Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fitness Doctor Biking Power III

  • Página 2 : Vous avez choisi un produit de la marque Moovyoo et nous vous remercions de votre confiance. Que vous soyez débutant ou confirmé, Moovyoo est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage. PRESENTATION Opter pour un vélo d'appartement permet de pratiquer du fitness chez soi, pour développer votre tonicité...
  • Página 3 : U heeft een product gekozen van het merk Moovyoo en wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt. Of u nu wel of geen ervaring heeft, Moovyoo is uw bondgenoot om in vorm te blijven of uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams stellen alles in het werk om steeds de beste gebruiksvriendelijke producten te ontwerpen.
  • Página 4 : Ha elegido un producto de la marca Moovyoo y le agradecemos su confianza. Ya sea principiante o confirmado, Moovyoo es su aliado para mantenerse en forma o desarrollar su condición física. Nuestros equipos siempre se esfuerzan por diseñar los mejores productos para su uso. PRESENTACIÓN Las bicicletas estáticas desarrollan la tonicidad muscular en plena seguridad gracias a la ausencia de choque articular al nivel de los miembros inferiores.
  • Página 5 : Agradecemos o facto de ter optado por um produto da marca Moovyoo. Quer seja principiante ou experiente, a Moovyoo é o seu aliado para ficar em forma ou melhorar a sua condição física. As nossas equipas trabalham constantemente para conceber os melhores produtos. APRESENTAÇÃO As bicicletas desenvolvem a tonificação muscular com segurança graças à...
  • Página 6 : Grazie per aver scelto un prodotto del marchio Moovyoo. Che siate principianti o esperti, Moovyoo è il vostro alleato per restare in forma o per migliorare la vostra forma fisica. I nostri team si adoperano sempre per progettare i migliori prodotti su misura per voi. PRESENTAZIONE La cyclette sviluppa la tonicità...
  • Página 7 Vue éclatée / Detailtekening / Vista despiezada / Vista explodida / Schema dettagliato:...
  • Página 8 : Liste des pièces : Description Specification Description Specification cadre principal écrou en nylon stabilisateur arrière Plaque métalique 35.5X23.5 stabilisateur avant ressort Ø22.5X15X3 tige de selle plaquette de frein tube de selle Boulon cruciforme M6X10 coulissant potence de guidon chaîne guidon support de console Plastic DIA25...
  • Página 9 : Lijst van onderdelen: Description Specification Description Specification hoofdframe nylon moer achterste Metalen plaat 35.5X23.5 stabilisator voorste stabilisator voorjaar Ø22.5X15X3 zadelpen remblok schuivende zitbuis Phillips-bout M6X10 Stuurstang keten stuur console Plastic DIA25 ondersteuning zadel troosten DD B-029 LT9567pulse pedaal 28X 9/16" Ø20 crank R + wiel Flensbout...
  • Página 10 : Lista de piezas: Description Specification Description Specification marco principal tuerca de nylon estabilizador trasero Placa de metal 35.5X23.5 estabilizador primavera Ø22.5X15X3 delantero puesto de asiento pastilla de freno tubo de asiento Tornillo Phillips M6X10 deslizante vástago del manillar cadena manillar soporte de consola Plastic DIA25...
  • Página 11 : Lista de peças: Description Specification Description Specification quadro principal porca de nylon estabilizador Placa de metal 35.5X23.5 traseiro estabilizador primavera Ø22.5X15X3 dianteiro espigão pastilha de freio Tubo de assento Phillips Bolt M6X10 haste do guiador cadeia guidão suporte ao console Plastic DIA25 selim console...
  • Página 12 : Elenco dei pezzi: Description Specification Description Specification cornice principale noce di nylon stabilizzatore Piastra metallica 35.5X23.5 posteriore stabilizzatore primavera Ø22.5X15X3 anteriore reggisella pastiglia dei freni tubo del sedile Phillips bolt M6X10 stelo manubrio catena manubrio supporto console Plastic DIA25 sella consolle DD B-029...
  • Página 13 Préparation / Voorbereiding / Preparación / Preparação / Preparazione: Avant d’assembler votre vélo d’appartement, assurez-vous de disposer d’assez d’espace autour de l’appareil; veuillez utiliser les outils fournis; avant de commencer le montage, assurez-vous que vous disposez bien de toutes les pièces indiquées sur la vue éclatée. Il est fortement recommandé...
  • Página 14 Consignes de montage / Montage-instructies / Consignas de montaje / Instruções de montagem / Istruzioni di montaggio : Etape 1 / Stap 1 / 1.ª etapa / 1.ª etapa / Passaggio 1 : Etape 2 / Stap 2 / 2.ª etapa / 2.ª etapa / Passaggio 2 :...
  • Página 15 Etape 3 / Stap 3 / 3.ª etapa / 3.ª etapa / Passaggio 3 : Etape 4 / Stap 4 / 4.ª etapa / 4.ª etapa / Passaggio 4 :...
  • Página 16 : Manuel d’utilisation : SPECIFICATIONS: TEMPS (TMR)……….00:00-99:59 ODOMETRE…………. ……….…….0-9999Km VITESSE (SPD)……..0.0-99.9KM/H PULSATIONS………….…………..40-240BPM DISTANCE (DST)…0.00-999.90KM CALORIES (CAL)…………….0.0-9999.0KCAL BOUTONS : MODE: sélectionnez et verrouillez la fonction que vous souhaitez. SET: Définir une valeur cible pour TIME, DISTANCE, CALORIES, ODOMETER & PULSE RESET: réinitialise la valeur sélectionnée à zéro en appuyant sur cette touche. PROCÉDURES D'EXPLOITATION: 1.
  • Página 17 : Gebruikershandleiding: SPECIFICATIONS: TIME (TMR)……………...00:00-99:59 ODOMETER…………. ……….…….0-9999Km SPEED (SPD)…………..0.0-99.9KM/H PULSE………………….………….…40-240BPM DISTANCE (DST)…….0.00-999.90KM CALORIES (CAL)…………….….0.0-9999.0KCAL BUTTONS: MODE: selecteer en blokkeer de gewenste functie. SET: Stel een streefwaarde in voor TIJD, AFSTAND, CALORIEËN, ODOMETER & PULS RESET: Reset de geselecteerde waarde naar nul door op deze toets te drukken. OPERATIONELE PROCEDURES: 1.
  • Página 18: Procedimientos Operativos

    : Instrucciones de uso: SPECIFICATIONS: TIME (TMR)……………...00:00-99:59 ODOMETER…………. ……….…….0-9999Km SPEED (SPD)…………..0.0-99.9KM/H PULSE………………….………….…40-240BPM DISTANCE (DST)…….0.00-999.90KM CALORIES (CAL)…………….….0.0-9999.0KCAL BOTONES: MODO: selecciona y bloquea la función que quieras. CONFIGURAR: Establezca un valor objetivo para TIEMPO, DISTANCIA, CALORÍAS, ODÓMETRO Y PULSO RESET: restablece el valor seleccionado a cero presionando esta tecla. PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS: 1.
  • Página 19: Procedimentos Operacionais

    : Manual de utilização: SPECIFICATIONS: TIME (TMR)……………...00:00-99:59 ODOMETER…………. ……….…….0-9999Km SPEED (SPD)…………..0.0-99.9KM/H PULSE………………….………….…40-240BPM DISTANCE (DST)…….0.00-999.90KM CALORIES (CAL)…………….….0.0-9999.0KCAL BOTÕES: MODO: selecione e bloqueie a função desejada. SET: Defina um valor alvo para TIME, DISTANCE, CALORIES, ODOMETER & PULSE RESET: Redefine o valor selecionado para zero pressionando esta tecla. PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS: 1.
  • Página 20: Procedure Operative

    : Manuale di istruzioni: SPECIFICATIONS: TIME (TMR)……………...00:00-99:59 ODOMETER…………. ……….…….0-9999Km SPEED (SPD)…………..0.0-99.9KM/H PULSE………………….………….…40-240BPM DISTANCE (DST)…….0.00-999.90KM CALORIES (CAL)…………….….0.0-9999.0KCAL TASTI: MODE: seleziona e blocca la funzione desiderata. SET: imposta un valore target per TIME, DISTANCE, CALORIES, ODOMETER e PULSE RESET: reimposta il valore selezionato a zero premendo questo tasto. PROCEDURE OPERATIVE: 1.