Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don't change the page numbering. Keep the languages
integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Raclette - Grill - Fondue
Gourmet - Set
Raclette-Grill-Fonduta
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
KA RAC 1 FOS
230 V ~ 1100 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik KA RAC 1 FOS

  • Página 1 I/B . Don’t change the page numbering. Keep the languages integrity. Fax +32 2 359 95 50 Raclette - Grill - Fondue Gourmet - Set Raclette-Grill-Fonduta KA RAC 1 FOS 230 V ~ 1100 W Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie das Gerät erkalten bevor Sie es reinigen. Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 2/36...
  • Página 3: Vorbereitung Zum Gebrauch

    Gerät nun in einem gut belüfteten Raum für 10 Minuten ca. gut durchheizen. Durch diesen Vorgang werden die evtl. vorhandenen Herstellungsreste ausgedampft und die Oberflächen für die Erstbenutzung vorbereitet. KOCHEN MIT DEM RACLETTE-GRILL Heizen Sie den RACLETTE/GRILL/FONDUE ca. 15 Min vor. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 3/36...
  • Página 4 Backteig zuzubereiten und die Fleischstücke, die Pilze oder die Zucchini vor dem Fritieren dort kurz einzulegen. • Auch Fischfilets z. b. vom Thunfisch oder vom Mönchsfisch sind sehr delikat aus dem Fondue. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 4/36...
  • Página 5 Gegrilltes mariniertes Huhn Raclette-Käse-Scheiben Königs-Garnelen Kebabs Salat Weißbrot Teenager-Party: Frankfurter Würstchen Hamburger Kartoffelscheibe Tomatendip Zwiebelringe Brötchen Brunch: Speck Spiegeleier Pilze Würstchen Tomaten Französisches Weißbrot Barbecue Extras: Tomaten Pilze Zucchinistreifen Peperoni Stangenspargel Corniconce KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 6/36...
  • Página 7: Important Safeguards

    Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. All repairs should be made by a competent qualified electrician (*). CAUTION : Always use gauntlets when you want to replace the sauce bowl with the fondue pot. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 7/36...
  • Página 8 When not using the fondue pot, you should always place the stainless steel sauce bowl in the middle of the top pan. Why not fill it with your favourite sauce to accompany your food? KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 8/36...
  • Página 9 Do not clean any of the appliance with any abrasive cleaners, pads or steel wool, as this will damage the surfaces. PARTY IDEAS AND RECIPES Informal dinner party menu: Grilled pork escalope Minted courgettes Provencale tomatoes New potatoes Mustard cream sauce KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 9/36...
  • Página 10 Mix together 100g of plain flour, 100ml of water and a pinch of salt. Whisk together and place in bowl. Dip vegetable pieces in this batter and then cook in the oil fondue until golden brown. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 10/36...
  • Página 11 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 11/36...
  • Página 12: Pour Votre Securite

    Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial de la surface à griller et des poêlons à raclette car vous pourriez alors retrouver des éclats du revêtement dans la nourriture. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudié pour résister à la chaleur. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 12/36...
  • Página 13: Préparation De La Raclette/Grill/Fondue

    10 minutes sans nourriture (aérez la pièce durant cette opération). MODE D'EMPLOI Allumez l'appareil et préchauffez pendant une quinzaine de minutes à la température la plus élevée. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 13/36...
  • Página 14 Vous pouvez mariner la viande avant de servir et prévoir de la sauce pour l'accompagner. • Vous pouvez également faire une simple pâte à frire et enrober des légumes, tels que courgettes ou champignons, avant de les faire cuire pendant environ 45 secondes. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 14/36...
  • Página 15 Saucisses de Francfort Hamburgers Pommes frites Sauce tomate Oignons Petits pains Menu "brunch": Bacon Oeufs sur le plat (plaque) ou brouillés (poêlons) Champignons Saucisses Tomates Toast Accompagnement barbecue: Tomates Champignons Courgettes KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 15/36...
  • Página 16 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 16/36...
  • Página 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Wacht tot het toestel volledig afgekoeld is alvorens het te reinigen of op te bergen. Het is noodzakelijk om het toestel proper te houden vermits het in direct contact komt met eetwaren. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 17/36...
  • Página 18: Eerste Ingebruikname

    10 minuten op de hoogste stand voor te verwarmen (gelieve het lokaal te luchten). GEBRUIKSAANWIJZING Schakel het toestel in en verwarm voor gedurende een 15tal minuten op de hoogste temperatuur. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 18/36...
  • Página 19 Wrijf de RACLETTE/GRILL/FONDUE met behulp van een vochtige doek. Let erop dat er geen vocht of olie via de koelspleten naar binnen sijpelt. Dompel het toestel niet onder in water of in andere vloeistoffen. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 19/36...
  • Página 20 Champignons Penzen Tomaten Toast Garnituur Barbecue: Tomaten Champignons Courgettes Paprika's Maïs Asperges Receptideeën: Mosterdsaus: Meng 2 koffielepels mosterd met 150 ml room. Verwarm de gewenste hoeveelheid in de sauspan. Provençaalse tomaten: KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 20/36...
  • Página 21 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 21/36...
  • Página 22: Consejos De Seguridad

    Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice. La clavija eléctrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 22/36...
  • Página 23: Introducción

    A) Asar utilizando la placa superior • Es muy simple cocinar todo tipo de comida colocando la en la placa superior caliente. Añada un poco de aceite vegetal antes de cocinar. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 23/36...
  • Página 24: Limpiando La Raclette/Grill/Fondue

    Desenchufar el aparato y dejarlo enfriar antes de limpiarlo. • Limpie el aparato con un pano humedo limpio evitando que entre grasa en las aberturas. No sumerja en agua o cualquier otro liquido el aparato. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 24/36...
  • Página 25 Maíz pequeño Puntas de espárragos Ideas para recetas: Salsa de crema de mostaza: Mezcle dos cucharillas pequeñas de mostaza Dijon y 150ml de crema doble. Caliente la cantidad requerida en una cazuela. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 25/36...
  • Página 26 KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 26/36...
  • Página 27: Para A Sua Segurança

    Tenha cuidado de não danificar o revestimento especial da placa para grelhar e as frigideiras, fragmentos do revestimento poderiam encontrar-se na comida. Use uma espátula de madeira ou plástico. Nunca utilize utensílios de metal porque os mesmo podem danificar o revestimento antiaderente. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 27/36...
  • Página 28: Preparar A Uso De O Seu Raclette/Grill/Fondue

    Os diferentes resíduos causados pelo processo de fabricação serão definitivamente queimados. COZINHAR CON O RACLETTE/GRILL/FONDUE Ligue a ficha do cabo da alimentação à tomada eléctrica e deixe o aparelho aquecer durante 15 minutos. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 28/36...
  • Página 29: Limpeza Do Aparelho

    • Lave a RACLETTE/GRILL/FONDUE com um pano ligeiramente húmido. Tenha atenção para não entrar água para dentro do aparelho. Não mergulhe o aparelho na água ou em outros líquidos. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 29/36...
  • Página 30 Pimentão Milho Pontas de espargo Ideias de receitas: Molho mustarda: Misturar duas pequenas colheres de mustarda de Dijon e 150 ml de natas. Aquecer a quantidade desejada no frasco de molho. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 30/36...
  • Página 31 KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 31/36...
  • Página 32 Usare una spatola di legno classica o di plastica concepita per resistere al calore. Staccare la spina dalla presa di corrente quando non è in funzione. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 32/36...
  • Página 33: Prima Accensione

    Aerare il locale durante l'operazione. ISTRUZIONI PER L'USO Mettere in moto e riscaldare l'apparecchio per una quindicina di minuti a temperatura massima prima di procedere alla cottura dei cibi. KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 33/36...
  • Página 34: Pulizia E Manutenzione

    Prima di pulire scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. • Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare un panno umido e pulirlo accuratamente faccendo attenzione che polvere, olio o altri grassi e liquidi non s'infiltrino nelle fessure KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 34/36...
  • Página 35 Würstel Hamburger Patate fritte Sugo di pomodoro Cipollini Panini Menu "brunch": Bacon Uova al tegame (piastra) o strapazzate (padelline) Funghi Salsicce Pomodori Toast Contorni barbecue: Pomodori Funghi Zucchini Peperoni Granoturco Asparagi KA RAC 1 FOS - 070228 Assembly page 35/36...
  • Página 36 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be folded in order to keep the good numbering when you turn the page of the I/B .

Tabla de contenido