Caractéristiques Techniques; Description Des Symboles; Consignes Générales De Sécurité - Silverline 273233 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 273233:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline . Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement .
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien
compris avant toute utilisation . Conservez-le pour toute référence ultérieure .

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant
son utilisation .
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masque respiratoire
Port de casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Attention laser !
Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet . Pour de plus amples
informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente .
8
Traduction des instructions originales
Caractéristiques techniques
Tension : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 V, CC
Puissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 00 – 300 mA
Type de Batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 batteries de type C, 1,5 V
Laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Class II
Longueur d'onde du laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .650 nm
Puissance de sortie laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <1 mW
Plage de fonctionnement du laser :
Ligne laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 m max
Point laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 m max
Précision : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 mm/m
Hauteur du trépied : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540 - 1180 mm
Dimensions sur pieds (L x l x H) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 x 600 x 1180 mm
Indice de protection: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 .6 kg
Du fait de l'évolution constante de nos produits, les caractéristiques des
produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions . Le non-
respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie et/
ou se traduire par des blessures graves .
Attention : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant
des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience
requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir
reçu les instructions nécessaires . Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil .
Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.
Sécurité sur la zone de travail
a) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des
étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal
éclairées sont sources d'accidents .
Sécurité électrique
a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais
modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique
d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant,
réduiront le risque de décharge électrique .
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est
mis à la terre .
c) Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un
appareil électrique accroît le risque de décharge électrique .
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter,
tirer ou débrancher l'appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec
l'essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou
entortillé accroît le risque de décharge électrique .
e) Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut être
évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L'utilisation d'un
disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique .
ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet
appareil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30
mA ou moins .
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas
utiliser un appareil électrique lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous
l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant
l'utilisation d'un outil électrique peut se traduire par des blessures graves .
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire.
Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et
protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de
blessures corporelles .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido