Página 1
Travel Hair Dryer Sèche-Cheveux de voyage Haardroger Secador de Pelo de viaje Secador Asciugacapelli Turystyczna suszarka do włosów Uscator de par voiaj Сешоар за пътуване Art.-Nr.: HT 910 220-240V~ 1200W I/B Version 110608 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
Página 2
Buton cu 2 functii de viteza Ophangoogje Inel de agatat Rejilla de entrada de aire Решетка за изход на въздуха Concentrador de aire Концентраторна дюза Interruptor/2 velocidades Ключ/ Настройка за 2 скорости Anilla de colgar Окачалка SC HT 910 - 110608 Assembly page 2/36...
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder falls Sie es kurz hinlegen. Das Gitter an der Luftaustrittsöffnung wird bei Gebrauch sofort warm. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit dem Gitter in Kontakt kommt. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 3/36...
Página 4
Gegenstand, mit dem Sie die Löcher reinigen können. Achten Sie aber darauf, dass Sie den scharfen Gegenstand nicht zu weit ins Gerät drücken, weil dies die inneren Teile des Gerätes beschädigen könnte. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 4/36...
Página 5
Defekte Zubehörteile führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesandt. In diesem Fall bitte nicht das Gerät einschicken, sondern nur das defekte Zubehörteil bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 5/36...
Página 6
Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 6/36...
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 9/36...
Assurez-vous toujours que votre appareil n’est pas mouillé (éclaboussures d’eau, …) et ne l’utilisez pas si vos mains sont mouillées. Débranchez toujours votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation même si vous le posez pour peu de temps. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 10/36...
Vous pouvez nettoyer les parties extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide mais vérifiez bien qu’il est totalement sec avant de l’utiliser. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 11/36...
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 13/36...
Wacht dan enkele minuten tot het toestel afgekoeld is vooraleer u het opnieuw inschakelt. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 14/36...
Página 15
U kunt de buitenkant van het toestel met een vochtige doek reinigen. Zorg ervoor dat het toestel volledig droog is vooraleer u het gebruikt. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 15/36...
Accessoires die defect zijn wegens slijtage evenals reiniging, onderhoud of het vervangen van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, worden niet door de waarborg gedekt en moeten dus betaald worden! SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 16/36...
Página 17
I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 17/36...
La rejilla de seguridad colocada en la abertura de entrada de aire impide que cabellos sean aspirados. Si observa que la suciedad tapona la entrada, límpiela. Si no lo hace el nivel de aire disminuirá progresivamente y podría dañar el aparato. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 18/36...
No cuelgue el aparato por el cable. Destuerza siempre el cable antes y después del uso. Este aparato es plegable. Así, después del uso, puede plegarlo pulsando ligeramente en las dos partes del secador. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 19/36...
A grelha da entrada do ar que se encontra na traseira do aparelho permite que os cabelos não sejam aspirados. Se depois de algum tempo constatar que poeiras ou SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 21/36...
Desligue o aparelho e retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. Deixe-o arrefecer e guarde-o. Nunca enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho. Nunca SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 22/36...
Página 24
La griglia posteriore protegge i capelli, poiché gli impedisce di essere aspirati. La griglia deve essere periodicamente pulita in modo da mantenere intatta la circolazione dell’aria SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 24/36...
Página 25
Spegnere l'apparecchio ed attendere che si sia raffreddato prima di riporlo. Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio. Non sospendere l'apparecchio per il cavo d’alimentazione. Srotolare sempre il cavo prima e dopo l’uso. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 25/36...
Página 26
Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 26/36...
Página 27
Urządzenie zostało wyprodukowane ze specjalna fabryczną osłoną. Podczas pierwszego użycia ulegnie ona zniszczeniu, pojawi się niewielka ilość dymu i przykry zapach. Jest to zjawisko normalne, które powinno ustać po około 30 sekundach. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 27/36...
Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 0,25 kg SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 28/36...
Grila de siguranta (de admisie) impiedica aspirarea parului in interior. Daca in timp observati obturarea grilei de admisie cu praf, se recomanda curatarea sa. Altfel, fluxul de aer va scadea in intensitate, iar aparatul poate suferi defectiuni. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 29/36...
6. Pana la proba contrarie lipsa de conformitate aparuta in termen de 6 luni de la livrarea produsului se prezuma ca a existat la momentul livrarii acestuia cu exceptia cazurilor in care prezumtia este incompatibila cu natura produsului sau lipsei de conformitate ; SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 31/36...
Página 32
Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str.Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 32/36...
Página 33
мокри ръце. Изключете уреда от контакта, когато не се използва. Решетката за въздуха се затопля при работа на уреда. Внимавайте кабела да не се допре до решетката. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 33/36...
Página 34
вкарате острия предмет много навътре в уреда, което може да повреди уреда или да предизвика пожар. Почистете корпуса на уреда с влажна кърпа. Изчакайте сешоара да изсъхне напълно преди употреба. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 34/36...
Página 35
общите отпадъци. Потребителят има право донесе уреда в пункта за събиране на отпадъци, където уреда може да се използва за повторна употреба, рециклиране или използване на други приложения, в съответствие с директивата. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 35/36...
Página 36
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC HT 910 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 36/36...