If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
VTBAL203 Batteries WARNING Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. Open the battery compartment and insert the batteries according to the correct polarity.
Página 4
VTBAL203 Programming Your Scale unit press to modify weighing unit press to increase value set, confirm press to enter menu/confirm value down press to decrease value Press the SET button to enter your personal data. Enter all data in following sequence: personal code ...
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
VTBAL203 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 7
VTBAL203 Batterijen WAARSCHUWING U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar). Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Open het batterijvak en plaats de batterijen. Respecteer de polariteit.
VTBAL203 De weegschaal instellen weegeenheid druk om de weegeenheid te wijzigen omhoog-knop druk om de waarde te verhogen instellen, druk om naar het menu te schakelen/waarde bevestigen bevestigen omlaag-knop druk om de waarde te verlagen Druk op de SET-knop om uw persoonlijke gegevens in te voeren. Voer alle gegevens als volgt in : persoonlijke code ...
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VTBAL203 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 11
VTBAL203 Piles AVERTISSEMENT Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. Garder les piles hors de la portée des enfants.
VTBAL203 Régler la balance unité de mesure appuyer pour modifier l'unité de mesure touche haut appuyer pour augmenter la valeur régler, confirmer appuyer pour accéder au menu/confirmer valeur touche bas appuyer pour diminuer la valeur Appuyer sur le bouton SET pour enregistrer vos données personnelles. Procéder dans l’ordre suivant :...
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
VTBAL203 Las pilas ADVERTENCIA Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
VTBAL203 Programar la báscula de baño unit Pulse para cambiar la unidad de medida. Pulse para aumentar el valor. set, confirm Pulse para entrar en el menú/confirmar el valor down Pulse para disminuir el valor. Pulse el botón SET para entrar sus datos personales. Introduzca todos los datos por el siguiente orden: código personal ...
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
VTBAL203 Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
Página 20
VTBAL203 Die Personenwaage programmieren Drücken Sie diese Taste, um die Maßeinheit zu unit ändern. Drücken Sie diese Taste, um den Wert zu erhöhen. Drücken Sie diese Taste, um in das Menü zu set, confirm wechseln/den Wert zu bestätigen. down Drücken Sie diese Taste, um den Wert zu verringern.