® Installing drivers and card on Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Locate an available PCI slot on your computer and insert the CMP-SOUNDCAR21 into the PCI slot. Fasten the CMP-SOUNDCAR21 to the PC case using screws. 2) Start your PC. Windows ®...
Página 3
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihres Computers oder wenden Sie sich an den Hersteller. ® Installation von Treiber und Karte unter Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Finden Sie einen verfügbaren PCI-Slot auf Ihrem Computer und setzen Sie die CMP-SOUNDCAR21 in den PCI-Slot ein. Schrauben Sie die CMP-SOUNDCAR21 am PC-Gehäuse an. ®...
Página 4
FRANÇAIS Installation du matériel et du logiciel Il est recommandé de désinstaller toute carte son et pilote avant d’installer la carte CMP-SOUNDCAR21 afin d’éviter tout conflit. Si les pilotes installés ne sont désinstallés, la carte CMP-SOUNDCAR21 risque de ne pas fonctionner correctement.
5) Redémarrez votre système. 6) Une fois votre ordinateur redémarré, la carte CMP-SOUNDCAR21 sera prête à l’emploi. Branchements physiques Les jacks suivants sont situés à l’arrière de la carte CMP-SOUNDCAR21 : 1) Line In (bleu) : A connecter au port de sortie audio du système stéréo.
® Drivers en soundcard installeren op Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Zoek naar een vrije PCI ingang op uw computer en steek de CMP-SOUNDCAR21 in deze PCI poort. Draai de CMP-SOUNDCAR21 vast op de PC behuizing m.b.v. schroeven. ® zal de soundcard herkennen als een “multimedia audioregelaar” apparaat.
Página 7
® Installare i driver e la scheda su Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Individuare uno slot PCI disponibile sul computer ed inserire la CMP-SOUNDCAR21 nello slot PCI. Fissare la CMP-SOUNDCAR21 al case del computer usando delle viti. ® rileverà la scheda audio come “controller audio multimediale”.
Página 8
® Instalar la tarjeta y los controladores en Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Localice un zócalo PCI libre en su PC y coloque en él la CMP-SOUNDCAR21. Asegure la CMP-SOUNDCAR21 al PC usando los tornillos. ® 2) Arranque su PC. Windows detectará...
5) Reinicie su sistema. 6) Una vez reiniciado su PC, la CMP-SOUNDCAR21 está lista para usar. Conexiones físicas EL panel posterior de la CMP-SOUNDCAR21 tiene los siguientes conectores: 1) Line In (azul): Salida de audio para el sistema estéreo. 2) MIC In (rosa): Conexión al micrófono (mono).
MAGYAR A hardver és szoftver telepítése Az ütközések elkerülése végett javasoljuk, hogy a CMP-SOUNDCAR21 hangkártya telepítése előtt távolítsa el a korábban telepített összes hangkártyát és illesztőprogramot. Ha a korábban telepített illesztőprogramok a gépen maradnak, a CMP-SOUNDCAR21 hangkártya hibásan működhet. Megjegyzés: Ha a hangrendszer a számítógép alaplapjára van integrálva, tiltsa le.
általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik. SUOMI Laitteiston ja ohjelmiston asennus Suosittelemme että poistat aiemmin asennetut äänikortit ja ajurit ennen kuin asennat CMP-SOUNDCAR21:n välttääksesi mahdolliset toimintahäiriöt. Mikäli aiemmin asennettuja ajureita ei poisteta, CMP-SOUNDCAR21 ei toimi oikein.
Página 12
Vi rekommenderar att du tar bort alla tidigare installerade ljudkort och drivrutiner innan du installerar CMP-SOUNDCAR21 för att undvika eventuella konflikter. Om de tidigare installerade drivrutinerna inte tas bort kan det vara så att CMP-SOUNDCAR21 inte fungerar som den ska. OBS: Om din dator har “on-board”-ljud måste det avaktiveras på moderkortet.
Página 13
6) När du har startat om datorn är CMP-SOUNDCAR21 klar för användning. Anslutningar Baksidan på CMP-SOUNDCAR21 har följande uttag: 1) Line in (blå): Ansluts till ljudutgången på en stereoanläggning. 2) MIC in (rosa): Ansluts till en mikrofon (mono). 3) Främre högtalare (grön): Uttag för högtalare med förstärkare eller hörlurar.
Více informací naleznete v dokumentaci ke svému počítači nebo kontaktujte výrobce svého počítače. ® Instalace ovladačů a karty ve Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Na svém počítači vyhledejte dostupný slot PCI a vložte do něj zvukovou kartu CMP-SOUNDCAR21. Zvukovou kartu CMP-SOUNDCAR21 připevněte do počítače pomocí šroubků. ® 2) Spusťte počítač. Windows detekuje zvukovou kartu jako zařízení...
Página 15
® Instalarea driverelor şi a plăcii în Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Găsiţi un slot PCI disponibil în calculatorul dvs. şi introduceţi CMP-SOUNDCAR21 în slotul PCI. Fixaţi CMP-SOUNDCAR21 în carcasa calculatorului cu ajutorul şuruburilor. ® 2) Porniţi calculatorul. Windows va detecta placa de sunet ca dispozitiv “multimedia audio controller”.
® Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης και κάρτας ήχου σε Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/7 1) Βρείτε μια διαθέσιμη υποδοχή PCI στον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CMP-SOUNDCAR21 στην υποδοχή PCI. Στερεώστε το CMP-SOUNDCAR21 στο κουτί του υπολογιστή χρησιμοποιώντας βίδες. ® 2) Ξεκινήστε τον υπολογιστή σας. Τα Windows θα...
Página 17
4) Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισμικού 5) Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας. 6) Μετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή, το CMP-SOUNDCAR21 είναι έτοιμο να χρησιμοποιηθεί. Φυσικές Συνδέσεις Η πίσω πλευρά του CMP-SOUNDCAR21 έχει τις εξής υποδοχές: 1) Γραμμή...