Página 2
DECLARATION OF CONFORMITY DOMU Brands Ltd 5th Floor the Tower Manchester M3 7BF Declare under our sole responsibility the product: SKU: 2500257 8100074 Description: 7.2V 2 in 1 Trimmer. Complies with the essential requirements of the following Directives. 2006/42/EC 2011/65/EU...
Página 3
all times. This enables better control of the power tool/ machine in unexpected situations. Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
bind and are easier to control. PRÉCAUTION D’ORDRE GÉNÉRAL N’autorisez jamais Regularly check external nuts and fixings to ensure qu’il soit utilisé comme un jouet. Les enfants devraient vibration caused by normal use has not begun to loosen toujours être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent them.
lisés. L’utilisation d’appareils de collecte de la poussière d’arêtes coupantes, sont moins à même de rester at- peut réduire les risques liés à la poussière. tachés et sont plus faciles à contrôler. Vérifiez régulièrement les écrous et les fixations externes SÉCURITÉ...
Página 6
denn sie wird von einer für Ihre Sicherheit verantwortli- oder langes Haar kann von sich bewegenden Teilen er- chen Person, beaufsichtigt oder zur richtigen Nutzung fasst werden. angeleitet. Wenn Geräte eine Verbindung zum Staubabzug und ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Pro- Sammelbehältern haben, achten Sie darauf, dass diese dukt darf nicht als Spielzeug genutzt werden.
Achten Sie darauf, dass der Motor vollständig gestoppt hat, bevor Sie das Gerät reinigen, eine Blockade entfer- nen, prüfen oder sonstige Wartungsarbeiten durchführen. Pflegen Sie Ihr Elektrogerät. Prüfen Sie, ob die sich be- Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones wegenden Teile richtig eingesetzt sind.
cender la herramienta eléctrica. Una llave dejada unida o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento en la a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede herramienta. resultar en lesiones personales. Mantenga la herramienta eléctrica. Compruebe si hay No se estire demasiado. Mantenga el equilibrio apropia- desalineación o atascamiento de piezas móviles, roturas do en todo momento.
Página 9
sente un miglior controllo dell’attrezzo elettrico/macchina in situazioni inattese. Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gi- oielli. Tenerei capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima mobili. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
LAT ES Fare manutenzione all’attrezzo elettrico. Controllare l’eventuale disallineamento o blocco delle parti mo- bili, l’eventuale rottura di alcune parti e qualsiasi altra condizione tale da influire sul funzionamento dell’attrezzo Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones elettrico. In caso di danni, far riparare l’attrezzo elettrico antes de su uso y consérvelas para futuras referencias.
Página 11
cender la herramienta eléctrica. Una llave dejada unida ramienta. Mantenga la herramienta eléctrica. Compruebe a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede si hay desalineación o atascamiento de piezas móviles, resultar en lesiones personales. roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda No se estire demasiado.
Página 12
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Main Unit. 1. Unidad principal. 2. Angle Adjustment Button. 2. Botón de ajuste de ángulo. 3. Lock-off Button 3. Botón de bloqueo 4. Power Trigger. 4.
Página 14
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE WITHOUT POLE / SANS PÔLE / OHNE POLE / SIN POLE / SENZA PALO / SIN POSTE CLICK INTO PLACE CLIQUEZ EN PLACE KLICKEN SIE IN PLATZ HAZ CLIC EN EL LUGAR CLICCA SUL POSTO HAGA CLIC EN EL LUGAR A5P | 01...
Página 15
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE WITH POLE / AVEC POLE / MIT POLE / CON POLE / CON PALO / CON EL POSTE A5P | 01...
Página 16
ANGLE ADJUSTMENT / AJUSTEMENT D’ANGLE / ANGLE EINSTELLUNG / AJUSTE DE ANGULO / REGOLAZIONE DELL’ANGOLO / AJUSTE DEL ANGULO OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO WITHOUT POLE / SANS PÔLE / OHNE POLE / SIN POLE / SENZA PALO / SIN POSTE CHARGING / CHARGE / LADEN / CARGANDO / CARICA/ LA CARGA 180-240 mins...
Página 17
OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO WITH POLE / AVEC POLE / MIT POLE / CON POLE / CON PALO / CON EL POSTE A5P | 01...
Página 18
CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact hello@ ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. domu.co.uk (UK/EU) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel usasupport@domubrands.com (US) als Nachweis des Einkaufdatums auf.
Página 19
(UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai di- ritto all’estensione di garanzia, vai su www.vonhaus. com/warranty. Si prega di conservare la ricevuta del pa- gamento quale prova della data d’acquisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene utilizzato esclusiva-...
Página 20
(UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW. Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW. MERCI GRACIAS Merci d’avoir acheté...