLEEP SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM FM MODE FM /AM PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE / AM PHONES TUNING REC START ACTIVE / STOP...
Uso de los temporizadores 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM MODE REPEAT 1 BIT DUAL D/A ¢ CONVERTER PROGRAM SLEEP SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES TUNING REC START...
Uso de los temporizadores 2. Pulse los botones 4 o ¢ del sistema para seleccionar Ajuste del temporizador diario los minutos a los que quiere que se ponga en marcha; a con- tinuación, pulse el botón SET. (DAILY) Una vez haya ajustado el temporizador diario, éste se activará cada día a la misma hora.
Uso de los temporizadores Preparación de las distintas fuentes de audio: Siga el paso que corresponda según la fuente de audio que Nota haya seleccionado. Luego, el sistema le permitirá ajustar el • Si a la hora de encendido el sistema ya está en marcha, nivel del volumen.
Uso de los temporizadores Cuando llegue la hora de encendido del temporizador: Desde el sistema • A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha Ajuste la hora siguiendo el mismo procedimiento que para el tem- automáticamente. La emisora de radio seleccionada empezará a porizador diario.
Uso de los temporizadores Ajuste del temporizador de Prioridad de los temporizadores desconexión automática (SLEEP) Puesto que los diferentes temporizadores pueden ajustarse por separa- do, ¿qué ocurre si se solapan los tiempos de funcionamiento programa- Utilice el temporizador “Sleep” para que el sistema se apague au- dos? Los temporizadores se rigen por el siguiente orden de prioridad: tomáticamente cuando hayan transcurrido unos minutos.
Uso de los micrófono 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL VOLUME / DEMO PRESET FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES TUNING REC START ACTIVE...
Uso de los micrófono Para aplicar eco digital Para reproducir el sonido del Presione el botón ECHO del mando a distancia. micrófono por los altavoces Se encenderá el indicador de eco ( ). Para cancelar el ECHO, vuelva a presionar el botón ECHO. El indicador de eco se apagará.
Cuidado y mantenimiento Cintas de casete Si trata sus CD y cintas con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos • Para tensar la cinta de los casetes, inserte un lápiz en una de las bobinas y gírelo • Sólo se pueden utilizar en este sistema en la dirección adecuada.
Solución de problemas • Si tiene problemas con el equipo, compruebe en esta lista la posible solución antes de acudir al servicio técnico. • Si no puede solucionar el problema o si el sistema se ha dañado físicamente, póngase en contacto con un técnico cualificado, como por ejemplo su distribuidor oficial, para que lleve a cabo la reparación.
Os controles e operações foram redesenhados para os fazer muito fáceis de usar, deixando você livre para apreciar a música. • Com o COMPU PLAY da JVC você pode ligar o aparelho e com um só toque você liga automaticamente o Rádio, o Toca-fitas, ou o CD Player.
Página 61
Conteúdo Introdução ........................1 Funções..............................1 Como Está Este Manual Organizado....................... 1 Precauções Importantes ........................... 1 Conteúdo........................2 Iniciando.........................3 Acessórios..............................3 Ajuste o interruptor VOLTAGE SELECTOR..................3 Como Colocar as Pilhas no Controle Remoto ..................3 Usando o Controle Remoto ........................4 Ligando a Antena de FM .........................
Iniciando Acessórios Verifique se você tem todos os itens abaixo, que são fornecidos com o aparelho. Antena de Quadro AM (1) Controle Remoto (1) Pilhas (2) Antena de Arame FM (1) Adaptador de Plugue CA (1) Se você verificar que algum desses itens está faltando, entre em contato com seu fornecedor imediatamente. Ajuste o interruptor VOLTAGE SELECTOR Para evitar possíveis danos ao seu aparelho, escolha a voltagem antes de ligá-lo à...
Iniciando Usando o Controle Remoto O Controle Remoto facilita o manuseio e operação de muitas das diversas funções de seu aparelho, a uma distância de até 7 metros. Basta você apontar o Controle Remoto para o sensor localizado no painel frontal de seu aparelho. 3-CD PLAY &...
Iniciando Ligando a Antena AM Painel Traseiro do Aparelho Gire o quadro até conseguir uma boa recepção. Antena de Quadro AM (incluída) Prenda a antena de quadro AM na base, introduzindo e apertando as lingüetas no quadro no espaço próprio na base. Antena de arame AM (não incluída) Se a recepção for deficiente, conecte a antena externa.
COMPU Play A função COMPU PLAY da JVC lhe vai permitir controlar as funções mais freqüentemente usadas no aparelho somente com um toque. Com a Operação Um Toque você vai poder ouvir um CD, uma cassete, ligar o rádio, ou ouvir qualquer outro equipamento externo, apenas pressionando o botão play para essa função.
Operações Básicas Cortando o Volume de Som Introduzir o Número com o (FADE MUTING) Controle Remoto (Teclas Numéricas) Você pode cortar o som somente com um toque. Para introduzir os números de estações programadas, para Para cortar o som, pressione o botão FADE MUTING no seu selecionar as estações programadas ou para programar as faixas no Controle Remoto.
Usando o Rádio Selecione uma estação usando um dos seguintes métodos. TUNING • Sintonia Manual / AM Pressione pouco tempo o botão 22 ou ¡ no aparelho para mudar de uma freqüência para outra, até você encontrar a estação desejada. FM=30, AM=15 •...
Usando o CD Player 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE STANDBY/ON SOUND Teclas COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER numéricas PROGRAM 0 para Abrir/ SLEEP PANDOM Fechar CD. CANCEL STANDBY/ON STANDBY CANCEL DISC SKIP / DEMO PRESET FM MODE FM /AM...
Usando o CD Player Exemplo de indicação: Quando você usar um CD de 8 cm, o coloque no círculo interior da bandeja. Se a tampa de CD tiver ejetado uma vez então CD-1 é pressionado. (DISC1 é selecionado) Você pode colocar CDs enquanto estiver ouvindo música em qualquer outra função.
Usando o CD Player • Remover/trocar CDs durante a reprodução. Regras Básicas ao Usar CD Enquanto toca um CD (por exemplo CD-1), pode remover ou trocar outros CDs (por exemplo CD-2 e CD-3) se pressionar Abrir/ Player-Reprodução Normal Fechar CD 0. Depois de remover ou trocar, pressione o mesmo botão para fechar a bandeja.
Usando o CD Player Repita os passos 3 e 4 do para programar as Programar a Ordem de Tocar outras faixas do mesmo CD ou de outro CD. das Faixas Para tocar o programa, pressione o botão CD Você pode programar a ordem de tocar as faixas em todos os CDs. Mas note que você...
Usando o CD Player Random Play (Escolha Livre) Função de Bloqueio da Bandeja Quando usar este modo, as faixas de todos os CDs vão tocar sem Para guardar em segurança o CD no CD Player, a bandeja pode ser nenhuma ordem em especial. eletrônicamente bloqueada.
Usando o Toca-Fitas (Ouvir uma Fita) 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT STANDBY/ON DUAL D/A CONVERTER PROGRAM SLEEP PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE 3 FM MODE FM /AM TAPE / AM PHONES TUNING...
Usando o Toca-Fitas (Gravar) 3-CD CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE STANDBY/ON SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE SLEEP 1 BIT DUAL D/A CONVERTER PROGRAM PROGRAM PANDOM FM MODE FM /AM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE 3 TAPE / AM PHONES CD REC START TUNING...
Usando o Toca-Fitas (Gravar) Introduza uma fita em branco ou fita que pode Gravar Estandard apagar no toca-fitas B e enrole até passar a fita condutora. Este é o método básico para gravar qualquer fonte de som. O aparelho Pressione o botão CD REC START (Iniciar gravar também tem maneiras especiais para gravar Cd para fita e de fita para fita, que lhe poupa tempo e empenho, como também lhe disponibiliza alguns CD) no aparelho.
Usando um Equipamento Externo STANDBY/ON 3-CD SLEEP CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT FM MODE FM /AM DUAL D/A CONVERTER PROGRAM PANDOM STANDBY/ON STANDBY CANCEL / DEMO PRESET TAPE / AM PHONES PROGRAM TUNING REPEAT /RANDOM...
Usando os Temporizadores 2. Pressione o botão 4 ou ¢ para acertar os minutos, Ajustando o Temporizador depois pressione o botão SET. Diário Uma vez que você tenha ajustado a data, o temporizador será DAILY ativado à mesma hora todos os dias. O indicador do Temporizador ( ) no mostrador mostra que o “OFF TIME”...
Usando os Temporizadores Ligando e Desligando o Temporizador Diário Preparação para cada fonte de música: Efetue a seguinte operação de acordo com a fonte de música que Uma vez que tenha ajustado o temporizador diário, estes ajustes selecionou. Depois, o aparelho entra no modo de ajuste de volume. são guardados na memória.
Página 82
Usando os Temporizadores Quando chega a hora de ativar o temporizador: Usando o Aparelho • Quando chega a hora de ativar o temporizador, o aparelho ativa Você pode ajustar o temporizador do mesmo modo que ajusta o automaticamente. A estação que definiu é tocada. O indicador Temporizador Diário.
Usando os Temporizadores Ajustando o Temporizador de Prioridade do Temporizador DESLIGAMENTO (SLEEP) Como cada temporizador pode ser definido independentemente, você pode querer saber o que acontece quando as definições Use o temporizador de desligamento para desligar o aparelho programadas se sobrepuserem. Aqui são descritas as prioridades depois de a música estar a tocar durante um certo número de para cada temporizador: minutos.
Usando o Microfone Para Aplicar Eco Digital Tocar o Som de Microfone Pressione o botão ECHO no Controle Remoto. através dos Alto-Falantes O indicador de ECHO ( ) acende. Para cancelar o ECHO, pressione de novo o botão ECHO. O indicador de ECHO ( ) desaparece.
Cuidados e Manutenção Fitas Cassetes Manuseie os CDs e fitas com cuidado, e eles durarão um longo tempo. • Se a fita estiver solta na cassete, estique novamente a fita, introduza um lápis num dos rolos e rode. • Só CDs com esta marca podem ser •...
Solução de Problemas • Se você tem algum problema com seu aparelho, verifique esta lista para uma possível solução antes de ligar para a assistência técnica. • Se não puder resolver o problema ou se seu aparelho tiver sido fisicamente danificado, procure ajuda qualificada, como o seu revendedor, para executar o serviço. Sintoma Causa Possível Ação...
Página 88
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Aus- tralia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) IMPORTANT for mains (AC) line BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains...