Descargar Imprimir esta página

Better Living Products Shower Caddy Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

2.
1.
Installation (using adhesive) of
The Dispenser Shower Caddy
This method of installation is designed to provide a permanent installation. If you ever
want to remove the unit, slice behind it with a knife to cut the bead of silicone.
Note: To properly install your Dispenser, you must use both the double-faced tape and
the entire tube of silicone adhesive. This installation method is perfect for ceramic tile,
fibreglass, plastic tile, mirror or any other shower wall surface.
Before you begin, please read all the instructions. Test (before you apply adhesive) to
determine the best positioning for your Dispenser. Units are usually positioned on the
side wall above the soap dish or on the wall opposite the shower head, about chest
height. Be sure you have clearance above the unit to lift the lid.
1. Make certain that the wall area provides a clean, dry mounting surface. Clean with
rubbing alcohol, if necessary, to remove soap film and allow to dry before beginning
installation. If mounting on molded fibreglass, surface should be cleaned with nail
polish remover to eliminate any wax residue from the fibreglass molding process.
2. Remove all the chambers from the unit. If you want to use the Soap Dish, insert the
Soap Dish Bracket into the bottom holes on the back of the Dispenser. NOTE: This
Bracket cannot be inserted after the Dispenser is mounted.
3. Apply double-faced tape tabs to the raised, square mounting pads on the back of the
unit. Remove protective backing on tape tabs. (Tape tabs will only hold unit until the
silicone adhesive cures).
Run a wavy bead of silicone down all vertical raised mounting surfaces (see
diagram) Please use the entire contents of tube.
4. Firmly press the unit onto the wall in desired position. Hold it for one minute,
ensuring a strong bond with tape and silicone.
DO NOT FILL THE DISPENSER FOR 24 HOURS!
5. Only after the silicone has cured (24 hours), can the unit support the weight of the
liquids. Fill each chamber with your choice of liquids by removing the top cap.
Please note, the valve in the bottom of the bottle must not be removed or lost
during installation or cleaning, or the pump will not operate properly.
IMPORTANT: The pumps must be primed before the liquids will flow!
6. To prime the pumps:
a) Push the pump button in.
b) While holding the pump button in.....
c) Place your finger over the spout of the pump to block the airflow up into the
pump. (This creates a partial vacuum in the pump chamber, when the button
is released).
d) Keep your finger over the spout and release the pump button.
e) Remove your finger from the spout and repeat those steps until you have a
continuous flow of liquid. (This may take several cycles, especially if you are
using very thick liquids)
If the chambers become empty, you must re-prime the pumps. Pumps will stay primed
as long as there is liquid in the system.
The Dispenser Shower Caddy is now ready to use!
3.
Installation (par adhérence) du distributeur
porte-accessoires de douche Dispenser
TM
Ce mode d'installation est permanent. Si vous désirez un jour retirer le distributeur, passez
la lame d'un couteau à l'arrière afin de couper le cordon de silicone.
Remarque : Pour bien fixer le Dispenser, il est nécessaire d'utiliser le ruban adhésif double
face et le tube entier d'adhésif au silicone. Ce mode d'installation convient parfaitement au
carrelage céramique, à la fibre de verre, au carrelage plastique, au miroir et à toutes autres
surfaces murales de douche.
Avant de commencer, lisez toutes les instructions. Avant d'appliquer l'adhésif,
déterminez le meilleur emplacement pour le Dispenser. En général, il se place sur le mur
latéral au-dessus du porte-savon ou sur le mur opposé à la pomme de douche, environ à
hauteur de la poitrine. Prévoyez suffisamment d'espace au-dessus du distributeur afin de
pouvoir en ouvrir le couvercle.
1. Assurez-vous que la surface murale est propre et sèche. Nettoyez-la à l'alcool si nécessaire,
pour éliminer toute pellicule de savon, et laissez sécher avant de procéder à l'installation.
Si le montage se fait sur une surface en fibre de verre moulée, nettoyez cette surface au
dissolvant de vernis à ongles afin d'éliminer tout résidu éventuel issu du moulage.
2. Retirez tous les compartiments du distributeur. Si vous désirez utiliser le porte-savon,
insérez son support dans les trous inférieurs à l'arrière du Dispenser. REMARQUE :
Ce support ne peut être inséré une fois que le Dispenser est fixé au mur.
3. Appliquez des morceaux de ruban adhésif double face sur les surfaces carrées en saillie à
l'arrière du distributeur. Ôtez la pellicule protectrice du ruban adhésif. (Celui-ci
n'adhérera au distributeur que lorsque l'adhésif à la silicone aura séché.)
Appliquez en zig-zag un cordon de silicone sur toutes les surfaces verticales en saillie
(cf. schéma) en vidant complètement le tube.
4. Appliquez fermement le distributeur sur le mur à l'emplacement désiré. Maintenez-le
ainsi pendant une minute, afin que le ruban adhésif adhère bien à la silicone.
NE REMPLISSEZ PAS LE DISPENSER AVANT 24 HEURES!
5. Ce n'est qu'une fois que la silicone a séché (24 heures plus tard) que le distributeur peut
supporter le poids des liquides. Remplissez chaque compartiment avec le liquide de votre
choix en retirant le capuchon sur le dessus. La valve au fond des bouteilles ne doit être
ni retirée ni perdue lors de l'installation ou de l'entretien, sinon la pompe ne
fonctionne pas correctement.
IMPORTANT : Les pompes doivent être amorcées avant que les liquides ne
puissent couler!
6. Pour amorcer les pompes :
(a) Appuyez sur le bouton.
(b) Tout en maintenant le bouton,...
(c) Placez votre doigt sur le bec de la pompe pour bloquer le flux d'air dans la pompe.
(Ceci crée un vide partiel dans le compartiment lorsque le bouton est relâché.)
(d) Maintenez votre doigt sur le bec et relâchez le bouton de la pompe.
(e) Retirez votre doigt du bec et répétez l'opération jusqu'à obtention d'un flux continu
de liquide. (Ceci peut demander plusieurs manœuvres, en particulier si vous utilisez
des liquides très épais.)
Une fois que les compartiments sont vides, il est nécessaire de réamorcer les pompes. Elles
demeurent amorcées tant que le système contient du liquide.
Le distributeur porte-accessoires Dispenser est maintenant prêt à l'emploi!
4.
5a.
Instalación (empleando adhesivo) del Dispenser
Shower Caddy
MC
Este método de instalación está diseñado para proporcionar una instalación
permanente. Si eventualmente se quisiera quitar la unidad, deslizar un cuchillo por
detrás de la misma, para cortar el cordón de silicona.
Nota: Para instalar correctamente su Dispenser, se deberán usar ambos, la cinta de
doble cara y el tubo entero de adhesivo a base de siliconas. Este método de instalación
es perfecto para azulejos cerámicos, fibra de vidrio, azulejos de plástico, espejos o
cualquier otra superficie de pared de ducha.
Antes de comenzar, por favor leer todas las instrucciones. Probar (antes de aplicar
el adhesivo) para determinar la mejor ubicación para su Dispenser. Las unidades se
ubican usualmente sobre la pared lateral por encima de la jabonera, o sobre la pared
opuesta al cabezal de la ducha, aproximadamente a la altura del pecho. Asegurarse de
dejar un margen libre por encima de la unidad, para poder levantar la tapa.
1. Asegurarse de que el área de la pared proporcione una superficie limpia y seca para el
montaje. Si fuera necesario, limpiar con alcohol para fricciones, para quitar las
películas de jabón, y dejar secar antes de comenzar la instalación. Si se monta sobre
fibra de vidrio moldeada, la superficie deberá ser limpiada con quitaesmalte para uñas,
para eliminar cualquier residuo de cera del proceso de moldeado de la fibra de vidrio.
2. Quitar todas las cámaras de la unidad. Si se quiere usar la jabonera, insertar el soporte
para la jabonera dentro de los agujeros inferiores que se encuentran en la parte
posterior del Dispenser. NOTA: este soporte no puede ser insertado después de que
el Dispenser haya sido montado.
3. Aplicar las aletas de cinta biadhesiva sobre las almohadillas de montaje cuadradas y
elevadas que se encuentran en la parte posterior de la unidad. Quitar los protectores
de las aletas de cinta biadhesiva. (Las aletas de cinta biadhesiva solamente sostienen
la unidad hasta que el adhesivo a base de siliconas se seque.)
Hacer correr un cordón ondulante de silicona a lo largo de todas las superficies elevadas
verticales de montaje (ver diagrama). Por favor, utilizar el contenido total del tubo.
4. Presionar firmemente la unidad sobre la pared en la posición deseada. Sostener
durante un minuto, asegurando una unión firme con la cinta biadhesiva y la silicona.
5. Solamente después de que la silicona se haya secado (24 horas), la unidad podrá
soportar el peso de los líquidos. Llenar cada cámara con su elección de líquidos,
quitando el tapón superior. Por favor, observar que la válvula que se encuentra en
la parte inferior de la botella no sea quitada ni perdida durante la instalación o
limpieza, o el bombeador no funcionará correctamente.
IMPORTANTE: ¡Los bombeadores deben ser cebados antes de que los líquidos
puedan fluir!
6. Para cebar los bombeadores:
(a) Presionar el botón del bombeador hacia adentro.
(b) Mientras se mantiene presionado el botón del bombeador hacia adentro ...
(c) Colocar un dedo sobre el vertedor del bombeador, para bloquear la corriente de
aire hacia arriba y dentro del bombeador. (Esto crea un vacío parcial en la cámara
del bombeador, cuando el botón es liberado.)
(d) Mantener el dedo sobre el vertedor, y liberar el botón del bombeador.
(e) Quitar el dedo del vertedor, y repetir estos pasos, hasta lograr un flujo continuo de
líquido. (Esto puede llevar varios ciclos, especialmente si se están utilizando
líquidos muy espesos.)
Si las cámaras se vacían, se deberán volver a cebar los bombeadores. Los bombeadores
se mantendrán cebados mientras haya líquido en el sistema.
(Ayudante para la ducha)
MR
¡NO LLENAR EL DISPENSER POR 24 HORAS!
¡The Dispenser Shower Caddy ahora está listo para usar!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Better Living Products Shower Caddy

  • Página 1 The Dispenser Shower Caddy is now ready to use! Si las cámaras se vacían, se deberán volver a cebar los bombeadores. Los bombeadores se mantendrán cebados mientras haya líquido en el sistema.
  • Página 2 The Dispenser is guaranteed to be free of manufacturing defects for two years from the original date of purchase. The pump(s) are guaranteed for life. Better Living Products will replace the entire unit or any component deemed by the company to be defective, at no charge, during the Non-Permanent INSTALLATION IMPORTANT : Les pompes doivent être amorcées avant que les...