Electrolux EEWA 7100 Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para EEWA 7100:
Tabla de contenido

Publicidad

Cleaning / Reinigen
Nettoyage / Reinigen
1. Before cleaning, always unplug the
GB
appliance. Never rinse or immerse
the kettle or base unit in water. Just
wipe with a damp cloth, using no
abrasive detergents. Occasionally
rinse out the kettle with clean water.
1. Vor der Reinigung immer den
D
Netzstecker des Geräts ziehen.
Den Wasserkocher oder die Basis nie
abspülen oder in Wasser eintauchen.
Nur mit einem feuchten Tuch ohne
scheuernde Reinigungsmittel
abwischen. Den Wasserkocher
gelegentlich mit sauberem Wasser
ausspülen.
1. Avant toute opération de
F
nettoyage, débranchez toujours
l'appareil. Ne rincez ni n'immergez
jamais la bouilloire ou son socle dans
d'un chi on humide, sans utiliser
de produit nettoyant caustique ou
1. Trek altijd de stekker uit het
NL
stopcontact voordat u het apparaat
reinigt. U mag de waterkoker of voet
nooit afspoelen onder de kraan of
onderdompelen in water. Gebruik
alleen een vochtige doek, zonder
bijtende schoonmaakproducten, om
de waterkoker af te vegen. Spoel de
waterkoker af en toe om met schoon
water.
8
www.preciz.hu
2. To clean the mesh lter, grab the
strainer insert and lift out.
Cleaning the heating plate –
super cial spots of rust may appear
on the base unit. Remove with a
stainless steel cleaning agent.
2. Zum Reinigen des Kalk lters den
Siebeinsatz nach oben herausziehen.
Reinigen der Heizplatte – Auf der
Mit einem
Edelstahlputzmittel entfernen.
2. Pour nettoyer le ltre, retirez-le en le
tirant vers le haut.
Nettoyage de la plaque chau ante :
de la rouille super cielle peut se
former sur la plaque chau ante.
pour acier inoxydable.
2. Voor het reinigen van het net lter,
pakt u de zee nzet vast en tilt deze
eruit.
De warmhoudplaat schoonmaken.
Er kunnen oppervlakkige vlekken
of roest op de warmhoudplaat
verschijnen. Verwijder deze met een
schoonmaakproduct voor roestvrij
staal.
4. Decalcifying is recommended
regularly, depending on water
hardness. Fill the kettle with
water and decalci er according to
decalci er product instructions.
Do not boil the solution as it may
foam over. Afterwards, rinse kettle
thorougly with fresh water.
4. Je nach Wasserhärte sollte das Gerät
Wasserkocher der Produktanleitung
entsprechend mit Wasser und
Entkalker füllen. Die Lösung nicht
kochen lassen, da sie überschäumen
könnte. Danach den Wasserkocher
gründlich mit frischem Wasser
ausspülen.
4. Il est recommandéIl est recommandé
en fonction de la dureté de l'eau.
Remplissez la bouilloire d'eau et de
détartrant en respectant les consignes
d'utilisation du produit détartrant.
Ne laissez pas bouillir la solution, car
la mousse formée pourrait déborder.
Puis,, rincez soigneusement l'intérieur
4. Ontkalken doet u bij voorkeur
regelmatig, afhankelijk van de
hardheid van het water. Vul de
waterkoker met water en ontkalker,
volgens de gebruiksaanwijzing van
het ontkalkingsproduct. Laat de
oplossing niet koken, aangezien deze
kan gaan schuimen. Naderhandspoelt
u de waterkoker grondig na met
schoon water.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido