Sedanamedical Sedaconda ACD Instrucciones De Uso página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
5. CONFIGURAREA
5.1. Amorsarea și demararea terapiei
Verificați dacă toate conexiunile sunt fixe înainte de a începe terapia
Nu îndoiți sau prindeți cu clemă linia agentului anestezic. Linia se poate deteriora. Linia conține
o supapă care împiedică scăparea medicației.
Nu amorsați manual sau oferiți doze bolus manuale. În schimb, folosiți întotdeauna pompa
pentru seringă. Amorsarea și bolusul manual poate conduce la o supradoză.
• Puneți seringa Sedaconda
umplută în pompa pentru seringă.
®
• Deschideți capacul roșu al seringii și conectați linia agentului anestezic Sedaconda
Sedaconda
.
®
• Programați pompa pentru seringă să amorseze linia agentului anestezic cu un bolus de 1,2 ml. Nu
faceți niciodată o amorsare manuală.
• Porniți pompa pentru seringă cu 2 ml/oră și titrați dozajul clinic conform cerințelor pacientului.
5.2. Titrarea dozei
• Titrați dozajul conform evaluării clinice. Utilizarea și dozarea de medicamente concomitente trebuie
analizată la demararea tratamentului folosind Sedaconda
• Creșteți debitul pompei pentru seringă în pași de 0,5 până la 1 ml/oră până când se obține FET%
dorit.
• Monitorizați atent starea clinică a pacientului și hemodinamica pentru a stabili dacă sunt necesare
schimbări de doză sau de bolus.
• Dacă este necesar, programați pompa pentru seringă să asigure doze mici de bolus de 0,2 până la
0,3 ml. Nu folosiți niciodată funcția de purjare sau bolusul manual. Atenție: trebuie ținut cont de vârsta
și mărimea, precum și de starea pacientului.
5.3. Încheierea terapiei
Există două opțiuni pentru încheierea terapiei.
Pentru trezirea rapidă, opriți pompa pentru seringă. FET% începe să scadă direct – pacientul se va
trezi normal în câteva minute dacă nu sunt oferite alte medicamente.
Pentru o trezire lentă, reduceți treptat debitul pompei pentru seringă conform necesităților clinice.
FET% va fi redus corespunzător cu reducerea debitului pompei.
6. ÎNLOCUIREA UNEI SERINGI SEDACONDA
DISPOZITIVULUI SEDACONDA
Pentru a reduce riscul unei treziri neintenționate, Sedaconda
schimbate imediat. Concentrația de medicament va scădea imediat ce este oprită pompa pentru
seringă.
6.1. Schimbarea seringii Sedaconda
®
Schimbați seringa Sedaconda
după o singură utilizare, imediat ce se golește.
®
• Pregătiți o nouă seringă Sedaconda
urmând pașii de mai sus, partea 4.3.
®
• Opriți pompa pentru seringă.
• Deconectați linia agentului anestezic de la seringa Sedaconda
Sedaconda
cu capacul roșu.
®
• Scoateți seringa Sedaconda
folosită din pompa pentru seringă.
®
• Puneți seringa Sedaconda
umplută în pompa pentru seringă și deșurubați capacul roșu.
®
• Conectați linia agentului anestezic Sedaconda
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca până atunci.
• Aruncați seringa Sedaconda
folosită conform protocoalelor spitalului.
®
6.2. Schimbarea Sedaconda
ACD
®
Schimbați Sedaconda
ACD după 24 de ore de utilizare sau mai devreme în cazul unor secreții
®
sau blocaje anormale. Sedaconda
ACD se folosește la un singur pacient.
®
• Pregătiți noul Sedaconda
ACD.
®
• Opriți pompa pentru seringă.
• Deconectați linia agentului anestezic de la seringa Sedaconda
capacul roșu.
• Deconectați Sedaconda
ACD folosit mai întâi de la portul pentru inspirație al ventilatorului.
®
• După aceea, deconectați Sedaconda
ACD folosit de la tubul prelungitor flexibil.
®
• Introduceți noul Sedaconda
ACD prin conectarea prima dată la portul pentru inspirație și apoi la
®
tubul prelungitor flexibil.
• Conectați linia agentului anestezic la seringa Sedaconda
• Programați pompa pentru seringă să amorseze linia agentului anestezic cu un bolus de 1,2 ml. Nu
faceți niciodată o amorsare manuală.
• Porniți pompa pentru seringă cu același debit ca până atunci.
7. ARUNCAREA PRODUSELOR
Seringile în care a mai rămas lichid anestezic trebui aruncate conform procedurilor locale privind
deșeurile speciale. Toate celelalte produse pot fi aruncate la deșeurile standard de spital.
Intervalele de înlocuire recomandate:
Articol
Interval de schimbare
Sedaconda
ACD-L
Se folosește la un singur pacient
®
Sedaconda
ACD-S
Se schimbă la 24 de ore sau mai devreme, dacă este nevoie
®
Seringă Sedaconda
ACD
Unică folosință
®
Se folosește la un singur pacient, cu o durată maximă de utilizare
Linie Nafion
de 7 zile
Linie de prelevare a probelor
Se înlocuiește la nevoie, conform regulamentului din spital privind
de gaz
igiena
Se folosește la mai mulți pacienți
FlurAbsorb
Capacitate de până la 5 seringi (la 50 ml), utilizare de 24 de ore
sau când se detectează semne de creștere a rezistenței
Set accesoriu FlurAbsorb
Se folosește la un singur pacient
Pentru mai multe instrucțiuni, materiale video pentru practică și multe altele, vizitați www.sedanamedical.com
Sedaconda
de conservare a anestezicului) – Configurarea circuitului de inspirație
ACD la seringa
®
ACD.
®
ACD GOALE ȘI A
®
ACD
®
ACD și seringa Sedaconda
®
®
folosită și închideți seringa
®
ACD la noua seringă Sedaconda
.
®
®
și închideți seringa Sedaconda
®
din pompa pentru seringă.
®
ACD (Anaesthetic Conserving Device – Dispozitiv
®
Adaptor de umplere de unică
folosință cu isofluran/sevofluran
Sticle standard cu dop cu filet
Dop de apă
8. PROCEDURILE CARE AFECTEAZĂ FURNIZAREA MEDICAMENTULUI
Procedurile care pot afecta furnizarea medicamentului includ:
• Aspirația endotraheală
• Bronhoscopia
• Nebulizarea
Pentru aspirația endotraheală, sunt posibile două moduri, cu sistem de aspirație închisă sau cu adaptor
cu capac de bronhoscopie. Dacă este nevoie din punct de vedere clinic, se poate administra un bolus
cu anestezic inhalat la scurt timp după aspirație.
În timpul bronhoscopiei pot să apară mici scurgeri. Deschideți doar cea mai mică deschidere din
adaptorul pentru bronhoscopie pentru a reduce la minim scurgerile. Bronhoscopul reduce furnizarea
de anestezic inhalat. Trebuie avută în vedere administrarea de medicamente suplimentare pentru
facilitarea procedurii.
Măsurătorile concentrației ambientale în timpul acestor proceduri au indicat elevații tranzitorii, însă
aceste elevații au durată scurtă și se încadrează sub limitele de expunere recomandată, indicând
riscuri minime pentru personal.
În timpul nebulizării, nebulizatorul trebuie amplasat în circuitul de respirație conform instrucțiunilor de
utilizare ale producătorului. Folosiți dispozitivul conform procedurilor zilnice obișnuite.
SPECIFICAȚII TEHNICE
Agenți anestezici
Seringă
Stabilitatea seringilor umplute
ACD trebuie
Intervalul de lucru al volumului tidal
Spațiul mort Sedaconda
®
Rezistența la debitul de gaz la 60 l/min 2,5 cm H2O (250 pa)
Pierderea de umiditate
Capacitatea
Filtrarea bacteriană
filtrului:
Filtrarea virală
Greutate
Lungimea liniei pentru agent
Conectori (Conform cu ISO 5356)
Portul de prelevare a probelor de gaz
În cazul apariției unui incident grav, contactați autoritatea competentă și producătorul legal Sedana
Medical Ltd.
cu
®
Sedana Medical Ltd., Unit 2A The Village Centre,
Two Mile House, Naas, Co. Kildare, W91 PWH5, Irlanda
Unică folosință
Se folosește la un singur pacient
Numărul maxim de zile de utilizare conform instrucțiunilor
producătorului
100 ML
A se folosi exclusiv sevofluran și isofluran la temperatura
camerei (18 °C - 30 °C)
A se folosi exclusiv o seringă Sedaconda
5 zile
350-1200 ml
la piesa Y și tubul ET
30-200 ml la amplasarea pe
inspirație
ACD
Circa 100 ml
5 mg/l (@ 0,75 L X 12 bpm)
7 mg/l (@ 1,0 L x 10 bpm)
99,867 %
99,76 %
50 g
2,2 m
15F/22M-15M
Luer Lock mamă
3000 176-2103/RO/Rev.1 2021-03
RO
50 ML
®
200-800 ml
la piesa Y și tubul ET
30-200 ml la amplasarea pe
inspirație
Circa 50 ml
3,0 cm H2O (300 pa)
5 mg/l (@ 0,5 L X 15 bpm)
6 mg/l (@ 0,75 L x 15 bpm)
2797
47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido