EN
FR
We replace any Canyon-specific parts
Nous remplaçons toute pièce spécifi-
under warranty at least until the end of
que Canyon sous garantie au moins
our two-year statutory period. In the
jusqu'à la fin de la période légale de
event that we no longer have access to
garantie. Dans le cas où nous ne pou-
the parts required, we will offer equi-
vons plus fournir la pièce requise, nous
valent alternatives of equal or higher
offrirons une alternative équivalente,
value to the original. All information
de qualité égale ou supérieure à l'origi-
regarding spare and replacement parts
nal. Vous trouverez toute information
can be found online at www.canyon.com
concernant les pièces de rechange sur
le site www.canyon.com
DE
ES
Für Canyon Artikel werden wir unseren
Reemplazamos cualquier pieza especí-
Kunden unverzichtbare Ersatzteile bis
fica de Canyon por garantía hasta, al
mindestens zum Ablauf der gesetzli-
menos, el final del periodo legal de
chen Gewährleistungsfrist anbieten
2 años. En caso de que no tuviéramos
können. Wir behalte uns jedoch vor, bei
acceso a las piezas solicitadas, ofrece-
nicht zu erwartender Nichtverfügbar-
remos alternativas del mismo valor o
keit während dieses Zeitraums, gleich-
de un valor superior al de la pieza origi-
wertige oder höherwertige Ersatzteile
nal. Toda la información sobre recam-
anzubieten. Weitere Informationen zu
bios y despieces se encuentra en nues-
Ersatzteile findest Du auf unserer Web-
tra web: www.canyon.com
site unter www.canyon.com
18
IT
Ci impegnamo a sostituire qualsiasi
componente proprietario o specificata-
mente realizzato da Canyon entro il
secondo anno di garanzia legale.
Nell'eventualità il componente richiesto
non fosse più disponibile, offriremo un
componente alternativo di valore e
qualità uguali o superiori all'originale.
Tutte le informazioni riguardo compo-
nenti originali e di ricambio sono dispo-
nibili sul sito www.canyon.com
CANYON.COM/SUPPORTCENTER