Pilz PNOZ X9 Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X9:
Tabla de contenido

Publicidad

19526-6NL-07
PNOZ X9
Prescripciones de seguridad
• El dispositivo tiene que ser instalado y
puesto en funcionamiento exclusivamente
por personas que estén familiarizadas,
tanto con estas instrucciones de uso
como con las prescripciones vigentes
relativas a la seguridad en el trabajo y a
la prevención de accidentes.
• Hay que observar tanto las prescripciones
VDE como las prescripciones locales,
especialmente en lo que se refiere a las
medidas de protección.
• Durante el transporte, el almacenaje y el
funcionamiento hay que atenerse a las
condiciones conforme a EN 60068-2-78
(ver datos técnicos).
• La garantía se pierde en caso de que se
abra la carcasa o se lleven a cabo
modificaciones por cuenta propia.
• Montar el dispositivo dentro de un
armario de distribución; en caso contrario
es posible que el polvo y la suciedad
puedan afectar el funcionamiento.
• Hay que cuidar de que haya un
conexionado de seguridad suficiente en
todos los contactos de salida con cargas
capacitivas e inductivas.
Campo de aplicación adecuado
El dispositivo sirve para la interrupción
orientada a la seguridad de un circuito de
corriente de seguridad. El dispositivo de
seguridad cumple los requisitos de las
normas EN 60947-5-1, EN 60204-1 y
VDE 0113-1 y puede utilizarse en
aplicaciones con
• pulsadores de parada de emergencia
• puertas protectoras
• barreras fotoeléctricas
El dispositivo es apropiado para la
protección de cubiertas sin contacto, ya que
es posible un rearme dinámico.
Descripción del dispositivo
El dispositivo de seguridad PNOZ X9 está
alojado en una carcasa P-93. Se puede
poner en servicio con 24 V de tensión
alterna o con 24 V de tensión continua.
Características:
• Salidas de relés: 7 contactos de
seguridad (normalmente abiertos) y 2
contactos auxiliares (normalmente
cerrados), de guía forzosa.
• Opción de conexión para pulsador de
PARADA DE EMERGENCIA, final de
carrera de seguridad de puerta protectora
y pulsador de rearme.
• Indicador de estado
• Circuito de realimentación para la
supervisión de contactores externos.
• 2 salidas de semiconductor comunican
disposición para el funcionamiento o bien
fallos, en caso de contacto a tierra o
cortocircuito transversal.
El dispositivo cumple los requerimientos de
seguridad siguientes:
• Concepción redundante con autosuper-
visión (EN 954-1, categoría 4).
Norme di sicurezza
• Il dispositivo può venire installato e
messo in funzione solo da persone che
hanno acquisito familiarità con le presenti
istruzioni per l'uso e le disposizioni vigenti
in materia di sicurezza di lavoro e
antinfortunistica.
• Osservare le disposizioni della VDE
nonché le norme locali, soprattutto per
quanto riguarda le misure preventive di
protezione.
• Durante il trasporto, l'immagazzinamento
e il funzionamento attenersi alle
condizioni prescritte dalla norma
EN 60068-2-78 (v. Dati tecnici).
• Se viene aperto l'alloggiamento oppure
se vengono apportate delle modifiche in
proprio decade qualsiasi diritto di
garanzia.
• Montare il dispositivo in un armadio
elettrico; altrimenti la polvere e l'umidità
possono pregiudicare le funzioni.
• Occorre dotare tutti i contatti di uscita dei
carichi capacitivi e induttivi con un circuito
di sicurezza sufficiente.
Uso previsto
Il modulo di sicurezza consente
l'interruzione sicura di un circuito di
sicurezza. Il modulo di sicurezza risponde ai
requisiti EN 60947-5-1, EN 60204-1 e
VDE 0113-1 e può essere utilizzato in
applicazioni con
• pulsanti di arresto d'emergenza
• ripari mobili
• barriere fotoelettriche
Il dispositivo non è adatto alla protezione
delle barriere fotoelettriche in quanto non è
possibile lo start dinamico.
Descrizione del dispositivo
Il modulo di sicurezza PNOZ X9 è inserito
in una custodia P-93. Può essere azionato
con corrente alternata o con corrente
continua 24 V.
Caratteristiche:
• Uscite relè: 7 contatti di sicurezza (NA) e
2 contatti ausiliari (contatti NC), a condu-
zione forzata.
• Possibilità di collegamento per pulsanti di
arresto di emergenza, finecorsa ripari
mobili e pulsante di start.
• LED di stato.
• Circuito di retroazione per il controllo dei
relè esterni.
• 2 uscite a semiconduttore segnalano il
funzionamento o il guasto in caso di
dispersioni verso terra o di cortocircuito.
Il dispositivo elettrico è conforme ai seguenti
requisiti di sicurezza:
• Concezione ridondante con autocontrollo
(EN 954-1, categoria 4).
• Il dispositivo di sicurezza mantiene la
funzione di sicurezza anche in caso di
avaria di un componente.
- 9 -
Veiligheidsvoorschriften
• Het apparaat mag uitsluitend worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen door
personen die vertrouwd zijn met deze
handleiding en met de geldende voor-
schriften op het gebied van arbeids-
veiligheid en ongevallenpreventie. Neemt
u de van toepassing zijnde Europese
richtlijnen en de plaatselijke voorschriften
in acht, in het bijzonder m.b.t. tot
veiligheidsmaatregelen.
• Bij transport, opslag en in bedrijf zijn de
richtlijnen volgens EN 60068-2-78 in acht
te nemen (zie technische gegevens).
• Het openen van de behuizing of het
eigenmachtig veranderen van de
schakeling heeft verlies van de garantie
tot gevolg.
• Monteer het apparaat in een schakelkast.
Stof en vochtigheid kunnen anders de
werking nadelig beïnvloeden.
• Zorgt u bij capacitieve of inductieve
belasting van de uitgangscontacten voor
adequate contactbeschermingsmaat-
regelen.
Gebruik volgens de voorschriften
Het veiligheidsrelais dient om een
veiligheidscircuit veilig te onderbreken. Het
veiligheidsrelais voldoet aan de eisen van
EN 60947-5-1, EN 60204-1 en
VDE 0113-1 en mag worden gebruikt in
toepassingen met
• noodstopknoppen
• hekken
• Lichtschermen
Het apparaat is geschikt voor contactloze
afschermingen, omdat een dynamische start
mogelijk is.
Apparaatbeschrijving
Het beveiligingsrelais PNOZ X9 is in een
P-93-behuizing ondergebracht. Het kan
naar keuze met wisselspanning of 24 V
gelijkspanning gebruikt worden.
Kenmerken:
• Relaisuitgangen: 7 beveiligingscontacten
(maakcontacten) en 2 hulpcontact (ver-
breekcontact), mechanisch gedwongen
• Aansluitmogelijkheid voor noodstop-
knoppen, deurcontacten en een startknop
• Statusweergave
• Terugkoppelcircuit voor de bewaking van
externe beveiligingsschakelaars
• 2 halfgeleideruitgangen melden of het
apparaat bedrijfsklaar, in storing bij aard-
of onderlinge korstsluiting is.
Het relais voldoet aan de volgende
veiligheidseisen:
• De schakeling is redundant met
zelfcontrole opgebouwd (EN 954-1,
categorie 4).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido