(Original instructions) ENGLISH Do not immerse the appliance in water. Intended use Never pull the power lead to discon- Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. nect the plug from the cigarette lighter This appliance is intended for household use only.
Flexible hose (10) (ADV1220 only). Injuries caused by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods ensure you take regular Fitting the accessories (Fig. A) (ADV1210 only) breaks. Insert the appropriate accessory into the front of the appli- Impairment of hearing.
Black & Decker office at dealer: the address indicated in this manual. Alternatively, a list of For models: ADV1210 use filter part number VF110-XJ authorised Black & Decker repair agents and full details of our For models: ADV1220 use filter part number VF110FC-XJ after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com...
Página 6
ENGLISH (Original instructions) Technical data ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Voltage Weight 1.03 1.29 Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Verwendung des Geräts Bestimmungsgemäße Verwendung Benutzen Sie das Gerät nicht zum Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder Materialien.
Página 8
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Dieses Gerät darf von Kindern ab Ersetzen oder entfernen Sie keine 8 Jahren und Personen mit einge- Teile, für die in dieser Anleitung keine schränkten körperlichen, sensorischen entsprechende Beschreibung en- oder geistigen Fähigkeiten sowie thalten ist. mangelnder Erfahrung und Wissen in Zusätzliche Sicherheitshinweise Bezug auf dessen Gebrauch bedient...
Página 9
Flexibler Schlauch (10) (nur ADV1220). Schieben Sie anschließend den Staubbehälter wieder auf den Griff, bis dieser sicher einrastet. Anbringen der Zubehörteile (Abb. A) (nur ADV1210) Achtung! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Filter. Die beste Schieben Sie das Zubehörteil vorn in die Saugöffnung Reinigungswirkung erzielen Sie bei sauberen Filtern.
Página 10
Kauf eines neuen Produkts vom Fach- Ersatzfilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: handel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Verwenden Sie für die Modelle ADV1210 den Filter mit der Teilenummer VF110-XJ. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Verwenden Sie für die Modelle ADV1220 den Filter mit der...
Página 11
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) N’utilisez pas cet appareil près d’une Utilisation source d’émanations inflammables. Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à N’utilisez pas cet appareil près d’une une utilisation exclusivement domestique.
5. Prise de véhicule 12 V Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit sec. Figure A (ADV1210 uniquement) Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils 6. Brosse rangés. 7. Suceur plat Risques résiduels.
Página 14
Black & Decker : Mise en marche et arrêt (figure C) Modèles : ADV1210 utilisent les filtres, référence VF110-XJ Modèles : ADV1220 utilisent les filtres, référence VF110FC-XJ Pour mettre l'appareil en marche, glissez le bouton marche/arrêt (1) en position 1.
Pour plus détails sur notre service après-vente sur le site Internet à d'informations concernant la marque Black & Decker et notre l'adresse suivante : www.2helpU.com gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker. Caractéristiques techniques ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Tension Poids...
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non usare l'elettrodomestico vicino Uso previsto all’acqua. L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico Non immergere l'elettrodomestico in è stato progettato solo per uso domestico. acqua.
5. Connettore da 12 V per vetture Quando non è usato, l’elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto. Fig. A (solo ADV1210) Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla portata 6. Spazzola dei bambini.
I filtri di ricambio sono reperibili presso il rivenditore Black & Collegare il connettore a 12 V del veicolo (5) alla presa Decker: dell’accendisigari. Per i modelli: ADV1210 usare il filtro parte numero VF110-XJ Accensione e spegnimento (fig. C) Per i modelli: ADV1220 usare il filtro parte numero VF110FC-XJ Per spegnere l’elettrodomestico, far scorrere in avanti...
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente prima di Dati tecnici pulirlo. L'alimentatore non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura. ADV1210 ADV1220 Pulire regolarmente le prese di ventilazione (H1) (H1) dell'apparecchio/elettrodomestico/alimentatore con un Tensione pennello o con un panno morbido e asciutto.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Beoogd gebruik Gebruik het apparaat nooit voor het Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. opzuigen van vloeistoffen of materi- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk alen die vlam kunnen vatten.
4. Mondstuk (alleen ADV1220) Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor 5. 12V-aansluiting voor in de auto kinderen. Fig. A (alleen ADV1210) Overige risico's. 6. Borstelkop Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook 7. Spleetzuiger andere risico's voordoen, die misschien niet in de bijgevoegde veiligheidswaarschuwingen worden vermeld.
Página 22
Vervangende filters zijn verkrijgbaar via uw Black & Decker- Verwijder de sigarettenaansteker uit het contact. leverancier: Steek de 12V-aansluiting voor in de auto (5) in het contact Voor de modellen: ADV1210 gebruiken het filter met onderde- van de sigarettenaansteker. elnummer VF110-XJ In- en uitschakelen (fig. C)
U kunt ook een lijst van Black & Decker- servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Technische gegevens ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Spanning...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilización del aparato Uso específico No utilice el aparato para recoger La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante ningún líquido ni material inflamable. aspiración en seco.
Cuando no lo utilice, el aparato se debe guardar en un 5. Conector de coche de 12 V lugar seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos guarda- Fig. A (solo ADV1210) dos. 6. Cabeza de cepillo 7. Accesorio para hendiduras Riesgos residuales.
Encontrará filtros de repuesto en el distribuidor Black & encendedor. Decker más cercano: Encendido y apagado (fig. C) Para los modelos: ADV1210 utilice el componente de filtro número VF110-XJ Para encender el aparato, deslice el interruptor de encen- Para los modelos: ADV1220 utilice el componente de filtro dido/apagado (1) hacia delante hasta la posición 1.
(Traducción de las instrucciones originales) Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador Ficha técnica no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. ADV1210 ADV1220 Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la (H1) (H1) herramienta, aparato o cargador con un cepillo suave o un Voltaje paño seco.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não utilize este aparelho perto de Utilização prevista vapores inflamáveis. O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a Não utilize este aparelho perto de utilização doméstica. água.
Cabeça de escova (6) (apenas ADV1210). ou acessórios. Acessório de ponta chata (7) (apenas ADV1210). ferimentos causados pela utilização prolongada de uma Cabeça de escova grande (8) (apenas ADV1220). ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos Acessório de ponta chata grande (9) (apenas ADV1220).
Página 30
Os filtros para substituição estão disponíveis junto do seu Certifique-se de que o aparelho está desligado. revendedor Black & Decker: Para os modelos: ADV1210 utilize filtros com o número de Retire o isqueiro do respectivo local. Introduza a ficha de 12 V para veículo (5) no local do peça VF110-XJ...
Visite o nosso website www.blackanddecker.pt para registar Dados técnicos o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Pode ADV1210 ADV1220 encontrar mais informações sobre a marca Black & Decker e (H1) (H1) sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.pt...
Página 32
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte apparaten i närheten av Användningsområde brandfarliga ångor. Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast Använd inte apparaten i närheten av avsedd för hemmabruk. vatten. Säkerhetsföreskrifter Doppa aldrig apparaten i vatten. Varning! Läs alla säker- Dra aldrig i nätsladden när du drar ut hetsföreskrifter och alla...
Böjlig slang (10) (endast ADV1220). verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period. Montera tillbehören (Fig. A) (endast ADV1210) Skador på hörseln. Montera tillbehöret längst fram på apparaten. Se till att Hälsorisker orsakade av inandning av damm när verktyget tillbehöret är helt inskjutet.
Black & Decker-kontoret på den adress som är utslitna eller trasiga. angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Filter finns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor finns på Inter- För modell: ADV1210 använder du filterreservdelsnummer net: www.2helpU.com VF110-XJ...
Página 35
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Tekniska data ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Spänning Vikt 1,03 1,29 Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa.
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke bruk apparatet i nærheten av Bruksområde vann. Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker er konstruert for lett støvsuging på tørre overflater. Apparatet Ikke senk apparatet ned i vann. er bare beregnet for bruk i hjemmet. Du må...
Página 37
Fleksibel slange (10) (bare ADV1220). ende/bevegelig del. Personskader som forårsakes av at en del, et blad eller Sette på tilbehør (figur A) (bare ADV1210) tilbehør endres. Sett på det aktuelle tilbehøret fremst på apparatet. Pass Personskader som forårsakes av langvarig bruk av et på...
Página 38
Black & Decker har en ordning for innsamling og resirkulering Reservefiltre får du hos en Black & Decker-forhandler: av Black & Decker-produkter som ikke skal brukes lenger. For modell ADV1210 bruker du filter med delenummer Du kan benytte denne tjenesten ved å levere produktet til et VF110-XJ hvilket som helst autorisert serviceverksted.
Página 39
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Tekniske data ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Spenning Vekt 1,03 1,29 Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilb- yr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konflikt med disse.
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Brug ikke apparatet i nærheden af Tilsigtet brug vand. Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til Apparatet må ikke nedsænkes i vand. brug i husholdninger. Træk aldrig i strømledningen for at Sikkerhedsvejledning tage stikket ud af cigarettænderen.
Página 41
Bøjelig slange (10) (kun ADV1220). Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid. Montering af tilbehør (fig. A) (kun ADV1210) Høreskader. Sæt det ønskede tilbehør i forenden af apparatet. Kontrol- Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der gener- ler, at tilbehøret er sat helt ind.
Udskiftningsfiltre fås hos Black & Decker-forhandleren: nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris- For modellerne: ADV1210 anvender filter nr. VF110-XJ erede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår For modellerne: ADV1220 anvender filter nr. VF110-FCXJ og kontaktpersoner er tilgængelig på...
Página 43
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Tekniske data ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Spænding Vægt 1,03 1,29 Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske...
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan irrota pistoketta tupakan- Käyttötarkoitus sytyttimen vastakkeesta vetämällä joh- Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan dosta. Pidä virtajohto etäällä lämmön- kotitalouskäyttöön. lähteistä, öljystä ja terävistä reunoista. Turvallisuusohjeet Varo, ettei johto jää ajoneuvon ovien, Varoitus! Lue kaikki tur- ikkunoiden tai vipujen väliin.
Página 45
Kun Joustava letku (10) (vain ADV1220) käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti taukoja. Lisävarusteiden kiinnittäminen (kuva A) (vain ADV1210) kuulovauriot Kiinnitä haluamasi lisävaruste laitteen nokkaan. Varmista, työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti että lisävaruste on työnnetty kokonaan sisään.
Página 46
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla Vaihtosuodattimia saat Black & Decker -jälleenmyyjältä: yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa Malleissa ADV1210 käytettävän suodattimen osanumero on ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol- VF110-XJ. toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja Malleissa ADV1220 käytettävän suodattimen osanumero on...
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tekniset tiedot ADV1210 ADV1220 (H1) (H1) Jännite Paino 1,03 1,29 Takuu Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για θα...
Página 49
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Έλεγχος και επισκευή Αναπόφευκτοι κίνδυνοι. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε τη Μπορεί να προκληθούν επιπρόσθετοι αναπόφευκτοι κίνδυνοι όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, οι οποίοι μπορεί να μην συσκευή για τυχόν κατεστραμμένα συμπεριλαμβάνονται στις προειδοποιήσεις ασφαλείας που ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Ελέγξτε εσωκλείονται.
Página 50
της Black & Decker: διακόπτη on/off (1) προς τα εμπρός στη θέση 1. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, σύρετε το διακόπτη Για τα μοντέλα: ADV1210 χρησιμοποιήστε το φίλτρο με αριθμό ανταλλακτικού VF110-XJ on/off (1) προς τα πίσω στη θέση 0.
Ή χρησιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς και στη συνέχεια απενεργοποιήστε. Τεχνικά χαρακτηριστικά Πριν καθαρίσετε το φορτιστή, αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Ο φορτιστής σας δεν απαιτεί κάποια συντήρηση ADV1210 ADV1220 εκτός του τακτικού καθαρισμού. (H1) (H1) Να καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού της...
Página 52
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός...
Página 55
ENGLISH SVENSKA Do not forget to register your product! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.se/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro- Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre- ductregistration or send your name, surname and product code to gistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet Black &...