CONTEN TS Introduction Placement Listening position Spikes Connecting Front and back fabric covers Cleaning Specifi cations The scope of the warranty...
I N T R O D U C T I O N Welcome to the exclusive circle of Jamo R 907 owners! This manual will give you a quick overview of how to set up your speakers in your room. For more in-depth in- formation about the technologies please refer to the R 907 technical description.
P L AC E M E N T As a starting point, we suggest you initially position the R 907s 3 feet from the back wall and 4 feet from the side wall. Angling the speakers 10 degrees to the back wall will refl ect the generated sound off your back and side walls, which will give you the acoustic impression of a much larger room.
L ISTE NI NG POSI TION To fi nd the best listening position, place yourself at a 30 degree angle from each speaker. Doing so means that you will be seated at about the same distance away from the speakers as the actual gap between them. The benefi t of this is that the direct radiating sounds from each speaker will cross each other at a point behind you.
After the initial placement of the speakers it’s now time to screw in the spikes. Be- cause of the weight of the R 907, we recommend that you gently lay it on one side and screw in all four spikes together. Before you do this, however, be sure to place a couple of thick towels or similar underneath the side of the speaker.
CONNE CT I NG SINGLE-WIRING For single-wire connections, the terminal jumpers should be attached as shown in the illustration. AMPLIFIER BI-WIRING If you’d like to use a bi-wiring arrangement, make sure you remove all the terminal jumpers before you connect up your loudspeaker cables. AMPLIFIER BI-AMPING In a bi-amped system, make sure you remove the terminal jumpers before con-...
FRONT AND BACK FABR IC CO VER S The front fabric covers have been designed to have minimal infl uence on the sound quality. However, for critical listening we would advocate that you remove them. The rear fabric covers have no infl uence on the sound quality. It’s entirely up to you and your aesthetic preference whether you have them on or not.
CLEAN IN G Please use a dust-free cloth to clean the R 907. It is also possible to use a slightly damp cloth for more stubborn marks. Under no circumstances should you use any kind of cleaning agent on, or in close proximity to, these speakers.
THE SCOPE OF T HE WARR AN T Y The warranty period will come into force as from the purchase date stated on the invoice. The warranty will apply for the following period of time: • 7 years In case of warranty inquiries, please contact your dealer. In case of request for service under warranty, please enclose your original receipt.
Página 17
CONTEN TS Introduction Positionnement Position d’écoute Pointes Branchement Façades et caches arrière en tissu Nettoyage Specifi cations Couverture de la garantie...
R 907. français Notre premier conseil : une fois les enceintes R 907 positionnées dans votre pièce d’écoute, et avant de commencer le paramétrage acoustique, apprivoisez le son des enceintes en les écoutant sur 2 ou 3 jours. Cette manipulation comporte deux avan- tages.
POSI TI ONNEME N T Pour commencer, nous vous suggérons de placer les R 907 à 90 cm (3ft) du mur situé derrière les enceintes et à 1m20 (4ft) des murs latéraux. Tournez chaque enceinte pour former un angle à 10 degrés par rapport au mur situé...
P OSI TI ON D ’ÉCO U TE Pour trouver la meilleure position d’écoute, placez-vous dans un angle à 30 degrés de chaque enceinte. A cet emplacement, vous serez assis à la même distance des enceintes que la distance qui les sépare. L’avantage : les ondes sonores directes de chaque enceinte vont se croiser juste derrière vous.
Une fois les enceintes positionnées, vous pouvez visser les pointes. Parce qu’elles sont très lourdes, il est recommandé de coucher avec précaution les R 907 sur un côté afi n de visser les quatre pointes. Avant de procéder à l’opération, veuillez placer deux ou trois serviettes en éponge ou autres protections épaisses sous les R...
B R A N C H E M E N T CÂBLAGE SIMPLE En câblage simple, les barrettes du bornier de l’enceinte doivent être installées comme sur l’illustration ci-dessous. AMPLIFIER BI-CÂBLAGE Pour utiliser le bi-câblage, enlever les barrettes du bornier de l’enceinte avant de brancher les câbles aux enceintes.
NE T TOYAGE Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour épousseter les R 907. Il est possible de se servir d’un chiffon légèrement humide pour enlever les marques qui résis- tent.
COU V ERTU RE DE L A GAR AN TI E La garantie prend effet à la date de facture au client fi nal, à condition qu’il s’agisse de produits fi gurant sur le catalogue annuel en cours ou celui de l’année précédente. La garantie constructeur s’établit comme suit: •...
Beschreibung des R 907 zu Rate. Zunächst eine Empfehlung. Wenn Sie Ihre R 907 Lautsprecher zum ersten Mal auf- gestellt haben, geben Sie sich erst einmal ein paar Tage Zeit, sich an ihren Klang zu gewöhnen, bevor Sie Veränderungen an den Klangeinstellungen vornehmen.
PL AT ZI E RUNG Für den Anfang würden wir Ihnen empfehlen, die Lautsprecher so aufzustellen, dass zwischen der Rückseite des Lautsprechers und der Wand ein Abstand von ca. 0,90 m vorhanden ist und zwischen der Seite des Lautsprechers und der entsprechenden Raumwand ein Abstand von ca.
HÖRPOSI TI ON Um herauszufi nden welches die beste Hörposition ist, nehmen Sie eine Position ein, in der Sie sich in einem Winkel von 30 Grad zu jedem der Lautsprecher befi nden. In dieser Position entspricht die Entfernung zwischen Ihrer Position und jedem der beiden Lautsprecher ungefähr dem Abstand zwischen den beiden Lautsprechern.
Bevor Sie dies tun, sollten Sie jedoch ein paar dicke Handtücher oder etwas Ähnliches ausbreiten, auf die Sie den Lautsprecher legen können. Auf diese Weise vermeiden Sie Kratzer auf der Oberfl äche des R 907 und - was genauso wichtig ist - eine ziemlich große Delle im Fußboden.
ANSC HLUSS SINGLE-WIRING Beim Single-Wiring sollten die Anschlussbrücken wie in der Abbildung dargestellt angebracht sein. AMPLIFIER BI-WIRING Wenn Sie eine Bi-Wiring-Anordnung einsetzen möchten, müssen Sie sicherstellen, dass Sie alle Anschlussbrücken entfernen, bevor Sie die Lautsprecherkabel anschließen. AMPLIFIER BI-AMPING Bei einer Bi-Amping-Anordnung müssen Sie sicherstellen, dass die Anschlussbrücken entfernt sind, bevor Sie die Kabel anschließen.
Befestigungen mit beiden Händen festhalten und hochheben, auf diese Weise kann sie nicht kippen. Für eine optimale Balance während des anheben der R 907 , empfehlen wir Ihnen die beiden oberen Haken an der Frontseite zu benutzen.
Magneten gehalten wird. Achten Sie beim Anbringen der Abdeckung darauf, dass Sie die beiden Halter der Abdeckung vorsichtig in die entsprechenden Aussparungen drücken. RE IN IG UNG Bitte verwenden Sie zur Reinigung Ihres R 907 ein staubfreies Tuch. Für hartnäck- igere Verunreinigungen können Sie auch ein leicht angefeuchtetes Tuch benut- zen.
Página 37
G A R A N T I E U M FA N G Der Garantiezeitraum beginnt mit dem auf der Rechnung ange-gebenen Kaufdatum. Die Garantie gilt für die folgenden Zeiträume: • 7 Jahre Bei Anfragen bezüglich der Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten, so legen Sie bitte Ihre Originalquittung bei.
INDL EDNI NG Velkommen i den eksklusive kreds af Jamo R 907 ejere. Denne manual giver dig en overskuelig anvisning på, hvordan du placerer og tilslutter højttalerne i dit lytterum. Mere udførlig information om teknologierne fi nder du i den tekniske beskrivelse af R 907.
P L AC E R I N G Som udgangspunkt foreslår vi, at du starter med at stille dine R 907 ca. 90 cm fra bagvæggen og ca. 120 cm fra hver sidevæg. Hvis du vinkler højttalerne ca. 10 grader i forhold til bagvæggen, refl ekteres lyden asymmetrisk fra bag- og sidevæggene, så...
LY T TE POSI TI ON Den bedste lytteposition fi nder du ved at placere dig i en vinkel på 30 grader i forhold til hver højttaler. Når du gør det, kommer du til at sidde i omtrent samme afstand fra højttalerne som mellemrummet mellem dem. Fordelen ved denne placering er, at de direkte udstrålede lyde fra hver højttaler krydser hinanden i et punkt bag dig.
Efter at du har fundet højttalernes omtrentlige placering, er det nu tid til at montere de medfølgende spikes. På grund af R 907’s høje vægt, anbefaler vi, at du forsigtigt lægger den enkelte højttaler ned på én af siderne og skruer alle fi re spikes i, mens den ligger sådan.
T I LSLUT NI NG SINGLE-WIRING Hvis du tilslutter højttalerne via et enkelt kabel, skal kortslutningsbøjlerne være fastspændt som vist på tegningen. AMPLIFIER BI-WIRING Hvis du foretrækker en Bi-Wiring kabelføring, bør du sørge for at afmontere kortslutningsbøjlerne, før du tilslutter dine højttalerkabler. AMPLIFIER BI-AMPING I et Bi-Amping system er det yderst vigtigt, at du sørger for at afmontere...
F R O N T O G B AG S TO F R A M M E R Stoframmerne til fronten er konstrueret til at have minimal indvirkning på lydkvaliteten. Til kritisk lytning anbefaler vi dog, at du tager dem af. De bageste stoframmer har ingen indfl...
RE NGØRI NG Brug kun en ren og blød, fnugfri klud til rengøring af R 907. Hvis der er fedtfi ngre eller andet fastsiddende smuds på højttalerne, kan kluden fugtes med rent vand eller et mildt rengøringsmiddel.
G A R A N T I E N S O M FA N G Garantiperioden træder i kraft fra den på fakturaen påførte købsdato. Tidsrummet for garantiens dækning er som følger: • 7 år Alle henvendelser om garanti skal ske til forhandleren. Ved anmodning om servicering under garanti skal original faktura medbringes.
Först ett gott råd. När du är klar med inkopplingen av dina R 907, ta några dagar på dig för att lyssna till dem innan du börjar fi njustera ljudet. Detta tjänar två syften. För det första får du en känsla av hur de här högtalarna låter. För det andra ger det högtalarna en inspelningsperiod.
P L AC E R I N G Som startläge föreslår vi att du först placerar dina R 907 cirka 90 cm från bakväggen och cirka 120 cm från sidoväggen. Att vinkla högtalarna 10 grader mot bakväggen kommer att återkasta det utsända ljudet från bakväggen och sidoväggarna, vilket ger ett akustiskt intryck av att...
LYSSNING SL ÄG E T För att hitta bästa lyssningsläget ställer du dig i en 30 graders vinkel från varje högtalare. Genom att göra så placerar du dig på ungefär samma avstånd från högtalarna som det verkliga mellanrummet mellan dem. Fördelen med detta är att de direktutsända ljuden från varje högtalare korsar varandra i en punkt bakom dig.
SP IK FÖT TE R När placeringen av högtalarna är klar är det dags att skruva i spikfötterna. R 907- högtalarens vikt gör att vi rekommenderar att du försiktigt lägger den på sidan och skruvar i alla fyra spikfötterna samtidigt. Innan du gör det, är det emellertid viktigt att lägga några tjocka handdukar eller liknande under högtalarens sida.
ANSLUT NING SINGLE-WIRING Vid single-wiring bör terminalens byglar anslutas såsom visas på bilden. AMPLIFIER BI-WIRING Om du vill använda bi-wiring, ska du ta bort alla terminalbyglarna innan du ansluter dina högtalarkablar. AMPLIFIER BI-AMPING I ett system med bi-amping är det viktigt att du tar bort terminalbyglarna innan du ansluter kablarna.
FRÄMR E OC H BAKR E T YG S KYDD EN De främre tygskydden har utarbetats för att påverka ljudkvaliteten så lite som möjligt. För kritisk lyssning rekommenderar vi emellertid att du tar bort dem. De bakre tygskydden påverkar inte ljudkvaliteten. Det är helt upp till dig själv och din estetiska preferens om du väljer att ha dem kvar eller inte.
RE NGÖRI NG Använd en dammfri trasa när du rengör R 907-högtalarna. Mot envisare fl äckar går det bra att använda en lätt fuktad trasa. Under inga omständigheter får du använda någon form av rengöringsmedel på...
G A R A N T I N S O M FAT T N I N G Garantiperioden gäller från det datum då produkten är inköpt. Garantin gäller enligt följande tidsperioder. • 7 år Vid garantiförfrågan, kontakta din återförsäljare. Om du behöver service under garantiperioden, skall du bifoga originalkvittot. Fel som täcks av garantin: Med undantag av nedanstående fel, täcker garantin alla produktions- och materialfel på...
Página 65
I NN EHÅLL Johdanto Kaiuttimien sijoitus Kuuntelupiste Asennuspiikit Kaiuttimien kytkeminen Etu- ja takakankaat Puhdistus Specifi cations Takuuehdot...
Näissä ohjeissa neuvotaan kaiutinparin käytön yleisperiaatteet. Tekniset tiedot selventävät kaiuttimien ominaisuuksia pintaa syvemmältä. français Huomioi aivan aluksi seuraava ohje. Malta kuunnella R 907-kaiuttimiasi muutama päivä ennen järjestelmän lopullista hienosäätöä. Tähän on kaksi pätevää syytä. Ensinnäkin siten saat hyvän käsityksen kaiuttimien ominaissoinnista ja toiseksi sointi muuttuu hiukan sisäänajovaiheessa parin ensimmäisen kuuntelupäivän...
K AIU T TI M IE N SIJOIT U S Sijoita R 907-kaiuttimet aluksi kohtiin, joissa etäisyys takaseinästä on 0,9 m ja lähimmästä sivuseinästä 1,2 m. Kaiuttimien asento vaikuttaa merkittävästi taka- ja sivuseinistä heijastuviin ääniin ja siten koko äänentoistoon. Esimerkiksi 10 asteen kulma takaseinään nähden tuottaa vaikutelman todellista suuremmasta kuunteluhuoneesta.
KUUNT E LUP IST E Paras kuuntelupiste on kohdassa, joka on 30 asteen kulmassa kumpaankin kaiuttimeen nähden. Tällöin kuuntelijan etäisyys kumpaankin kaiuttimeen on yhtä suuri kuin kaiuttimien etäisyys toisistaan. Tämän perusasetelman ansiosta kaiuttimista suoraan eteenpäin säteilevät äänet sekoittuvat toisiinsa vasta kuuntelupisteen takana.
ASENNUSPI I KIT Kun kaiuttimien lopulliset paikat ovat selvillä, on aika kiinnittää asennuspiikit. R 907 on melko painava kaiutin, joten se kannattaa laskea ensin varovasti kyljelleen ja ruuvata piikit paikoilleen vasta sitten. Laita kyljen alle esimerkiksi pari paksua pyyhettä, jotta kaiuttimen pinta ei naarmuunnu. Pehmuste estää lisäksi painavaa kaiutinta vahingoittamasta lattiaa.
K A IUT T I MI E N KY T KEM IN EN YKSITTÄISJOHDOTUS Jos käytät kaiuttimen kytkentään yhtä parikaapelia, jätä liittimiä yhdistävät kytkentäsillat paikoilleen kuvan osoittamalla tavalla. AMPLIFIER KAKSOISJOHDOTUS Kaksoisjohdotus edellyttää kytkentäsiltojen poistamista ennen kaiutinkaapeleiden asennusta. AMPLIFIER KAKSOISVAHVISTUS Kahta päätevahvistinta käytettäessä kytkentäsillat pitää poistaa ennen kaiutinkaapeleiden asennusta.
E TU- JA TAK AK ANK A AT Etukankaat vaikuttavat äänentoistoon erittäin vähän, mutta tarvittaessa ne voidaan poistaa soinnin viimeistelyssä. Takakankaat eivät vaikuta äänentoistoon lainkaan, joten niiden käytön tai poiston ratkaisevat pelkästään esteettiset seikat. Irrota ja kiinnitä etu- ja takakankaat varovasti, jotta niihin ei tule naarmuja tai muita jälkiä.
Takakangas pysyy paikoillaan pääasiassa magneettien avulla. Kun asennat takakangasta, paina molemmat kiinnitystapit huolellisesti niitä vastaaviin koloihin. P U HDI STU S Puhdista R 907-kaiuttimet puhtaalla kankaalla. Pinttyneitä tahroja varten voit kos- tuttaa kankaan vedellä. Älä käytä puhdistusaineita kaiuttimien puhdistukseen. Älä myöskään roiskuta puh- distusaineita kaiuttimien pinnoille käsitellessäsi niiden lähellä...
Takuun piiriin kuuluvissa vahinkotapauksissa ota yhteyttä myyjään. Jos tarvitset takuuseen kuuluvaa huoltoa, esitä kaiuttimen alkuperäinen ostokuitti. Takuun kattavuus: Seuraavassa kappaleessa lueteltuja poikkeuksia lukuunottamatta Jamo-kaiuttimien takuu kattaa kaikki tuotteessa tai sen valmistuksessa käytettyjen materiaalien viat. Takuu ei kata seuraavia tapauksia: •...
Página 77
SUMAR IO Introducción Ubicación Posición de escucha Puntas de desacoplo Conexión Tapas de tela frontal y trasera Limpieza Specifi cations Alcance de la garantía...
I N T R O D U CC I Ó N ¡Le damos la bienvenida al círculo exclusivo de propietarios de Jamo R 907! Este manual le dará una visión rápida de cómo instalar sus altavoces en la sala. Para una mayor información sobre las tecnologías empleadas le rogamos que consulte la...
U B I C AC I Ó N Como punto de partida le sugerimos que inicialmente sitúe los R 907 a unos 90 cm de la pared posterior y a unos 120 cm de la pared lateral. La inclinación de los altavoces deberá ser de 10 grados respecto de la pared posterior.
P OSI CI ÓN DE ES CU CH A Para obtener el mejor punto de audición sitúese en un ángulo de 30 grados respecto a cada altavoz. De esta manera, la distancia entre Ud. y los altavoces será la misma distancia que los altavoces tienen entre sí.
CONE XIÓN CABLEADO SIMPLE Para el conexionado con un solo cable, los puentes de los terminales deben colocarse como se indica en la ilustración. AMPLIFIER BICABLEADO Si desea utilizar una conexión en bicableado extraiga los puentes de los terminales antes de efectuar la conexión de los cables. AMPLIFIER BIAMPLIFICACIÓN En un sistema biamplifi...
TA PA S D E T E L A F R O N TA L Y T R A S E R A Las tapas de tela han sido diseñadas para que tengan la mínima infl uencia sobre la calidad sonora. De todas maneras, para audiciones críticas, seríamos partidarios de extraerlas.
L IM PI EZA Le rogamos que para limpiar su R 907 utilice una gamuza suave. También puede utilizar un paño húmedo para limpiar manchas persistentes. Nunca emplee, bajo ninguna circunstancia, agente o líquido limpiador alguno, tan- to sobre los propios altavoces como cerca de ellos.
A LC A N C E D E L A G A R A N T Í A El período de vigencia de la garantía empieza a partir de la fecha de adquisición indicada en la factura de compra. La garantía se aplicará por los siguientes períodos de tiempo: •...
Página 89
I ND ICE Introduzione Collocazione Posizione di ascolto Punte coniche Collegamento Coperchi anteriori e posteriori in tessuto Pulizia Specifi cations Garanzia...
Il nostro primo consiglio. Dopo aver installato per la prima volta i vostri altoparlanti R 907, vi consigliamo di concedervi un paio di giorni di ascolto prima di mettere a punto il suono. Ciò ha un doppio scopo. In primo luogo, avrete una buona percezione del tipo di suono di questi altoparlanti.
CO L LO C A Z I O N E Per cominciare, vi suggeriamo di posizionare inizialmente gli R 907 a circa 1 metro dalla parete di fondo e a 1 metro/1 metro e mezzo dalla parete laterale. Posizionando gli altoparlanti con un’angolazione di 10 gradi rispetto alla parete di fondo, si otterrà...
P OSI ZI ONE DI A SCOLTO Per trovare la miglior posizione di ascolto, mettetevi ad un angolo di 30 gradi da ciascun altoparlante. Così facendo vi sarete seduti a una distanza dagli altoparlanti più o meno corrispondente a quella interposta fra di essi. Il vantaggio di ciò sta nel fatto che i suoni che si propagano in linea retta da ciascun altoparlante si incroceranno in un punto dietro di voi.
Prima di far ciò, è bene avere la precauzione di mettere un paio di asciugamani spessi o qualcosa di analogo sotto il fi anco dell’altoparlante. Questo eviterà di graffi are accidentalmente la superfi cie del vostro R 907 e, altrettanto importante, eviterà di causare ammaccature nel pavimento.
COL LE GAME NTO MONO-CABLAGGIO Per il collegamento mono-cablaggio, i cavallotti dei terminali devono essere collegati come indicato nell’illustrazione. AMPLIFIER BI-CABLAGGIO Se desiderate utilizzare un sistema bi-cablaggio, accertatevi di aver rimosso i cavallotti dei terminali prima di collegare i cavi del vostro altoparlante. AMPLIFIER BI-AMPLIFICAZIONE Nei sistemi bi-amplifi...
CO P E R C H I A N T E R I O R I E P O S T E R I O R I I N T E S S U TO I coperchi anteriori in tessuto sono stati concepiti in modo da avere la minima infl...
P U L I ZI A Per la pulizia degli altoparlanti R 907 si consiglia di usare un panno antipolvere. E’ anche possibile utilizzare un panno leggermente umido per rimuovere i segni più...
G A R A N Z I A Il periodo di garanzia inizia dalla data di vendita, come indicata sul documento fi s- cale. La garanzia stessa verrà applicata per i seguenti periodi di tempo: • 7 anni per le altre parti (cabinet, trasduttori). Nel caso di necessità...
Página 101
I NHOU D Introductie Plaatsing Luisterpositie Spikes Aansluiten Bekledingsmateriaal voor en achter Schoonmaken Specifi cations Garantievoorwaarden 10 1...
I N T R O D U C T I E Welkom bij de exclusieve kring van hen die een Jamo R 907 bezitten! Met behulp van deze gebruiksaanwijzing ziet u in een oogwenk hoe u de luidsprekers in uw kamer moet plaatsen.
P L A ATS I N G Wij stellen voor dat u om te beginnen de R 907 eerst 90 centimeter van de achterwand plaatst en 120 cm van de zijmuur. Als u de luidsprekers onder een hoek van 10 graden met de achterwand zet, wordt het geluid door uw achterwand en zijmuren gerefl...
LU IST E RPOSI TI E Om de beste luisterpositie te vinden, gaat u onder een hoek van 30 graden met elke luidspreker staan. Daardoor zit u op ongeveer dezelfde afstand van de luidsprekers als de feitelijke ruimte ertussen. Het voordeel hiervan is dat de klanken die direct van elke luidspreker komen elkaar ergens achter u kruisen.
Maar zorg dat, voordat u dat doet, er een paar dikke handdoeken of gelijksoortig materiaal onder de luidspreker liggen. Dat voorkomt dat er per ongeluk krassen op het oppervlak van de R 907 komen en, wat net zo belangrijk is, dat uw vloer wordt beschadigd.
AANSLU IT E N EENDRAADS Voor eendraadsaansluitingen dienen de overbruggingselementen op de aansluitingen te worden aangebracht zoals op de tekening te zien is. AMPLIFIER DUBBELE BEDRADING Als u liever gebruik maakt van dubbele bedrading, zorg dan dat u alle overbruggingselementen van de aansluitingen verwijdert voordat u uw luidsprekerkabels aansluit.
Indien u besluit de grill voor langere tijd te verwijderen, dan kunt u besluiten om de 4 schroeven waarop de grill rust te verwijderen. Hierdoor ziet de R 907 er esthetisch beter uit.
SC HOONMAKE N Gebruik een stofvrije doek om de R 907 schoon te maken. U kunt ook een enigszins vochtige doek gebruiken voor wat hardnekkigere plekjes. U dient onder geen beding een schoonmaakmiddel te gebruiken op of in de nabijheid van deze luidsprekers.
G A R A N T I E V O O R WA A R D E N De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop, aangegeven op de factuur. De garantie is geldig voor de volgende periode: • 7 jaar Indien u inlichtingen over uw garantie wilt, neem dan contact op met uw dealer.
Página 120
清洁 请使用无尘布清洁R 907。对与我们来说,稍微潮湿的布就有可能留下难以处 理的痕迹。 您决不应该使用任何种类的清洁剂在这些音箱上面或者接近它们。 技术参数 Type .............................. R 907 System .......................... 3-way dipole Woofer (In / mm) ....................2 x 12 / 2 x 380 Midrange (In / mm) ......................5½ / 150 Tweeter (In / mm) ........................1 / 28 Short term power (W) .......................