CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO.
WAŒCIWA UTYLIZACJA PRODUKTU
(Residuos de equipos eléctricos y electrónicos)
(Zuyty sprzêt elektryczny i elektroniczny)
Esta marca en el producto o sus instrucciones indica que el producto no se debe
Oznaczenia na produkcie oraz do czone do niego publikacje wskazujna to, e nie
de eliminar con el resto de basura doméstica y al fin de su vida útil.
moe on bywyrzucony razem innymi odpadkami domowymi, gdy jego okres
eksploatacyjny dobiegnie koñca.
Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud derivados de una eliminación de
residuos sin control, separe este producto de otros tipos de residuos y recicle de manera
Aby zapobiec moliwemu zagroeniu œrodowiska lub ludzkiego zdrowia ze strony
responsable para impulsar el uso sostenible de los recursos materiales. Los usuarios del
niekontrolowanego wyrzucaniu œmieci, proszoddzieliten produkt od innych typów
hogar deberían ponerse en contacto bien con el minorista donde compró dicho producto,
odpadków i odpowiedzialnie go zrecyklingowaw sposób nienaruszajcy równowagi
o con su gobierno local para averiguar dónde y cómo reciclar este producto respetando el
ekologicznej i pozwalajcy na ponowne wykorzystanie materiaów. W celu uzyskania
medioambiente. Los usuarios de empresa deberían ponerse en contacto con sus
informacji na temat miejsca i sposobu recyklingu tego produktu w sposób przyjazny dla
proveedores y comprobar los términos y condiciones del contrato de compraventa. No se
œrodowiska, uytkownicy prywatni powinni skontaktowasi albo ze sprzedawc urzdzenia,
deberá mezclar el producto con otros residuos para desechar. Deseche las pilas usadas en
albo z lokalnymi wadzami. Uytkownicy komercyjni powinni skontaktowasiz dostawc
uno más puntos de recogida. Si la pila está integrada en el producto, ábralo y retire la pila.
produktu i sprawdzi warunki umowy zakupu. Produkt ten nie powinien by recyklingowany
wraz z innymi odpadami przemys owymi. Wyrzucaj zuyte baterie w przeznaczonych do
tego punktach skupu. Jeœli bateria jest wbudowana w urzdzenie, otwórz go i wyjmij j z
niego.
PRAVILNO ODLAGANJE PROIZVODA
ÎNLĂTURAREA CORECTĂ A PRODUSULUI
(Elektricna i elektronicka oprema za otpad) Ova oznaka na proizvodu ili u
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
njegovoj literaturi oznacava da se proizvod ne smije odložiti s ostalim kucanskim
Prezenţa acestui marcaj pe produs sau pe documentele care îl însoţesc arată că
otpadom na kraju vijeka trajanja.
produsul nu trebuie aruncat laolaltă cu gunoiul menajer la încheierea perioadei
lui de utilizare.
Kako bi se sprijecila šteta za okoliš ili ljudsko zdravlje zbog nekontroliranog odlaganja
otpada, molimo da ovaj proizvod odvojite od drugih tipova otpada i odgovorno ga
Pentru a preveni posibila afectare a mediului sau a sănătăţii oamenilor prin îndepărtarea
reciklirate radi promoviranja održivog ponovnog korištenja materijalnih resursa. Kucni
necontrolată a deşeurilor, vă rugăm să separaţi acest produs de alte tipuri de deşeuri şi să îl
korisnici trebaju kontaktirati trgovca kod kojega su kupili ovaj proizvod, ili svoju lokalnu
reciclaţi responsabil, pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale.
upravu kako bi saznali gdje i kako reciklirati ovaj proizvod na nacin koji ne šteti okolišu.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze fie comerciantul de la care au cumpărat produsul,
Poslovni korisnici trebaju kontaktirati svog dobavljaca i provjeriti uvjete u ugovoru o
fie autorităţile de gospodărire locală, pentru a afla unde şi cum să recicleze acest produs în
kupovini. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim gospodarskim otpadom radi
mod ecologist. Companiile care utilizează acest produs trebuie să contacteze furnizorul şi să
odlaganja. Iskorištene baterije odložite na namjenskim mjestima za prikupljanje. Ako je
verifice termenii şi condiţiile din contractul de cumpărare. Acest produs nu trebuie pus
baterija ugradena u proizvod, otvorite ga i uklonite bateriju.
laolaltă cu alte deşeuri comerciale, în vederea aruncării. Duceţi bateriile uzate la unul dintre
punctele de colectare speciale. Dacă bateria este încorporată în produs, desfaceţi-l şi
scoateţi bateria.
SPRÁVNÁ LIKVIDACE VÝROBKU
ΣΩΣΤΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
(Waste Electrical & Electronic Equipment – Smernice o odpadních elektrických a
(Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισ ού)
elektronických zarízeních)
Το παρόν σή α που φέρει το προϊόν ή τα συνοδευτικά του έγγραφα δηλώνει ότι
Toto oznacení na výrobku nebo jeho dokumentaci znamená, že by výrobek na
το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται αζί ε τα κοινά οικιακά απόβλητα στο
konci své životnosti nemel být likvidován spolu s ostatním odpadem z domácnosti.
τέλο του χρόνου ζωή του.
Aby se zabránilo možnému poškození prírodního prostredí nebo lidského zdraví z
ιβάλλοντο ή πρόκληση βλάβη στην ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη
nekontrolovaného odpadu, tridte prosím tento výrobek od ostatního odpadu a recyklujte
αποβλήτων, παρακαλού ε διαχωρίστε το προϊόν από του υπόλοιπου τύπου αποβλήτων
jej odpovedne, aby se mohly opetovne použít materiály. Domácí spotrebitel by mel
και ανακυκλώστε το ε υπευθυνότητα προάγοντα την αειφόρο αξιοποίηση των υλικών
kontaktovat svého prodejce, nebo místní samosprávu, aby nalezl kam a jak muže tento
πόρων. Οι οικιακοί χρήστε πρέπει να επικοινωνήσουν είτε ε τον προ ηθευτή του , όπου
výrobek recyklovat šetrne k prírodnímu prostredí. Podnikatelské subjekty by meli
αγόρασαν τον προϊόν, ή ε την τοπική αρχή για να πληροφορηθούν που και πώ να
kontaktovat svého místního dodavatele a proverit podmínky nákupní smlouvy. Tento
ανακυκλώσουν το προϊόν ε τρόπο φιλικό για το περιβάλλον. Οι εταιρικοί χρήστε πρέπει
výrobek by nemel být smíchán s ostatním komercním odpadem. Likvidujte použité baterie
να επικοινωνήσουν ε τον προ ηθευτή του και να ελέγξουν του όρου και τι
v jednom z oznacených sberných míst. Pokud jsou baterie vestavené ve výrobku, otevrete
προϋποθέσει τη σύ βαση αγορά του . Το παρόν προϊόν δεν πρέπει να ανα ιγνύεται ε
jej a baterie vyjmete.
άλλα ε πορικά απόβλητα για απόρριψη. Να απορρίπτετε τι χρησι οποιη ένε
σε ένα από το προκαθορισ ένα ση εία συλλογή . Εάν η παταρία είναι ενσω ατω ένη σε
ένα προϊόν, ανοίξτε το και αφαιρέστε την παταρία.
ÜRÜNÜN DOĞRU BERTARAF EDİLMESİ
PRAVILNO ODLAGANJE PROIZVODA
(Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları)
(Elektricna i elektronicka oprema za otpad)
Ürün ya da belgelerinin üzerindeki bu işaret ürünün kullanım ömrünün sonunda
Ova oznaka na proizvodu ili u njegovoj literaturi oznacava da se proizvod ne
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.
smije odložiti s ostalim kucanskim otpadom na kraju vijeka trajanja.
Kako bi se sprijecila šteta za okoliš ili ljudsko zdravlje zbog nekontroliranog odlaganja
otpada, molimo da ovaj proizvod odvojite od drugih tipova otpada i odgovorno ga
Atıkların kontrolsüz olarak bertaraf edilmesinin çevre ve insan sağlığına zarar vermesini
reciklirate radi promoviranja održivog ponovnog korištenja materijalnih resursa. Kucni
önlemek için, diğer atık türlerinden bu ürünü ayırın ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir
korisnici trebaju kontaktirati trgovca kod kojega su kupili ovaj proizvod, ili svoju lokalnu
şekilde yeniden kullanılabilmesi için uygun bir şekilde geri dönüştürün. Ev kullanıcıları, bu
upravu kako bi saznali gdje i kako reciklirati ovaj proizvod na nacin koji ne šteti okolišu.
ürününün geri dönüşümünü nerede ve nasıl çevre dostu bir şekilde sağlayabileceğinizi
Poslovni korisnici trebaju kontaktirati svog dobavljaca i provjeriti uvjete u ugovoru o
öğrenmek için, ya yerel yönetime ya da ürünü aldığınız satıcıya başvurmalısınız. Kurumsal
kupovini. Ovaj proizvod se ne smije miješati s drugim gospodarskim otpadom radi
kullanıcılar tedarikçileri ile irtibat kurup satın alma sözleşmesinin hüküm ve koşullarına
odlaganja. Iskorištene baterije odložite na namjenskim mjestima za prikupljanje. Ako je
bakmalıdır. Bu ürün bertaraf edilirken diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. Kullanılan
baterija ugradena u proizvod, otvorite ga i uklonite bateriju.
pilleri belirtilen toplama noktalarından birine atın. Pil üründe yerleşik ise, onu açın ve pili
çıkarın.
GB
For indoor use only, where direct contact with water is impossible.
NL
Alleen voor gebruik binnenshuis waar direct contact met water onmogelijk is.
F
Uniquement pour emploi à I'intérieur, là où un contact direct avec I'eau est impossible.
D
Nur für die Anwendung im Gebäude, wo ein direkter Kontakt mit Wasser unmöglich ist.
N
Kun for innendørs bruk, der direkte kontakt med vann er umulig
S
Endast för inomhusbruk där direkt kontakt med vatten är omöjlig.
DK
Kun til brug indendørs hvor direkte kontakt med vand ikke er muligt.
FIN
Käytettäväksi vain sisätiloissa, missä suora kosketus veden kanssa ei ole mahdollista.
PL
Tylko do uzytku w pomieszczeniach w miejscu zabezpieczonym przed
bezposrednim kontaktem z woda.
RUS
Только для использования внутри помещений, где невозможен
прямой контакт с водой.
BG
За използване само в помещения, където няма директен контакт с вода.
H
Csak beltéri használatra, ahol ki van zárva a vízzel való közvetlen érintkezés veszélye.
RO
Numai pentru utilizare în spaÞii interioare, unde nu este posibil contactul cu apa.
SK
Iba pre použitie v interiéri, nesmie dôjsr k priamemu kontaktu s vodou.
HR
Namijenjeno samo za upotrebu u interijerima, gdje je sprijeèen kontakt sa vodom.
CZ
Pouze pro použití v interiéru, nesmí dojít k přímému kontaktu s vodou.
SLO
Samo za zunanjo uporabo, kjer neposreden stik z vodo ni mogoè.
I
Da utilizzare solo all'interno, dove il contatto con I'acqua è impossibile.
P
Para usa interno, utilize só onde o contacto directo com a água for impossível.
E
Solo para usa interno, donde el contacto directo con el agua sea imposible.
GR
Μόνο για εσωτερική χρήση, όπου η επαφή ε το νερό είναι αδύνατη.
TR
Yalnýzca su ile direkt temasýn mümkün olmayacaðy kapalý mekanlar içindir.
GB
Protection class 3: the fitting is suitable only for low voltage, e.g. 12V.
NL
Beschermklasse 3, het armatuur is uitsluitend geschikt voor laagspanning bv. 12V.
F
Classe de sécurité 3, I'armature est uniquement conçue pour basse tension par ex. 12 V.
D
Schutzklasse 3, die Armatur eignet sich ausschließlich für Niedrigspannung z.B. 12V.
N
Beskyttelsesklasse 3: armaturet passer bare for lavspenning, det vil si 12V.
S
Skydsklass 3, armaturen är endast lämpad för lågspanning, t.ex. 12V.
DK
Beskyttelsesklasse 3, armaturet er kun egnet til lavspænding fx 12V.
FIN
Suojausluokka 3, valaisin soveltuu yksinomaan pienoisjännitteeseen, esim. 12V.
PL
Klasa zabezpieezenia 3: urzadzenie moze byc zasilane tylko niskimi napieciami, np.12V.
RUS
Класс защиты З: арматура предназначена только для использования с низковольтным напряжением, например, 12 В.
BG
Защита от клас З: осветителното тяло е подходящо само за ниско напрежение, напр. 12V.
H
3. védelmi osztály: a szerelvény csak kisfeszültséghez (pI. 12 V) alkalmas.
RO
Clasã 3 de protecÞie: corpul de iluminat este adecvat numai pentru tensiune joasã, de ex. 12 V.
SK
Trieda ochrany 3: zariadenie je vhodné Iba pre nízke napätie, napr. 12 V.
HR
Klasa zaštite 3: svjetiljka je prigodna samo za niski napon, npr. 12V.
CZ
Třída ochrany 3: zařízení je vhodné pouze pro nízké napĕtí, např. 12 V.
SLO
Zašèitni razred 3: nosilec senzorja je primeren le za nizkonapetostne napeljave, npr. 12V.
I
Classe di protezione 3: la lampada è adatta solo per la bassa tensione (per esempio 12V).
P
Classe 3 de protecção: a ferragem de conexão é adequado só para baixas tensões, por ex. 12V.
E
Protección de Clase 3: el montaje solo es apto para baja tensión, Ej. 12V.
παταρίε
GR
Προστατευτικό γυαλί 3: η εφαρ ογή είναι κατάλληλη όνο για χα ηλή τάση, π.χ. 12V.
TR
Emniyet türü 3 : Tertibat yalnýzca düÞük voltaj kullanýmý için uygundur, örneðin 12V v.b.
7000.003
7000.047-048
30
WATT
MAX
MAX. 5CM
12V DC
5 YEAR
SENSOR
7000.047 / 10.053.54
OBSTACLE IR SWITCH
12V DC 30W MAX.
7000.048 / 10.053.56
OBSTACLE IR SWITCH
12V DC 30W MAX.