Sensa Core ST-200 PLUS Manual Del Operador

Sensa Core ST-200 PLUS Manual Del Operador

Analizador de electrolitos

Publicidad

Enlaces rápidos

ST-200 PLUS
Analizador de electrolitos
Na / K / iCa / Li / pH / Cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sensa Core ST-200 PLUS

  • Página 1 ST-200 PLUS Analizador de electrolitos Na / K / iCa / Li / pH / Cl...
  • Página 2: Analizador De Electrolitos

    ST-200 PLUS Manual del operador ST-200 PLUS Analizador de electrolitos Na / K / iCa / Li / pH / Cl MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ST-200 PLUS Manual del operador PRÓLOGO La comprensión de la ST-200 PLUS Analizador de ..Electrolitos ..Uso previsto ..Resumen y explicación ..Peligros de Operación y Precauciones Instalación Analyzer ..Desembalaje ..Instalación de componentes / reemplazo ..
  • Página 4 ST-200 PLUS Manual del operador ..Menú Configuración ..Parámetros ..Seleccione Unidad iCa Tratamiento de muestras y recolección ..Sangre Entera ..Suero ..Plasma ..Orina ..Valores Esperados Mantenimiento ..Principios de funcionamiento ..ISE Teoría Especificaciones de Na / K / ica / Li / pH / Cl ..
  • Página 5 ST-200 PLUS Manual del operador CIFRAS S / N Figura Figura no. Página no. ST-200 PLUS Módulo de válvula Extracción de la sonda de muestreo La fijación de la sonda de muestreo Electrodo de referencia Desmontar el electrodo de referencia La construcción de la pila de...
  • Página 6: La Comprensión De La St-200 Plus Analizador De Electrolitos

    B. Resumen y explicación Diseñado para el uso rápido y eficiente, el ST-200 PLUS proporciona un análisis clínico preciso para el diagnóstico y tratamiento del paciente. El análisis toma 70 segundos y requiere aproximadamente 130 microlitros de suero, plasma, sangre entera, CSF o 500 microlitros de orina diluida (ciclo de 80 segundos análisis de orina).
  • Página 7: Peligros De Operación Y Precauciones

    PLUS analizador de electrolitos. Observe todas las advertencias, notas e información clave en este manual. El no dejar el ST-200 PLUS analizador de electrolitos al poder con el paquete de reactivo en lugar podría dañar los electrodos y causa la obstrucción.
  • Página 8 ST-200 PLUS Manual del operador ST-200 PLUS: Figura 1...
  • Página 9: Instalación Analyzer

    Módulo de válvula: Módulo de la válvula se monta en ST-200 PLUS para el suministro de Calibrant A, Calibrant B & C Calibrant soluciones según el requisito. Válvula 1 de solución de calibrado A / B.
  • Página 10: Sonda De Muestreo

    ST-200 PLUS Manual del operador Apriete el manejo del módulo de la válvula: Para la eliminación o sustitución de módulo de la válvula se debe hacer mediante el uso de controlador adecuado tornillo de estrella si no un destornillador puede dañar la parte delantera de las válvulas Mientras aprieta los tornillos de la válvula de presión no debe aplicar...
  • Página 11 ST-200 PLUS Manual del operador Sonda Eliminación: Retire el tubo de Tygon de detector de burbujas y deslice la aguja de la sonda en la dirección de la flecha hacia arriba. La fijación de la sonda de muestreo: Figura 4...
  • Página 12 ST-200 PLUS Manual del operador c. Referencia de la carcasa: Retire el electrodo de referencia de su envoltorio. Limpiar el exterior del electrodo de referencia para secar. Asegúrese de que todas las superficies estén limpias y secas. Vivienda de referencia consiste en una solución de KCl.
  • Página 13: Referencia De Vivienda

    ST-200 PLUS Manual del operador Referencia de Vivienda: Extracción de electrodos Deslice el electrodo de la pila por lo menos una pulgada empujando suavemente hacia arriba en el perno del electrodo Cl. Esto quitará el electrodo de referencia de la pila o electrodos.
  • Página 14: La Construcción De La Pila De Electrodos

    ST-200 PLUS Manual del operador d. La construcción de la pila de electrodos: Retire los electrodos, focas y carcasa del electrodo del embalaje. Montar los electrodos con sellos y detector de muestra en la vivienda de los electrodos. Asegúrese de que cada componente está limpio y seco y, a continuación, Stag el electrodo mediante la inserción de sellos en entre...
  • Página 15 ST-200 PLUS Manual del operador La figura 7 Carga de la pila Deslice la pila de electrodos en la carcasa del electrodo. Empuje firmemente hacia abajo hasta que el detector de muestra encaje en su posición. Con cuidado instale el detector de burbujas y los seis electrodos en la carcasa del electrodo de tal manera que el electrodo alfiler de plata se debe insertar en el conector hembra.
  • Página 16: Instalación De Tubos

    ST-200 PLUS Manual del operador e. Instale la tubería: Conecte el tubo de la muestra a la parte superior de la sonda de muestreo al lado izquierdo de la burbuja pin detector. El tubo de la bomba tiene dos tapones. Un tapón (rojo) está conectado en la base de la carcasa del electrodo y el otro tapón (azul) está...
  • Página 17 No utilice paquete de reactivos caducados. El electrodo se debe exponer a ST-200 PLUS reactivo de todos los tiempos por lo que protegerá electrodo se dañe. Figura 9 Nota: No coloque el ST-200 PLUS (bicarbonato) de paquetes de reactivo abierto a la atmósfera. Porque, se hace escapar de la manada.
  • Página 18: Analizador Restauración

    ST-200 PLUS Manual del operador C. Analyzer Restauración: Para quitar o reemplazar cualquier componente PLUS ST-200, restaure el ST-200 PLUS en siguiente orden:  Coloque el instrumento en el modo de mantenimiento. MENÚ ------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ 3.Conf MENÚ 4.PARAMETERS 5.Seleccione iCa...
  • Página 19: Setup Menu

    Si es necesario, la impresora se puede apagar. (Para evitar daños en el mecanismo del cabezal de la impresora, la impresora debe estar apagada si el ST-200 PLUS analizador de electrolitos se queda sin papel de la impresora.) Consulte las siguientes precauciones: Con el fin de abrir la puerta de la impresora Bloqueo de elevación el lado...
  • Página 20: Configuración De La Impresora

    Configuración de la impresora Figura 10 E. Power Up: Confirme que el analizador de electrolitos ajuste de tensión ST-200 PLUS en la portada trasera coincide con la tensión de salida. Cuando se han montado todos los componentes, conecte el ST-200 PLUS analizador de electrolitos a una toma de tierra.
  • Página 21: Diagrama De Conexiones Volver La Vista

    ST-200 PLUS Manual del operador Diagrama de conexiones Volver la vista: PUERTO POWER ON / OFF INTERRUPTOR TOMA DE ALIMENTACIÓN Figura 11...
  • Página 22: Funcionamiento Del Analizador

    ST-200 PLUS Manual del operador FUNCIONAMIENTO DEL ANALIZADOR 3. Funcionamiento del Analizador A. calibración El instrumento se debe calibrar cuando se enciende o se calibra automáticamente en el set calibrado frecuencia después de cuatro horas u ocho horas, como por frecuencia establecida.
  • Página 23 ST-200 PLUS Manual del operador PAQUETE DE BÚSQUEDA ↓ BOMBEO DE AIRE ↓ BOMBEO CAL A ... ↓ CAL A MEDIDA Para limpiar los electrodos ↓ CAL B MEDIDA ↓ ... 3 ciclos Aire, Líquido Aire, Líquido Aire, Líquido Na = ______ mV...
  • Página 24 ST-200 PLUS Manual del operador Muestra mili voltios en exhibición Por ejemplo: Na = 50,97 mV K = 72,04 mV iCa = 77.69 mV Li = 72.141 mV pH = 36.348 mV Cl = 68.914 mV ↓ Pendiente de calibración...
  • Página 25: Analizar La Muestra

    ST-200 PLUS Manual del operador B. Analizar la muestra Para obtener la muestra del paciente, siga el procedimiento y las precauciones descritas en el manejo de la muestra y la recolección. Material de control de calidad se debe ejecutar antes del análisis de la muestra del paciente.
  • Página 26 ST-200 PLUS Manual del operador Seleccione el tipo de muestra que se desea medir Abrir Sampler Puerta Levante la tapa hacia el lado de arriba ↓ Sonda en la muestra? Y → Continuar N → Salir Insertar la muestra a la sonda de muestreo ↓...
  • Página 27 ST-200 PLUS Manual del operador ↓ Na = ______ mV K = ______ mV iCa = ______ mV Li = ______ mV pH = _______ Cl = ________ Volts mili de Na, K, Ica, Cl se mostrará. Na = 50.867 mV K = 71.233 mV...
  • Página 28: Dando Limpiador Diario

    ST-200 PLUS Manual del operador Suero, plasma y líquido cefalorraquídeo: De Na : 50,0 a 250,0 mmol / L : 0,5 a 20,0 mmol / L iCa + + : 0,25 a 5,0 mmol / L : 45,0 a 200,0 mmol / L...
  • Página 29 ST-200 PLUS Manual del operador Pulse MENU MENÚ ------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ 3.Conf MENÚ 4.PARAMETER 5.Seleccione iCa UNIDAD Presione 1 ↓ DIAGNÓSTICO ----------- LIMPIADOR 1.Daily 2.Maintenance 3.SENSORS 4.FLOW 5.Hardware PAQUETE 6.REAGENT Presione 1 ↓ LIMPIADOR DIARIO ↓ Pulse Y Abrir Sampler Puerta ↓...
  • Página 30 ST-200 PLUS Manual del operador LIMPIEZA Realización ..↓ BOMBEO DE AIRE ↓ BOMBEO CAL A ↓ BOMBEO DE AIRE ↓ BOMBEO CAL A ↓ Ciclo de limpieza Interpretada ↓ BOMBEO DE AIRE ↓ Bombeo Cal A ... Calibración de la bomba y hace pasos de la bomba de pantalla.
  • Página 31: Standby

    Finalmente muestra pendiente de calibración y aparato está listo para su análisis. D. Standby Colocación de la ST-200 PLUS en modo de espera reduce el consumo de reactivos descontinuando calibraciones automáticas. El analizador, sin embargo, extraer una pequeña cantidad de calibrador Una solución para evitar que los electrodos se sequen que se llama como "sorbe".
  • Página 32: Sub Menu

    ST-200 PLUS Manual del operador E. Sub Menús i. Diagnóstico...
  • Página 33 ST-200 PLUS Manual del operador ii. Menú del Usuario...
  • Página 34: Menú De Configuración

    ST-200 PLUS Manual del operador iii. Menú de configuración...
  • Página 35 ST-200 PLUS Manual del operador iv. Parámetros Nota: Star (*) Indica el espacio en blanco...
  • Página 36: Analizar Orina

    ST-200 PLUS Manual del operador F. Analizar orina Para obtener la muestra de orina, siga el procedimiento y las precauciones descritas en el manejo de la muestra y la recolección. Diluir 200 microlitros de muestra de orina con 1 ml (1,000 microlitros) de diluyente de la orina (esto corresponde a 1 parte de orina y diluyente de 5 piezas de orina que resulta en diluciones 1:5).
  • Página 37: Analizar Tipo: Orina

    ST-200 PLUS Manual del operador ANALIZAR TIPO: ORINA N → Salir La aspiración de la orina: Figura 14 Establezca instrumento tipo Orina de la siguiente manera: ANALIZAR LA ORINA Y → Continuar N → Salir ↓ Pulse Y Abrir Sampler Puerta ↓...
  • Página 38: Medición De Orina

    ST-200 PLUS Manual del operador ↓ Posicionamiento de orina ↓ MEDICIÓN DE ORINA ↓ Na = ______ mV K = ______ mV Cl = ______ mV N → Salir Volts milisegundos de la muestra de orina serán display. por ejemplo Na: 36.050 mV K: 128.301 mV...
  • Página 39: Menú De Usuario

    H. envase de reactivos Consumo El ST-200 PLUS monitorea el consumo de fluidos de forma automática. El porcentaje del paquete de reactivos que se ha consumido se puede comprobar cuando se requiera, respondiendo a 'Y' para REACTIVO CONSUMO PACK, se muestra el porcentaje del paquete de reactivos que se ha consumido y se imprime.
  • Página 40: Control De Calidad

    Control de Calidad I. Uso ST-200 PLUS Calidad controla diariamente para verificar la exactitud y la precisión de su analizador. Si el ST-200 PLUS se calibran y sus resultados de control de calidad están dentro del rango especificado, usted puede estar seguro de los resultados obtenidos.
  • Página 41: Funciones Del Operador

    ST-200 PLUS Manual del operador Funciones J. operador Los siguientes son los pasos para operar ST-200 PLUS en forma de diagrama de flujo. a) Diagnóstico 1. LIMPIADOR DIARIO: Los diagnósticos de los permisos de rutina al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 PLUS A continuación se muestra el diagrama de flujo del menú...
  • Página 42 ST-200 PLUS Manual del operador Por favor Retire Cleaner Cierre el Sampler ↓ Posicionamiento Cleaner ↓ LIMPIEZA Realización ..↓ BOMBEO DE AIRE ↓ BOMBEO CAL A ↓ BOMBEO DE AIRE ↓ BOMBEO CAL A ↓ Ciclo de limpieza Interpretada ↓...
  • Página 43 ST-200 PLUS Manual del operador CAL A MEDIDA ..3 ciclos de Cal A Aire, Líquido Aire, Líquido Aire, Líquido ↓ Na = ______ mV K = ______ mV iCa = ______ mV Li = ______ mV Cl = ______ mV Muestra mili voltios ↓...
  • Página 44 ST-200 PLUS Manual del operador INTRODUCCIÓN DE MANTENIMIENTO Por favor, espere ... Líquido desaparecido de la tubería ↓ MANTENIMIENTO *** *** N → Salir Pulse N se mostrará ↓ MANTENIMIENTO DE SALIR Por favor, espere. . . ST-200 PLUS Sistema sin celebración alguna Calibre ..
  • Página 45 ST-200 PLUS Manual del operador SENSORES --------- 1.Sensor CAL A-mV 2.Sensor CAL B-mV pulse 1 ↓ CAL A Medida ... 3 ciclos de Cal A Aire, Líquido Aire, Líquido Aire, Líquido Na = _______ mV K = _______ mV iCa = _______ mV...
  • Página 46: Reactivo Priming

    ST-200 PLUS Manual del operador 4. FLOW: Se utiliza cuando, como nuevo paquete de reactivos o la solución de problemas de flujo en el instrumento por el cebado Cal A, Cal B & TODOS. MENÚ ------------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ 3.Conf MENÚ...
  • Página 47 ST-200 PLUS Manual del operador ↓ REACTIVO PRIMING --------------- 1.PRIME CAL A 2.PRIME CAL B 3.PRIME TODO N → Salir ↓ Pulse 2 CEBADO CAL B Por favor, espere ... ↓ El aire es aspirado seguido de Cal B a través del alojamiento del electrodo.
  • Página 48: Valvula De Prueba

    ST-200 PLUS Manual del operador ↓ El aire es aspirado seguido de Cal A través de la carcasa del electrodo. REACTIVO PRIMING -------------- 1.PRIME CAL A 2.PRIME CAL B 3.PRIME TODO N → Salir ↓ FLUJO ------ 1.REAGENT PRIMING CALIBRACIÓN 2.PUMP TEST 3.VALVE...
  • Página 49 ST-200 PLUS Manual del operador ↓ Presione 1 CAL A FLUJO DE N → PARO Limpiar la CAL de una trayectoria de flujo de la válvula de solenoide 1 antes de contador llega a '0 '. ↓ Pulse N CAL A FLUJO ↓...
  • Página 50 ST-200 PLUS Manual del operador CAL A / B FLUJO EN SOBRE N → PARO Limpie la ruta del flujo de A / B CAL (entrada) de la válvula de solenoide de 2 antes de contador llegue a '0 '.
  • Página 51 ST-200 PLUS Manual del operador 5. HARDWARE: MENÚ ------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ 3.Conf MENÚ 4.PARAMETERS 5.Seleccione iCa UNIDAD Presione 1 ↓ DIAGNÓSTICO ------------ LIMPIADOR 1.Daily 2.Maintenance 3.SENSORS 4.FLOW 5.Hardware PAQUETE 6.REAGENT Pulse 5 ↓ Detector de Muestra HARDWARE ------------------ DETECTOR 1.sample 2.PUMP MÓDULO...
  • Página 52 ST-200 PLUS Manual del operador Bomba funcionalidad módulo: HARDWARE ------------------ DETECTOR 1.sample 2.PUMP MÓDULO 3.Software VERSION Pulse 2 ↓ VELOCIDAD DE LA BOMBA → RÁPIDO ↓ VELOCIDAD DE LA BOMBA → SLOW N → Salir Bomba rota y se comprueba su estado.
  • Página 53 ST-200 PLUS Manual del operador 6. Envase de reactivos: Muestra la información del paquete de reactivos como el consumo, el reactivo paquete lote n o volumen y la información sobre CAL A, la concentración CAL B Pack. MENÚ ------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ...
  • Página 54 ST-200 PLUS Manual del operador Envase de reactivos INFO ---------------- FABRICADO ON: ****** FECHA DE CADUCIDAD: ****** Y → Continuar Se muestra Reactivo paquete de fabricación y fecha de caducidad. ↓ CAL A LA CONCENTRACIÓN --------------------- Na: 144,0 K: 4.10 de Ica: 1.40...
  • Página 55: Menú De Usuarios

    Se muestra el número total de muestras realizadas. B) MENÚ DE USUARIO Menú de Usuarios permite al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 PLUS. A continuación se muestra el diagrama de flujo del menú de usuario. MENÚ...
  • Página 56: Rangos De Ejemplo

    ST-200 PLUS Manual del operador Los rangos normales: Configuración de usuario MENÚ ------------ 1.DIAGNOSTICS 2.User MENÚ 3.Conf MENÚ 4.PARAMETERS 5.Seleccione iCa UNIDAD Pulse 2 ↓ MENÚ DE USUARIO ---------- RANGOS 1.Normal FRECUENCIA 2.CALIBRATION FRECUENCIA 3.SIPPING RESULTADOS 4.Imprimir 5.Auto ESPERA 6.CORRECTION FACTOR DE Presione 1 ↓...
  • Página 57 ST-200 PLUS Manual del operador Pulse Y ------- ------- EDITAR Na Max : 150.00 Na Min : 135.50 1→Max 2→Min N→SALIR Presione 1 Na Max: Y→SAVE N→CLARO Introduzca el valor y pulse 'Y' para guardar y 'N' Clear. Del mismo modo, para todos los parámetros de la muestra, la orina y QC Ranges.
  • Página 58: Frecuencia Sipping

    ST-200 PLUS Manual del operador FRECUENCIA SIPPING Por cada instrumento 30min / 1 hora de toma 200ul de líquido para hacer electrodos mojan esto se llama bebiendo. Aquí podemos seleccionar la frecuencia de tiempo bebiendo MENÚ DE USUARIO ---------- RANGOS 1.Normal FRECUENCIA 2.CALIBRATION...
  • Página 59: Paciente Id: Xxxxxx

    ST-200 PLUS Manual del operador PACIENTE ID: XXXXXX Na = 135,89 K = 4.215 iCa = 1.083 Li = 0,00 pH = 7,06 Cl = 92,559 Y → Imprimir NSalida Pulse el botón "Y" para imprimir resultado mostrado o presione "N" para pasar a la próxima pantalla de resultados.
  • Página 60 ST-200 PLUS Manual del operador RESULTADO: 01 Na = 135,89 K = 4.215 iCa = 1.083 Cl = 92,559 Li = 0,00 Y → Imprimir NSalida Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para pasar a la próxima pantalla de resultados.
  • Página 61 ST-200 PLUS Manual del operador Introduzca Paciente máximo Id hasta 6 dígitos numéricos que desea buscar Pulse Y PACIENTE ID: XXXXXX Na = 117,48 K = 1,848 Cl = 74,29 Y → Imprimir NSalida Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para pasar a la próxima pantalla de resultados.
  • Página 62: Factor De Corrección

    ST-200 PLUS Manual del operador FACTOR DE CORRECCIÓN MENÚ DE USUARIO ---------- RANGOS 1.Normal FRECUENCIA 2.CALIBRATION FRECUENCIA 3.SIPPING RESULTADOS 4.Imprimir 5.CORRECTION FACTOR DE ↓ Pulse 5 PENDIENTE INTERCEPT --------------- 1. Na 2. K 3. iCa 4. Cl 5. Li 6. pH ↓...
  • Página 63: Pendiente Del Factor

    ST-200 PLUS Manual del operador PENDIENTE DEL FACTOR: Factor de la pendiente se utiliza para multiplicar el factor con el resultado obtenido. Figura 15 En el gráfico anterior, la línea verde indica el estado normal / reference (Todos los niveles de control se encuentran en su área de distribución según la hoja de control de calidad incluido en la caja de control de calidad) y la línea roja indica el estado de error de...
  • Página 64 ST-200 PLUS Manual del operador Y = m X + C Donde, m = pendiente. Si a esto añadimos el factor de pendiente 0,5-1, entonces se reducirá nuestra salida (Y). Dado que, factor de pendiente se multiplicará con X (resultado obtenido). Del mismo modo, si añadimos factor de pendiente 1 a 1,5, entonces se incrementará...
  • Página 65 ST-200 PLUS Manual del operador Nota: - Por defecto Pendiente valor del factor es 01.00 Y es Intercepción 00.00 ↓ Pulse N PENDIENTE / INTERCEPT --------------- Factor de pendiente: [01.00] INTERCEPT: [00.00] Y → '+' N → '-' Seleccionar + O - 10 variación para Na, Cl y + o - 0,5 variación en K, Ica, Li Y + O -...
  • Página 66: Analizar Tipo

    ST-200 PLUS Manual del operador ANALIZAR TIPO ------------ 1.SERUM / PLASMA 2.URINE 3.Whole SANGRE CONTROL DE 4.Calidad 5.Non DETECTABLE Presione 1 ↓ ANALIZAR TIPO SUERO / PLASMA N → Salir Pulse N ANALIZAR TIPO ----------- 1.SERUM / PLASMA 2.URINE 3.Whole SANGRE CONTROL DE 4.Calidad...
  • Página 67: Imprimir-Parámetros

    ST-200 PLUS Manual del operador ANALIZAR TIPO CONTROL DE CALIDAD N → Salir Pulse N ANALIZAR TIPO ------------ 1. SUERO / PLASMA 2.URINE 3.Whole SANGRE CONTROL DE 4.Calidad 5.Non DETECTABLE Pulse 5 Si hay cualquier muestra que se compone de bilirrubina alta (muestras lipémicas) detector de burbujas a veces no detectará...
  • Página 68 ST-200 PLUS Manual del operador Seleccione el mes Agosto Y → Set N → Siguiente Pulse Y Seleccione una fecha Y → Set Pulse Y Seleccione año Y → Set FECHA / HORA ------------------- FECHA: 14 de agosto 2012 HORA: ---: ---: --- Y →...
  • Página 69 ST-200 PLUS Manual del operador Establezca el tiempo: segundos FECHA / HORA ------------------- FECHA: 14 de agosto 2012 HORA: 14:15:30 Y → SET N → SIGUIENTE Pulse N La fecha y hora se ha fijado. IMPRESORA: MENÚ DE CONFIGURACIÓN --------------------- TIPO 1.ANALYZE...
  • Página 70 ST-200 PLUS Manual del operador Print-mV: Si el usuario no desea imprimir voltios molino (mV) de CAL A, CAL B pero sólo quiere resultados luego Print-mV se puede anular. MENÚ DE CONFIGURACIÓN --------------------- TIPO 1.ANALYZE 2.Fecha/Hora 3.printer 4.Imprimir-PARÁMETROS 5.Print-mV 6.Patient ID Pulse 5 ↓...
  • Página 71 ST-200 PLUS Manual del operador D) Parámetros: Dependiendo de cambio requisito modelo del analizador de asegurar que la estadificación del electrodo se debe hacer de acuerdo con el orden en la opción Parámetros. Donde * indica electrodo en blanco Pulse Menú...
  • Página 72 ST-200 PLUS Manual del operador E) Seleccione Unidad de Ica: Dependiendo de los requerimientos hasta el usuario puede seleccionar las unidades de medición iCa a mg / dL o mmol / L. Por defecto es en mmol / L Prensa: MENU MENÚ...
  • Página 73: Tratamiento De Muestras Y Recolección

    ST-200 PLUS Manual del operador MANIPULACIÓN Y RECOGIDA 4. Tratamiento de muestras y recolección Advertencia: Las muestras de líquido del cuerpo humano pueden estar contaminados con el VIH u otros agentes patógenos. Tratar todas las muestras y los dispositivos y herramientas de recolección como materiales biopeligrosos.
  • Página 74 ST-200 PLUS Manual del operador semana. La muestra debe estar a temperatura ambiente y se mezcla bien antes de ensayar. Para obtener resultados precisos, las muestras deben estar libres de cualquier coágulo, fibrina, etc, lo que obstruya el flujo de la muestra y afectar los resultados.
  • Página 75: Orina

    ST-200 PLUS Manual del operador Valores Esperados E. Los valores indicados en las siguientes tablas (tabla 1 y 2) están pensados para su uso sólo como una guía. Cada sitio de laboratorio o pruebas debe establecer su propio rango de valores normales, teniendo en cuenta factores como la edad, el sexo, la dieta y otros factores determinantes de los niveles de electrolitos.
  • Página 76: Mantenimiento

    ST-200 PLUS Manual del operador MANTENIMIENTO 5. Mantenimiento El electrolito analizador ST-200 PLUS requiere muy poco mantenimiento del operador. El único mantenimiento requerido es ejecutar la solución de limpieza todos los días después de cada 25 muestras del día. Todo otro tipo de mantenimiento se lleva a cabo mediante la sustitución de los...
  • Página 77: Principios De Funcionamiento

    Estos sensores son conocidos como electrodos selectivos de iones. El ST-200 PLUS analizador de electrolitos mide de sodio, de potasio y de calcio ionizado en fluidos biológicos, utilizando la tecnología de electrodo selectivo de iones.
  • Página 78 "S", la pendiente, se determina durante la calibración usando Cal A y B, que son los niveles de iones conocido. El aspirados analizador de electrolitos ST-200 PLUS y mide Cal A, seguido de Cal B. El ST-200 PLUS analizador de electrolitos finalmente aspira el más solución Cal "A"...
  • Página 79: Especificaciones De Na / K / Ica / Li / Ph / Cl

    ST-200 PLUS Manual del operador ESPECIFICACIONES DE Na / K / iCa / Cl / Li / pH 7. Especificaciones Muestra Sangre entera tratada con heparina, suero, Plasma, El líquido cefalorraquídeo La orina y diluido Tamaño de la muestra :...
  • Página 80 ST-200 PLUS Manual del operador Reproducibilidad (esperado) C.V. <1% C.V. <2% C.V. <2% C.V. <2% Día a día (n = 20) C.V. <2,5% C.V. <+ _0.03 C.V. <+ -3 C.V. <5% ORINA De Na + 35-1000 mmol / L Reproducibilidad 5-200 mmol / L (STD orina.)
  • Página 81: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. Solución de problemas Introducción Para mejorar el funcionamiento sin problemas de la ST-200 PLUS, es imprescindible seguir el programa de mantenimiento se indica en mantenimiento ST-200 PLUS. Cuando los mensajes de error aparecen en la pantalla, a continuación, consulte la lista de los "mensajes de error típico"...
  • Página 82 ST-200 PLUS Manual del operador Tratar todas las muestras, dispositivos de recogida y componentes de analizador que puedan entrar en contacto con las muestras como riesgos biológicos. Si los procedimientos de solución de problemas correspondientes no se corrige el error observado, póngase en contacto con ST-200 distribuidores PLUS.
  • Página 83 ST-200 PLUS Manual del operador Sistema Ruta A. Flujo Todos los reactivos y muestras fluyen en una dirección a través de todo el sistema de trayectoria de flujo tal como se muestra. La trayectoria de flujo es un bucle cerrado que garantiza que los electrodos siempre se mantendrán en húmedo, un requisito importante de ISE de.
  • Página 84  Válvula 2 (aire): Se utiliza para el aire que aspira entonces la válvula 2 (Aire), establece en ON. Si se requiere la eliminación de ST-200 PLUS componentes en caso de problemas, el orden del desmontaje de componentes debe ser el siguiente: 1) vivienda de electrodos 2) Sonda de Sampler.
  • Página 85: Detector De Burbujas

    ST-200 PLUS Manual del operador ÁREA DE PROBLEMA MENSAJES ERROR TÍPICO ERRORES DE FLUJO AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B, AIRE EN LA MUESTRA, AIRE FILTRO, y DRIFT. ELECTRODOS HIGH, LOW, DRIFT, RUIDO Paquetes de reactivos AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B,...
  • Página 86: Diagnóstico

    ST-200 PLUS Manual del operador SOLUCIÓN: 1) Electrodo de la vivienda: A) Retire el tubo detector de muestra de la sonda y vincularla directamente a la bomba de tubo que se conecta en la parte inferior de la vivienda de referencia.
  • Página 87 ST-200 PLUS Manual del operador La bomba gira. El líquido se aspira a través del tubo de la bomba que se retira de la carcasa del electrodo y comprobar si el líquido está fluyendo apropiadamente o no. Si no, reemplazar el tubo de la bomba.
  • Página 88: El Conjunto De Electrodo

    (volumen de muestras de alto valor proteico lipémicas puede requerir cambios más frecuentes del conjunto de electrodos). ST-200 PLUS clientes de prueba 100 o más muestras de pacientes por semana deben reemplazar el conjunto de electrodos después de 6 meses de uso.
  • Página 89 ST-200 PLUS Manual del operador el pasador de electrodo de referencia y conector hembra, si se producen lecturas bajas o erráticos. Los electrodos con valores de calibración de baja (por debajo de 40 por Na / K / Li, por debajo de 15 para la ACI y por debajo del 40 por Cl), Drift, o ruido mensajes pueden indicar un fallo del electrodo.
  • Página 90: Envase De Reactivos

    AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B y paquete de reactivos mensajes BAJOS puede indicar que el paquete de reactivo esté vacío o baja. El ST-200 PLUS tiene un (Sistema de Identificación de Radio Frecuencia) RFID que realiza un seguimiento de la utilización de paquetes de reactivo.
  • Página 91: Detector De Burbujas

    En la prueba del detector de muestra, si no se detecta líquido o aire, reemplace el detector de burbujas. F. Impresora Si la impresora ST-200 PLUS no se imprime, intente los siguientes procedimientos: 1. Para comprobar que la impresora está encendida, Seleccione el menú...
  • Página 92: Correlación

    PRECISION 1 Recoger 5 muestras de pacientes. 2 Analizar cada muestra 10 veces consecutivas en el ST-200 PLUS y registrar los datos. 3 Calcular la desviación estándar media y C.V. para cada muestra. 4 Compare el C.V. para el sodio, el potasio y el cloruro y el S. D. a las especificaciones.
  • Página 93: Mensajes En Pantalla

    ST-200 PLUS Manual del operador MENSAJES DE LA PANTALLA Mensajes en pantalla ANALIZAR MUESTRA Realice sangre entera con heparina, suero y plasma, el análisis del LCR de muestras. ANALIZAR LA ORINA Realizar un análisis de orina muestra diluida. ANALIZAR QC Realizar el análisis de muestras de...
  • Página 94 ST-200 PLUS Manual del operador CALIBRAR Permite al operador calibrar el analizador. CALIBRADORA Analyzer está calibrando. CAL A LA CONCENTRACIÓN CAL Una valiosa concentraciónes se mostrará. CAL B CONCENTRACIÓN CAL B concentración valiosaes se mostrará. Solución a la izquierda Porcentaje de reactivo que queda en los cartuchos de reactivos.
  • Página 95 ST-200 PLUS Manual del operador ENTRAR EN ESPERA Analizador se pondrá en modo de espera en 60 seg. SALIR-ANALIZAR MUESTRA Muestra no se detecta correctamente AIRE EN LA MUESTRA Muestra no detectado PRENSA 'N' PARA SALIR PAQUETE DE VENCIDO Compruebe la fecha de caducidad del paquete de reactivos CALIBRACIÓN EXIT...
  • Página 96: Impresión De Última Muestra Resultados

    ST-200 PLUS Manual del operador Sonda en la muestra? Pide operador para confirmar que la sonda es PRENSA "Y" PARA PROCEDER en la sangre. PRENSA 'N' PARA SALIR POR FAVOR INSERTE PAQUETE Aparecerá Mensaje cuando el sistema no ha detectado paquete de reactivos.
  • Página 97: Consumo De Reactivo

    ST-200 PLUS Manual del operador BOMBEO CAL A Aparecerá Mensaje cuando CAL Un reactivo se bombea BOMBEO CAL B Aparecerá Mensaje cuando el reactivo CAL B se bombea. BOMBA DE CAL ERROR El fallo de la bomba de cal Test.
  • Página 98: Sensor De Cal A-Mv

    ST-200 PLUS Manual del operador ST-200 PLUS El primer mensaje que se muestra. SENSOR DE CAL A-mV Permite al operador visualizar las lecturas de mV de CAL Un reactivo seleccionado. SENSOR DE CAL B-mV Permite al operador visualizar las lecturas de mV de CAL B reactivo seleccionado.
  • Página 99: Garantía

    Representaciones y garantías hechas por cualquier persona, incluyendo distribuidores, representantes y empleados, que son inconsistentes o en conflicto con o en adición a, los términos de esta garantía no será vinculante ST-200 Plus a menos que por escrito y firmada por uno de sus oficiales. *******...
  • Página 100 SENSA CORE Medical Instrumentation Pvt. Ltd. Plot No: 3, Export Promotion Industrial Park, Pashamylaram, Medak (Dist),Hyderabad - 502307, Andhra Pradesh, INDIA, Tel: +08455 - 223400. www.sensacore.com...

Tabla de contenido