Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
To avoid over tightening inlet port to spout shank, use a second wrench to prevent inlet port from turning while attaching water hose, as seen in diagram.
Para evitar apretar demasiado el orificio de alimentación de agua en el vástago del vertedor, use otra llave para impedir que el orificio de alimentación gire al
colocar la manguera de agua, como se ve en el diagrama.
Utiliser une deuxième clé pour empêcher l'orifice d'entrée de tourner pendant l'installation du tuyau et éviter de le serrer trop fort à la tige du bec, comme illustré.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
1.
Shut off water supply. Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
Corte el agua. Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Fermer l'alimentation en eau. Enlever le vieux robinet. Nettoyer
la surface du lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
3.
Unscrew screws on lock nut . Slide rubber washer and metal washer
onto shank. Secure shank with lock nut.
Dévissez les vis du contre-écrou. Faites glisser la rondelle en caoutchouc
et la rondelle en métal sur la tige. Fixez la tige avec le contre-écrou.
Desenrosca los tornillos de la contratuerca. Coloca la arandela de goma
y la arandela de metal en elvástago. Fija el vástago con la contratuerca.
2.
Remove lock nut install faucet through center hole.
Retirez le contre-écrou e instale el grifo por el orificio
del centro.
Retira la contratuerca et installer le robinet dans le trou
central.
4.
Apply pipe tape onto threads of the copper inlet tube.
Aplique cinta de teflón a las ranuras del tubo de cobre.
Appliquer le ruban pour tuyau sur les filets de l'orifice
d'entrée en cuivre.
5.
Remove the plastic seal cover from the outlet port prior to
pushing the hose adapter onto the same port, you will hear
a "click" sound once they are joined.
Quite la cubierta obturadora de plástico de la conexión de
salida antes de presionar el adaptador de manguera contra
la misma conexión; cuando se haya producido la conexión
oirá un "clic".
Enlever le capuchon de plastique sur l'orifice de sortie avant de
pousser en place l'adaptateur du tuyau. Un clic vous indiquera
que les deux pièces sont raccordées.
2