Grabación
IMPORTANTE:
• La grabación o reproducción de material protegido por
la ley del copyright sin el consentimiento de sus
respectivos titulares podría resultar ilegal.
• El nivel de grabación será ajustado correctamente de
manera automática, de manera que no sea afectado por los
controles VOLUME, SUBWOOFER LEVEL, y SOUND
MODE, ni el botón SOUND TURBO. De esta manera,
durante la grabación, es posible ajustar el sonido que se
está escuchando sin que el nivel de grabación resulte
afectado.
• Si las grabaciones realizadas por usted contienen
demasiado ruido o perturbaciones estáticas, podría ser que
la unidad se encuentra demasiado cerca de un televisor.
Aumente la distancia entre el televisor y la unidad.
• Podrá usar cintas tipo I para la grabación.
Para proteger sus grabaciones
Los cassettes tienen dos
lengüetas pequeñas en la
parte posterior para
protección contra el borrado
accidental y la regrabación.
Para proteger sus
grabaciones, quite estas lengüetas.
Para volver a grabar una cinta protegida, tape los orificios con
cinta adhesiva.
Para mantener la mejor calidad de sonido de
grabación y de reproducción
Si están sucios los cabezales, cabrestantes y rodillos
presionadores de las platinas de cassette, podrá producirse
lo siguiente:
• Pérdida de la calidad del sonido
• Sonido discontinuo
• Desvanecimiento
• Borrado incompleto
• Dificultades en la grabación
Para limpiar los cabezales, cabrestantes y rodillos
presionadores
Limpie con un palillo de algodón humidecido con alcohol.
Rodillos
presionadores
Cabrestantes
Cabezales
Para desmagnetizar los cabezales
Apague la unidad y utilice un desmagnetizador de cabezales
(disponible en las tiendas que venden productos electrónicos
y discos).
Grabación en una cinta
1
Pulse 0 EJECT y inserte un cassette grabable
con la parte expuesta de la cinta hacia abajo.
2
Cierre el portacassette suavemente.
• Si desea grabar en ambos lados de la cinta, consulte
"Para grabar en ambos lados—Modo de inversión".
3
Verifique la dirección de la cinta el cassette
platina.
• Si la dirección de la cinta no es correcta, pulse TAPE 2 3
dos veces y luego 7 para cambiar de dirección.
4
Comience a reproducir la fuente—FM,
AM, reproductor de CD o equipo auxiliar
conectado a los jacks AUX.
• Cuando la fuente es el reproductor de CD, podrá utilizar
la grabación sincronizada (consulte la página 21).
5
Inicie la grabación.
En la unidad:
Pulse REC START/STOP.
En el control remoto:
Pulse y mantenga pulsado REC
START/STOP durante más de 1 segundo.
La lámpara REC (grabación) parpadea al iniciarse la
grabación, y el indicador de dirección de la cinta (3 o 2)
comienza a parpadear lentamente.
• Si no hay cassette insertado, aparecerá "NO TAPE" en
la pantalla. Si se ha insertado una cinta protegida,
aparecerá "NO REC" en la pantalla.
Para detener la grabación inmediatamente, pulse
REC START/STOP en la unidad o 7 (o pulse y mantenga
pulsado REC START/STOP en el control remoto durante más
de 1 segundo).
Para sacar el cassette, pulse 0 EJECT para abrir el portacassette
sólo mientras no se esté efectuando el transporte la cinta.
Para grabar en ambos lados—Modo de inversión
En la unidad SOLAMENTE:
Pulse REVERSE MODE de manera que el
indicador del modo de inversión se encienda
en la pantalla como—
.
• Cuando utiliza el modo de inversión para la grabación,
empiece a grabar primero en la dirección de avance (3).
De lo contrario, la grabación se detiene al finalizar la
grabación de una sola cara (inversa) de la cinta.
Para cancelar el modo de inversión, pulse el botón otra vez
de manera que el indicador del modo de inversión se
encienda en la pantalla como— .
Continúa
REC START
/ STOP
REVERSE
MODE
20