Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16

Enlaces rápidos

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the
good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't
change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Bürststaubsauger/Handstaubsauger
Stick Vacuum Cleaner/Hand-Held Vacuum Cleaner
Aspirateur balai/Aspirateur de table
Steelstofzuiger/Kruimeldief
Aspirador escoba/Aspirador de mano
Aspirador vertical/Aspirador de mão
Scopa elettrica/Aspirapolvere portatile
Odkurzacz ręczny 2 w 1
Aspirator de podea/Aspirator de masa
Tyčový vysávač/Ručný vysávač
TKG SKV 1000
230V~ 50Hz 800Wmax
I/B Version
121218
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TKG SKV 1000

  • Página 1 Aspirador escoba/Aspirador de mano Aspirador vertical/Aspirador de mão Scopa elettrica/Aspirapolvere portatile Odkurzacz ręczny 2 w 1 Aspirator de podea/Aspirator de masa Tyčový vysávač/Ručný vysávač TKG SKV 1000 230V~ 50Hz 800Wmax I/B Version 121218 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 2/36...
  • Página 3 Uvoľňovacie tlač. pre nád. na prach Bloque de motor Motorová jednotka Filtro de protección del motor Ochranný motorový filter Compartimiento del polvo Nádoba na prach Cepillo Podlahová hubica Tubo aspiracion plano Štrbinová dýza TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 3/36...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie den Behälter. Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. (*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 4/36...
  • Página 5: Nach Dem Gebrauch

    Sie ihn wieder in den Staubbehälter stellen. • Sobald der Filter sauber und trocken ist, stellen Sie ihn wieder in den Staubbehälter. Schieben Sie ihn bis zum Anschlag hinein. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 6/36...
  • Página 7: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 7/36...
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    • Once the filter is clean and dry, put it back in the dust collector. Insert it all the way to the stop. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 8/36...
  • Página 9 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 9/36...
  • Página 10: Pour Votre Securite

    (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 10/36...
  • Página 11: Assemblage De L'ASpirateur

    Pour nettoyer le filtre, vous pouvez soit utiliser un aspirateur ordinaire, soit le secouer, ou si nécessaire le laver avec de l’eau savonneuse. Dans ce dernier cas, rincez-le ensuite à l’eau claire et laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser de nouveau. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 11/36...
  • Página 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 12/36...
  • Página 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 13/36...
  • Página 14: Reiniging En Onderhoud

    • De zwarte filter, die zich op het motorblok bevindt, moet eveneens van tijd tot tijd worden schoongemaakt. Maak hem daarvoor los van de twee kleine haakjes aan het motorblok. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 14/36...
  • Página 15 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 15/36...
  • Página 16: Consejos De Seguridad

    (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 16/36...
  • Página 17: Montaje Del Aparato

    Le aconsejamos que efectúe la operación encima de la basura. • Quite el filtro y su soporte. • Vacíe el compartimiento del polvo y límpielo con agua jabonosa si es necesario. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 17/36...
  • Página 18 TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 18/36...
  • Página 19: Para A Sua Segurança

    Se não resolver o problema leve o aparelho aos serviços técnicos competentes par que procedam ao desentupimento (*). Nunca vire o bocal da aspiração para as pessoas ou animais e muito menos para os olhos ou as orelhas. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 19/36...
  • Página 20: Montagem Do Aspirador

    Para desligar o aparelho comprima ligeiramente o interruptor ligar/desligar. • Retire o cabo da tomada e enrole o cabo de alimentação. • Se necessário, desmonte o tubo de metal e o acessório de sucção que estiver a usar. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 20/36...
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 21/36...
  • Página 22 è pieno e quindi per evitare anche il surriscaldamento del prodotto. (*) Servizio assistenza qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 22/36...
  • Página 23: Manutenzione E Pulizia

    Svuotare il contenitore per la polvere e lavarlo qualora sia necessario con acqua e sapone. • Per pulire il filtro, è possibile usare un normale aspirapolvere o è possibile scuotere il filtro; se necessario, lavarlo in acqua saponata tiepida. In quest’ultimo caso risciacquare il filtro TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 23/36...
  • Página 24 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 24/36...
  • Página 25: Montaż Odkurzacza

    W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. MONTAŻ ODKURZACZA • Usuń opakowania z urządzenia i z akcesorii. Twoje urządzenie zawiera następujące akcesoria: − szczotka podłogowa − szczelinówka TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 25/36...
  • Página 26: Działanie Urządzenia

    • Jeżeli filtr jest zabrudzony zbyt mocno lub zniszczony należy wymienić go na nowy. • Po wymianie filtra dołącz zbiornik na kurz odkurzacza do części silnikowej urządzenia. Upewnij się, ze usłyszałeś kliknięcie. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 26/36...
  • Página 27: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia - 2.35 kg TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 27/36...
  • Página 28 şi containerul de praf pentru a preveni supraîncălzirea aparatului. Electrician competent calificat: departamentul de vânzări al producătorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata şi competenta să execute astfel de TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 28/36...
  • Página 29: Curăţare Şi Întreţinere

    In acest caz, clătiţi foarte bine si verificaţi apoi sa fie bine uscat înainte de o noua utilizare. • Odată ce filtrul este curat si uscat, puneţi-l înapoi in colectorul de praf. Introduceţi-l până când se opreşte. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 29/36...
  • Página 30 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 30/36...
  • Página 31: Pokyny Na Obsluhu

    (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 31/36...
  • Página 32: Uvedenie Do Prevádzky

    údajmi alebo na obale, by ste toto zariadenie nemali vyhadzovať spolu s netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu, ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia, recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou. TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 32/36...
  • Página 33 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 33/36...
  • Página 34 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 34/36...
  • Página 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SKV 1000 - 121218 Assembly page 35/36...
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TKG SKV 1000 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido