Descargar Imprimir esta página

Instructions De Sécurité; Contrôle Et Entretien - KBT M531.02 Instrucciones De Uso

Publicidad

MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Veuillez soigneusement conserver ce mode d'emploi.
2. Ne veuillez apporter aucune modifi cation au produit, celleci pourrait infl uencer l'intégrité structurelle
et les pièces de rechange seraient à charge de l'acheteur. L'utilisation inadaptée ou le montage fautif
du produit sont explicitement défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité. Le montage
de ce produit doit impérativement être eff ectué par un adulte avant l'usage.
3. L'utilisation du produit est uniquement autorisée sous contrôle d'un adulte. Le produit ne convient pas
à un enfant de moins de 36 mois par manque de mesures de sécurité supplémentaires et à cause des
capacités mentales limitées des petits enfants.
4. Le produit correspond aux normes de sécurité selon la Norme Européenne EN1176. Ce produit convient
pour l'utilisation aux aires de jeux publiques ainsi intérieures qu'extérieure.
5. Au cas où l'on incorpore le produit dans un jeu ou une construction quelconque, il faudra le faire de
façon à éliminer tout risque de coinçage.
6. Montez le volant sur une pouttre horizontale ou vertical.
7. Montez le volant d'une telle façon qu'il soit accessible en toute sécurité à partir du sol ou d'une plate-
forme.
8. Tous les pièces doivent être contrôlées régulièrement. Pour le remplacement et aussi pour l'expansion
de l'aire de jeu on peut seulement utiliser des pièces du fabricant. Conséquemment on peut garantir
la validité fonctionnelle.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
La fréquence des inspections et entretiens dépend du matériel utilisé ou d'autres éléménts (utilisation
intensive, niveau de vandalisme, situation littorale, pollution d'air, âge de l'équipement...).
Inspection visuelle de routine (hebdomadaire ou mensuelle)
- Toujours s'assurer que les boulons et les écrous soient bien serrés.
- Vérifi er que la surface amortissante soit libre.
- Vérifi er qu'ils n'y aient des pièces manquantes.
- Contrôler que la piste soit dégagée.
Inspection opérationelle (1 à 3 mois)
- Contrôler la stabilité de la construction.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an)
- Inspecter sur présence de rouille et corrosion.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
mètre roulant
crayon
foreuse 11 mm
4
volant 'X' inox
FR
OUTILS
clé hexagonale 6 mm
clé à cliquet avec douille 17
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
PART LIST - ONDERDELEN - LISTE DES PIÈCES - UNTERTEILE
LISTA DE PARTES - ELENCO DEGLI ELEMENTI - LISTA CZĘŚCI
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts are present.
- Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en kijk of er beschadigde of ontbrekende delen zijn.
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifi ez s'il y a des pièces abîmées ou manquantes.
- Holen Sie alle Unterteile aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob es beschädigte oder fehlende Teile gibt.
- Saque todas las piezas del embalaje y compruebe si algo está dañado, y si todas las piezas están presentes.
- Rimuovere tutte le parte dalla confezione, controllare che niente sia danneggiato e che tutti i pezzi siano presenti.
- Wyjąć wszystkie części z opakowania, sprawdzić, czy jakiejś nie brakuje lub czy nie uległa zniszczeniu.
A
B
steering wheel
A
fi xation hardware
B
HDPE distance ring
C
suspension
D
hardware set (x2)
E
(1) lock bolt M10 - DIN 603
with fl at washer
(2) bolt cover
stuurwiel
A
volante
A
B
bevestigings ijzerwarenset
B
ferreteria fi jación
HDPE afstandsring
C
C
distanciador PEAD
ophanging
D
suspensión
D
E
ijzerwarenset (x2)
E
ferreteria (x2)
(1) slotbout M10 - DIN 603
(1) perno de bloqueo
met vlakke sluitring
M10 - DIN 603 con
(2) afdekdop
arandela plana
(2) tapa perno
volant
A
B
volante
quincaillerie pour fi xation
A
B
ferramenta fi ssaggio
anneau de distance en PEHD
C
Distanziatore HDPE
suspension
C
D
E
sospensione
quincaillerie (x2)
D
(1) verrou M10 - DIN 603
E
ferramenta
avec rondelle plate
(1) bullone di blocco M10
(2) cache-écrou
DIN 603 con rondella piatta
(2) cappucio
Lenkrad
A
kierownica
A
B
Befestigungsschraubensatz
B
zestaw montażowy fi ksacji
HDPE Abstandhalter
C
C
Przekładka HDPE
Aussetzung
D
D
zawieszenie
E
Schraubensatz (x2)
E
zestaw montażowy (x2)
(1) Verriegelungsbolzen
M10 - DIN 603 mit
(1) Śruba blokująca M10
fl ache Unterlegscheibe
DIN 603 z płaską podkładką
(2) Bolzenabdeckung
(2) maskownica
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
D
C
E
E
hardware set not included
ijzerwarenset niet inbegrepen
quincaillerie non inclus
Schraubensatz nicht inbegriff en
ferreteria no incluido
ferramenta non incluso
zestaw montażowy nie dołączony
(1)
2X
M10
DIN603
Instructions for use - M531.02 - steering wheel 'X' stainless steel
(2)
M12
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X531.010.009.001