Descargar Imprimir esta página

DELTA DORE TYBOX Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

PROG
1
PROG x7
Exemple / E.g. / Ejemplo / Exemplo / Esempio /
Beispiel / Voorbeeld / Przykład / Örnek
P1
P2
P3
P4
P5
19°C
20°C
20°C
18°C
18°C
16°C
0.00
6.00
8.00
11.00 13.00
17.00
Le programme est modifiable pour chaque jour /
The program can be modified for each day /
El programa puede ser modificado para cada día /
O programa pode ser modificado para cada dia /
Il programma può essere modificato per ogni giorno /
Dieses Programm kann modifiziert werden /
Het programma kan worden aangepast voor elke dag /
Program może być modyfikowany dla każdego dnia /
Program her gün için modifiye edilebilir
7
2
1
3
1
PROG 5+2
6/7
2 programmes journaliers : semaine (1 à 5) + week-end (6 et 7) /
2
2 daily programs: week(1 to 5) + week-end(6 and 7)/
1...5
2 programas diarios: semana (1-5) + fin de semana(6 y 7)/
2 diário programa: semana(1-5) + fim de semana(6 e 7)/
2 programmi giornalieri: settimana(1-5) + week-end(6 e 7)/
3
2 Tagesprogramme: Wochenprogramm(1-5) + Wochenendprogramm(6 und 7)/
Twee dagelijkse programma's: week(1-5) + weekend(6 en 7)/
2 programy dzienne: tydzień(1-5) + weekend(6 i 7)/
2 günlük program: hafta(1-5) + haftasonu(6 ve 7).
1
PROG
P1
16°C
20°C
0.00
7.00
2
1
Dérogation / Override / Derogación / Semi-automàtico / Deroga /
Programmunterbrechung / Afwijking / Odstępstwo od programu / Özel durumlar
Dérogation jusqu'au prochain changement de programme / Override until the next programme change / Derogación hasta el próximo cambio de programa
/ Semi-automático até à próxima mudança do programa / Deroga fino al prossimo cambio di programma / Programmunterbrechung bis zum nächsten
Programmwechsel / Afwijking totdat het programma opnieuw wordt gewijzigd / Odstępstwo do następnej zmiany programu / Sonraki program değişikliğine
kadar derogasyon.
AUTO
13.54
P1
P2
P3
P4
P5
21°C
20°C
20°C
16°C
18°C
0.00
6.00
8.00
11.00 13.00
17.00
PROG
13.54
P1
16°C
20°C
0.00
7.00
PROG x 7
A
B
PROG 5+2
3
P6
16°C
23.00
P6
23:45
4
6
P1
00:00
5
7
Permet d'appliquer un programme simplifié (2 périodes programmables, P1 et P6). Ce programme est modifiable.
P6
To apply a simplified program (two programmable periods, P1 and P6). This program can be modified.
Se puede aplicar un programa simplificado (2 periodos programables P1 y P6). Este programa puede ser modificado.
Pode aplicar um programa simplificado (dois períodos programáveis , P1 e P6). O programa pode ser modificado.
16°C
È possibile applicare un programma semplificato (2 periodi programmabili, P1 e P6). Il programma può essere modificato.
23.00
Verwendung eines vereinfachten Programmes (Zeitspannen P1 und P6 sind programmierbar).
Kunt een vereenvoudigde programma (2 programmeerbare periodes, P1 en P6). Het programma kan worden aangepast.
Można zastosować program uproszczony (2 czasy działania programowalne, P1 i P6). Ten program można modyfikować.
Basitleştirilmiş bir programı (2 programlanabilir dönemleri, P1 ve P6) uygulayabilir. Bu program değiştirilir.
P6
P1
3
P6
20°C
16°C
23.00
P6
18°C
16°C
23.00
Les périodes 2 à 5 peuvent être désactivées. Ex. : désactivation du créneau du midi (périodes 3 et 4).
Periods 2 to 5 can be disabled. For example, inhibition of the midday slot (periods 3 and 4).
Periodos 2-5 pueden ser inhibidos. Ejemplo: La inhibición de los periodos del mediodía (periodos 3-4).
Períodos de 2-5 pode ser inibida. Exemplo: a inibição do meio-dia de nicho (períodos 3 e 4).
Periodi 2-5 può essere inibita. Esempio: inibizione di mezzogiorno nicchia (periodi 3 e 4).
Die Zeitspannen 2-5 können deaktiviert warden. Beispiel: die Mittagszeit (Zeitspannen 3 und 4) kann deaktiviert warden.
Perioden 2-5 ter geremd. Voorbeeld: remming van de niche 's middags (periodes 3 en 4).
Czas działania 2-5 może zostać zahamowany. Przykład: wstrzymanie w godzinach południowych (czas działania 3 i 4).
Dönemler 2-5 inhibe edilebilir. Örnek: ni ö len inhibisyon (süreleri 3 ve 4).
0.00
30°C
8
5°C
9
EXIT
23:45
00:00
30°C
23:45
5°C
00:00
P1
P2
P3
P4
P5
P6
20°C
20°C
18°C
18°C
16°C
16°C
6.00 8.00
11.00 13.00
23.00
17.00
OR
>3s
COPY
Validar y pasar a la programación del día siguiente
o validar y copiar el programa al día siguiente.
Validar e passar à programação do dia seguinte ou
validar e copiar o programa para o dia seguinte.
Confermare e passare alla programmazione del giorno
successivo oppure confermare e copiare sul giorno seguente il programma.
Bestätigen und zur Programmierung für den nächsten Tag
weiterzugehen oder Bestätigen und auf den nächsten Tag kopieren.
Bevestigen en naar de programmering van de volgende dag te gaan of
Bevestigen en te kopiëren naar de volgende dag.
Zatwierdzić i przejść do programowania następnego dnia lub Zatwierdzić i
skopiować program, dla następnego dnia.
Programın onaylanması ve sonraki güne kopyalanması
EXIT
1
3
EXIT
Alkalines 1,5V
LR03 (AAA)
2
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tybox 217Tybox 227Tybox 237Tybox 327Tybox 337