Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.whirlpool.com. In Canada, register your range
at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the
upper-left side of the front frame.
Model Number___________________________________________
W11333082A
Table of Contents
RANGE SAFETY .............................................................................2
The Anti-Tip Bracket ....................................................................3
FEATURE GUIDE ............................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................6
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Grates ...........................................................................................7
Burner Size ...................................................................................7
Cookware .....................................................................................7
Home Canning .............................................................................8
OVEN USE .......................................................................................8
Electronic Oven Controls .............................................................8
Sabbath Mode..............................................................................9
Keep Warm .................................................................................10
Aluminum Foil .............................................................................10
Positioning Racks and Bakeware ..............................................10
Oven Vent ...................................................................................10
Baking and Roasting ..................................................................11
Broiling........................................................................................11
Convection Baking and Roasting ..............................................11
Cook Time ..................................................................................11
RANGE CARE ...............................................................................12
Self-Cleaning Cycle ....................................................................12
General Cleaning ........................................................................13
Oven Light ..................................................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ACCESSORIES .............................................................................16
WARRANTY ..................................................................................17
GAS RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number___________________________________________

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WFG525S0JV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GAS RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your range at www.whirlpool.com. In Canada, register your range at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be found on the label located on the upper-left side of the front frame.
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 3: The Anti-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Página 4: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.whirlpool.ca.
  • Página 5 Keypad Feature Instructions 1. Press CONVECT BAKE. CONVECT BAKE Convection baking and 2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached. roasting A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached. 3. Press the Start keypad. 4.
  • Página 6: Cooktop Use

    Keypad Feature Instructions See the “Self-Cleaning Cycle” section. CLEAN Self-Cleaning cycle 1. Check that the oven and cooktop are off. CONTROL LOCK Oven and (Hold 3 sec) cooktop control 2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds. lockout 3. A tone will sound and a lock will be displayed. 4.
  • Página 7: Grates

    To Clean: Burner Size IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners, bleach, Select a burner that best fits your cookware. Burner positions will or rust removers. vary based on the model of your range.
  • Página 8: Home Canning

    OVEN USE Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. The normal operation of the range will include several noises that Cookware Characteristics may be heard each time the bake or broil burners ignite during the cooking cycle: Heats quickly and evenly.
  • Página 9: Sabbath Mode

    NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath Oven Temperature Control mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5. IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven temperature.
  • Página 10: Keep Warm

    Rack Positions Keep Warm Rack 5: Toasting bread or broiling thin, non-fatty foods Rack 4: two-rack baking and broiling WARNING Rack 3: Most baked goods on a cookie sheet, muffin pan, or jelly roll pan; layer cakes; broiling chicken pieces Food Poisoning Hazard Rack 2: Pies, casseroles, yeast bread, quick breads, frozen convenience foods, and two-rack baking Do not let food sit in oven more than one hour before...
  • Página 11: Baking And Roasting

    Baking and Roasting Convection Baking and Roasting Preheating NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door remains open for too long, the heating When beginning a Bake cycle, the oven will begin preheating elements will shut off until the oven door is closed.
  • Página 12: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle (on some models) How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks, and popping sounds. Before cleaning, make sure the door is completely closed or the door will not lock and the Self-Cleaning cycle will not begin.
  • Página 13: Surface Burners

    To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at abrasive cleansers, or oven cleaner. www.whirlpool.ca. To avoid damage, do not soak knobs. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
  • Página 14: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit producthelp.whirlpool.com. In Canada, visit www.whirlpool.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Página 15 Problem Possible Causes and/or Solutions Oven temperature needs adjustment: See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven Oven temperature too high or too low Controls” section. Power failure (Display shows flashing time.): Clear the display. On some models, reset the clock, if Display shows needed.
  • Página 16: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.whirlpool.com or call us at 1-800-253-1301. In Canada, you can visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777. Affresh Stainless Steel Cleaner Gas Grate and Drip Pan Cleaner ®...
  • Página 17: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for...
  • Página 18 Notes...
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CUISINIÈRE À GAZ MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez la cuisinière sur www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros figurent sur l’étiquette située sur le côté...
  • Página 20: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès. – Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Página 21: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un...
  • Página 22: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est choc électrique, de blessures ou de dommages lors de correctement installée, doit être reliée à la terre l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines conformément aux codes électriques locaux ou, en précautions élémentaires dont les suivantes : l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national...
  • Página 23: Guide Des Caractéristiques

    Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Reportez-vous à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions de notre site Web sur www.whirlpool.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consultez la section service à la clientèle à www.whirlpool.ca.
  • Página 24 Touche Fonction Instructions 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). BAKE Cuisson au four (cuisson au four) et rôtissage 2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/ durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
  • Página 25 Touche Fonction Instructions Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud. KEEP WARM Maintien au (maintien au chaud 1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud). chaud) 2. La température est fixée à 170 °F (75 °C). Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/durée) jusqu'à...
  • Página 26: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Panne de courant En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour le placer sur la position allumage.
  • Página 27: Grilles

    Nettoyage : Taille du brûleur IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont Sélectionner un brûleur qui convient le plus aux ustensiles froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de blanchiment de cuisson utilisés.
  • Página 28: Mise En Conserve À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques Mise en conserve à la maison du matériau de l’ustensile de cuisson. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, Ustensile Caractéristiques alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson entre Chauffe rapidement et uniformément.
  • Página 29: Mode Sabbat

    Pour modifier : appuyer sur la touche annulation, la touche Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four annulation, la flèche vers le haut de Temp/Time (température/ revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les modalités durée), TIMER SET/OFF (minuterie).
  • Página 30: Maintien Au Chaud

    Pour régler une cuisson au four minutée différée avec IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments le mode Sabbat (sur certains modèles) : peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les pains AVERTISSEMENT et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont laissés dans le four durant la fonction Keep Warm (maintien au chaud).
  • Página 31: Évent Du Four

    Position de la grille Cuisson au four et rôtissage Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans matières grasses. Préchauffage Grille 4 : Cuisson au four et cuisson au gril sur 2 grilles Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four Grille 3 : La plupart des aliments cuits au four sur une tôle à...
  • Página 32: Cuisson Au Gril

    4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas Cuisson au gril de Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de cuisson. REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la 5. Appuyer sur la touche mise en marche. L’affichage présente le porte du four est ouverte.
  • Página 33: Nettoyage Général

    Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au ■ site Web sur www.whirlpool.ca. four et de rôtissage, les grilles du four, le papier d’aluminium et L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge est sur certains modèles, la sonde thermométrique.
  • Página 34: Lampe Du Four

    BRÛLEURS DE SURFACE TIROIR DE REMISAGE S’assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage. Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. ■ Méthode de nettoyage : COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Détergent doux ■ Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs CAVITÉ...
  • Página 35: Dépannage

    Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consultez la page de garantie de ce manuel, ou visitez le site Internet producthelp.whirlpool.com. Au Canada, visitez le site Internet www.whirlpool.ca.
  • Página 36 Problème Causes et/ou solutions possibles Présence d’air dans les conduites de gaz : Si c’est la première fois que les brûleurs de surface Le four ne fonctionne sont utilisés, allumer n’importe quel bouton de brûleur de surface afin de libérer l’air présent dans les canalisations.
  • Página 37: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires aux États-Unis, consulter notre site Web www.whirlpool.com ou nous contacter au 1-800-253-1301. Au Canada, consulter notre site Web www.whirlpool.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Nettoyant pour acier inoxydable affresh Nettoyant pour grille à gaz et plateau d’égouttement ®...
  • Página 38: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 39 EL USUARIO DE LA ESTUFA A GAS LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su estufa en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su estufa en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Puede encontrarlos en la etiqueta ubicada en el lado superior izquierdo del marco frontal.
  • Página 40: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 41: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Soporte antivuelco La estufa no se volcará durante el uso normal. Sin embargo, se puede volcar si se aplica demasiada fuerza o peso sobre la puerta abierta sin tener el soporte antivuelco adecuadamente sujeto al piso. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
  • Página 42: Guía De Funciones

    Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o la sección de “Preguntas frecuentes” de nuestra página de Internet, en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá, consulte la sección de Servicio al cliente en www.whirlpool.ca.
  • Página 43 Tecla Función Instrucciones 1. Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección). CONVECT Cómo hornear BAKE y asar por 2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time (temperatura/hora) hasta alcanzar (Hornear por convección la temperatura deseada. Se emite un sonido cuando se alcanza la temperatura mínima o convección) máxima.
  • Página 44: Uso De La Superficie De Cocción

    Tecla Función Instrucciones El Delay Start (inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a activar una función del DELAY START Inicio diferido horno con inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para alimentos como panes y pasteles, ya (Inicio Diferido) que es posible que no se horneen como es debido.
  • Página 45: Quemadores De Superficie Sellados

    3. Limpie los orificios del quemador obstruidos con un alfiler Quemadores de superficie sellados recto, como se muestra. No agrande ni deforme el orificio. No use un palillo de dientes de madera. Si se debe regular el quemador, póngase en contacto con un especialista en reparaciones capacitado.
  • Página 46: Tamaño Del Quemador

    Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de Tamaño del quemador los materiales de los utensilios de cocina. Seleccione un quemador cuyo tamaño sea el más adecuado para Utensilios de Características el utensilio de cocina. Las posiciones de los quemadores varían cocina según el modelo de estufa.
  • Página 47: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Durante el funcionamiento normal de la estufa, se pueden oír Tres tonos diversos ruidos cada vez que se encienden los quemadores para Presión de tecla no válida ■ hornear o asar a la parrilla durante el ciclo de cocción: Cuatro tonos Es posible que las válvulas de gas emitan un ligero sonido de ■...
  • Página 48 En el día festivo, la temperatura puede cambiarse una vez que el Para fijar Delayed Timed Bake (horneado programado horno esté en modo Sabbath (día de descanso) presionando las diferido) utilizando el modo Sabbath (en algunos modelos): flechas “arriba” o “abajo” de Temp/Time. La temperatura del horno ADVERTENCIA cambia 25 °F (14 °C) cada vez que se presionan las flechas hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 49: Mantener Caliente

    Parrillas Mantener caliente Coloque las parrillas antes de encender el horno. ■ ADVERTENCIA No coloque parrillas con utensilios para hornear encima. ■ Asegúrese de que las parrillas estén niveladas. ■ Para mover una parrilla, jálela hasta la posición de tope, levante el Peligro de Intoxicación Alimentaria borde delantero y luego sáquela.
  • Página 50: Ventilación Del Horno

    Ventilación del horno Asar a la parrilla NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
  • Página 51: Tiempo De Cocción

    Tiempo de cocción Para fijar una cocción programada diferida: ADVERTENCIA Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta del día. Vea la característica de la tecla “Clock” (reloj) en la sección Peligro de Intoxicación Alimentaria “Guía de funciones”.
  • Página 52: Cuidado De La Estufa

    Para obtener información modelo/serie/valores nominales porque al fregarlos se pueden adicional, puede visitar la sección de preguntas frecuentes de borrar los números. nuestro sitio web, en www.whirlpool.ca. Limpiador Affresh para cocina y electrodomésticos, referencia ®...
  • Página 53: Cajón De Almacenamiento

    ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) PANEL DE CONTROL Y EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO NOTA: Para evitar daños a las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, productos de limpieza Para evitar daños en el panel de control, no use productos de abrasivos, limpiador para superficies de cocción, estropajos limpieza abrasivos, estropajos de lana de acero, paños de lavar de lana de acero, paños de lavar ásperos o toallas de papel...
  • Página 54: Funcionamiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite producthelp.whirlpool.com. En Canadá, visite www.whirlpool.ca.
  • Página 55 Problema Posibles causas y/o soluciones Hay aire en las líneas de gas: Si es la primera vez que se usa el horno, encienda la perilla de cualquiera El horno no funciona de los quemadores de superficie para liberar el aire de las líneas de gas. La estufa está...
  • Página 56: Accesorios

    ACCESORIOS Para obtener accesorios en EE. UU., puede visitar nuestro sitio web en www.whirlpool.com o llamarnos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777. Limpiador para acero inoxidable Affresh Limpiador de rejilla de gas y bandeja de goteo ®...
  • Página 57: Garantía

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Página 58 Notas...
  • Página 59 Notas...
  • Página 60 /™ ©2019 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11333082A Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. 03/19...

Este manual también es adecuado para:

Wfg525s0jsWfg525s0jzWfg525s0jtWfg525s0jwWfg525s0jb

Tabla de contenido