Montaje y uso del cargador ......9 El manual no debe ser entregado a personas Desembalaje ..........9 ajenas sin el permiso por escrito de Molift. Todo Montaje de la grúa ........9 documento está protegido por leyes y acuerdos ..
Con excepción de la responsabilidad de productos, ses correspondientes a los distintos tipos de grúas Molift AS es responsable por los fallos o las omisiones elevadoras y realizar todos los movimientos que po- de su parte dentro del alcance de las obligaciones deri- dría llegar a utilizar.
El equipo puede dañarse o el personal puede lesio- nes, especialmente en lo relacionado con la seguridad. narse si se utiliza la grúa Molift QUICK RAISER de manera incorrecta y si: Todas las instrucciones y la información relacio- nadas con la seguridad en este manual deberán le-...
Ofrecemos tres variantes: la QUICK RAISER (QR) La columna elevadora, fijada en el centro del chasis, con patas fijas, y las QUICK RAISER 2 (QR2) y consiste en un perfil de aluminio con un carro corre- QUICK RAISER 2+ (QR2+) con apertura de patas, dizo que se desliza a lo largo de un tornillo sin fin im- lo que hace que la grúa sea más flexible cuando se la...
Medidas: 14,4 V NiCd 1,9 Ah o 14,4 V NiMH , Ah, 1070 x 610 x 180 mm (lar. x an. x alt) Molift PowerPac Las medidas de las ilustraciones de aquí abajo están en milímetros. ES Rev. G/ 11/006...
1350 x 610 x 150 mm (lar. x an. x alt.) accionador lineal de 1 V CC Peso, total: Las medidas de las ilustraciones de aquí abajo están Con la batería: aprox. 37 kg Bateria: expresadas en milímetros. 14,4 V NiCd 1,9 Ah o 14,4 V NiMH , Ah, Molift PowerPac...
Datos técnicos de la QR2+ Bateria: 14,4 V NiCd 1,9 Ah o 14,4 V NiMH , Ah, Material: Molift PowerPac Columna elevadora de aluminio y patas Capacidad de carga (máx.): que pueden abrirse Chasis y suspensión de acero 00 kg Altura de elevación: Motor elevador: 80 mm Cantidad de ciclos de elevación (75 kg, 500 mm...
Molift AS prueba y carga todas las baterías por la hendidura correspondiente ubicada en el antes del embalaje y el envío. Sin embargo, chasis. Ajuste los pernos firmemente con la her- se deben cargar todas las baterías antes de...
• Coloque la batería en su soporte con los conec- tores orientados hacia abajo. Ejecute cada una de las funciones de la grúa un par de veces sin carga para verificar que funciona correctamente. Molift AS prueba todas las grúas, con y sin carga, antes del envío. El control es una pre- caución extra para comprobar si hubo daños durante el transporte o si el montaje se rea- lizó incorrectamente.
óp- timo durante toda la vida útil de la misma, Cuidado de la batería El sistema Molift PowerPac es una batería con le recomendamos dejar descansar la ba- una célula unitaria de 14,4 V que está ubica- tería durante un par de minutos después de...
Parada y bajada de emergencia Elevación • Todas las grúas de pacientes Molift están equipadas con Haga descender el brazo elevador hasta la posición parada y bajada de emergencia. El botón de parada de más baja.
Página 13
Si es necesario, ayu- de al paciente a colocar los pies correctamente. • Coloque el arnés Easy Raiser de Molift debajo de los brazos y alrededor de la espalda del paciente, lo más abajo posible. Sujete el cinturón y ajuste firmemente.
• En el modelo QR2+, para sujetar el brazo eleva- Movilización El paciente no debe estar de pie en posición dor se debe tirar de las cuerdas que pasan por las erguida durante el movimiento, dado que trabas firmemente desde arriba, tal como se mu- estra en la ilustración. esto puede resultarle muy incómodo.
Código Peso re- la cintura Tamaño de co- comenda- min. max Cinchas de elevación Easy Raiser de Molift (cm) (cm) Cincha de elevación Easy Raiser - XS Cincha de elevación Easy Raiser - S Celeste 0-30 Cincha de elevación Easy Raiser - M Cincha de elevación Easy Raiser - L...
La grúa se Falla en el mando / intercámbielo Mantenimiento mueve sólo con el control de otra grúa u ob- en una direc- tenga un nuevo mando. ción (hacia Mantenimiento diario Uno de los relés o el sistema arriba o ha- electrónico fallan / intercambie las Los detergentes deben ser de pH neutro.
Si no sabe a quién contactar en su localidad, comuníquese con el distribuidor que le vendió el producto o con Molift AS para obtener ayuda. El mantenimiento anual se realiza de acuerdo con los procedimientos descritos en el manual de mante- nimiento que viene con la grúa.
12 meses como máximo. • Molift AS cubrirá los gastos de los repuestos y la mano de obra durante el período de garantía para todas las reparaciones necesarias causadas por defectos del producto que puedan atribuirse a la fa- bricación.
• The Council Directive concerning medical devices (93/42/EØF) and according to this classified as medical equipment class 1 Molift QUICK RAISER is manufactured in conformity with the following national or international standards that also might implement a harmonised standard: • ISO10535 Hoists for the transfer of disabled persons - Requirements and test methods •...
Página 20
Esto es lo que nos motiva a nosotros en Molift a seguir hacia delante. Molift fue creado hace 20 años por un señor que a través de sus propias experiencias vio la necesidad de levantar y movilizar a los pacientes de una manera eficaz y cómoda tanto para el bien del paciente como...