DECLARATION OF CONFORMITY UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EU KONFORMITATSERKLARUNG UE DECLARATION DE CONFORMITE UE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE WE DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA SOLA RESPONSABILITA CHE LA MACCHINA WIR ERKLAREN EIGENVERANTW ORTLICH, DASS DIE MASCHINE NOUS DÉCLARONS SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITÉ...
ADVERTENCIAS GENERALES Este manual es una parte integrante del aparato y, por lo tanto, SIEMPRE debe guardarse en un lugar seguro junto a la máquina, incluso en el caso de cesión a otro propietario o usuario o en el caso de una transferencia a otro sistema. Si el manual resultase dañado o lo perdiese, solicite otra copia a la empresa distribuidora.
SÍMBOLOS ADVERTENCIA PELIGRO PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS SOLO PERSONAL CUALIFICADO PROHIBIDO IDENTIFICACIÓN DE LA UNIDAD Marca del fabricante Dirección del fabricante Modelo Número de serie Tensión, número de fases y frecuencia Modelo Corriente máxima absorbida [A] Número de serie Código Fecha de fabricación Tensión/Fase/Frecuencia Grado IP...
SECCIÓN 1 - CARACTERÍSTICAS GENERALES Presentación del manual Este manual describe las normas para el transporte, la instalación, el uso y el mantenimiento del recuperador de calor. El usuario encontrará toda la información necesaria para instalar la unidad HRV-DX-2-XMi de forma correcta y segura. El incumplimiento de las instrucciones que se describen en este manual y la instalación incorrecta de la unidad HRV-DX-2-XMi pueden dar lugar a la anulación de la garantía que el fabricante/distribuidor otorga sobre la misma.
Man = Manualmente mediante el selector o el panel de control. Nivel de presión acústica calculado a 1 m de distancia del lado de servicio de la carcasa, los con conductos de suministro, escape, retorno y aire exterior en condiciones nominales y con la entrada de aire exterior de retorno/lado de servicio en condiciones nominales.
Niveles de potencia acústica Niveles de potencia acústica Lw a las frecuencias de la banda central HRV-DX-2-XMi D500 Lw total 1000 2000 4000 8000 Conducto de alimentación dB (A) 32,8 37,9 54,9 55,5 54,2 52,2 44,0 33,9 60,5 Conducto de escape dB (A) 32,8 46,9...
SECCIÓN 3 - INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Definiciones CLIENTE: es la persona, agencia o empresa que ha adquirido o alquilado la unidad y que la va a utilizar para el fin para el que se ha diseñado. USUARIO/OPERARIO: persona física que el cliente ha autorizado para utilizar la máquina. PERSONAL ESPECIALIZADO: personas que han recibido una formación específica y que, por lo tanto, están en condiciones de detectar los peligros que puede suponer el uso de esta máquina y saben cómo evitarlos.
Página 11
TECHO FALSO TECHO Modelo HRV-DX-2-XMi HRV-DX-2-XMi D500 HRV-DX-2-XMi D500 A (mm) ESPACIO LIBRE MÍNIMO PARA CONTROLES Y MANTENIMIENTO...
Colocación de la unidad A continuación se ilustran algunas secuencias de montaje: 1. Realice los orificios del techo y coloque seis varillas varilla roscada roscadas M8 como se muestra en la figura. tuerca 2. Coloque la unidad en las seis varillas roscadas (ocho antivibraciones arandela soportes disponibles).
Conexión de los tubos de refrigerante La unidad se entrega con la bobina de expansión directa taponada: para garantizar su estanqueidad durante el almacenamiento y el transporte, en el interior se ha inyectado nitrógeno a una presión superior a la atmosférica. QUITAR EL TAPÓN DE GOMA En primer lugar, afloje la unión abocinada de 1/4"...
Conexión de los tubos de refrigerante PRECAUCIONES DURANTE LA SOLDADURA Sustituya el aire del interior del tubo por gas nitrógeno para evitar que se forme una película de óxido de cobre durante el proceso de soldadura (no se puede utilizar oxígeno, dióxido de carbono ni freón). •...
SECCIÓN 4 - CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de realizar ninguna operación, asegúrese de haber desconectado la alimentación eléctrica. • Las conexiones eléctricas con los armarios de control únicamente las debe realizar personal especializado siguiendo los diagramas de cableado facilitados. • Compruebe que la tensión y la frecuencia especificadas en la placa de características se corresponden con las de la línea de alimentación.
Instalación del sensor de temperatura En los accesorios se incluyen cinco sensores de temperatura (T1, TA, T2A, T2 y T2B) y cinco cables de extensión, tal como se muestra en la Figura 4.3a. Temperature sensor Extension wire Sensor de temperatura Cable de extensión W hite W hite...
Instalación del sensor de temperatura 4.4.1 Acceso al panel eléctrico • Retire los tornillos de fijación del panel eléctrico (Fig. 4.4a). • Gire el panel eléctrico y levante la parte izquierda (Fig. 4.4b) fig.4.4a Fig. 4.4b fig.4.4b Fig. 4.4a 4.4.2 Inserción de las líneas de alimentación eléctrica y de señales para los accesorios •...
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Control de la aplicación Tabla 5-1 Capacidades de SW4-2 y ENC1 Consulte los manuales específicos de la caja de control de la AHU y el mando con cable suministrados con la unidad. A continuación se explican las principales instrucciones.
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Indicaciones del módulo de ajustes 0 significa que el interruptor DIP está en la posición "OFF" 1 significa que el interruptor DIP está en la posición "ON" Definiciones de cada bit de SW1: Definiciones de cada bit de SW2: SW1-1 es 0: la temperatura de compensación SW2-1 es 0: direccionamiento automático en el apagado (refrigeración) es de 0 °C (valor...
Página 21
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Definiciones de cada bit de SW3: Control de la temperatura del aire de retorno Control de la temperatura del aire de salida (SW4-1 es 1) (SW4-1 es 0) SW3-1 y SW3-2 son 00: el valor de temperatura del aire antifrío en el modo de SW3-1 y SW3-2 son 00: el valor de temperatura del aire calefacción es 15 °C (valor predeterminado de...
Página 22
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Definiciones de cada bit de SW9: SW9-1 es 0: indicación digital de 2 dígitos (valor predeterminado de fábrica) Válido solo SW9-2 es 1: indicación digital de 3 dígitos para la unidad principal SW9-2 es 0: Una o varias cajas de control de la AHU están conectadas en paralelo a una AHU;...
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Códigos de error y consultas Prioridad Definiciones Indicación mostrada Error por fugas de refrigerante Parada de emergencia No se ha definido la dirección FE (solo se muestra en la pantalla) Código de dirección de la IDU repetido F7+dirección F7+dirección repetida repetida, la indicación se alterna cada segundo...
Página 24
SECCIÓN 5 - MÓDULO DE AJUSTES Consulta Consulta desde el mando con cable N.º Parámetro mostrado en el mando con cable durante la comprobación de la caja de control Dirección de comunicación de la caja de control Capacidad (HP) de la caja de control Dirección de red de la caja de control (es la misma que la dirección de comunicación) Temperatura configurada Ts Temperatura ambiente T1...
SECCIÓN 6 - AJUSTES DEL PANEL DESCRIPCIÓN DEL MANDO CON CABLE WDC-86E/KD Ventana de recepción de señales por infrarrojos Área de indicadores del 5. Ajustar ▲ mando con cable 1. Modo 6. Ajustar ▼ 7. Botón ON/OFF 2. Velocidad del ventilador 8.
SECCIÓN 6 - AJUSTES DEL PANEL Iconos de la pantalla 1. Recordatorio de limpieza del filtro 2. Velocidad del ventilador 3. Encendido/apagado de la unidad interior 4. Oscilación 5. Modo de funcionamiento 6. Función 7. Función de bloqueo 8. Transmisión de señal 9.
SECCIÓN 6 - AJUSTES DEL PANEL Figura 6.3 En los modos "Auto", "Cool" (Refrigeración), "Dry" (Aire seco) o "Heat" (Calefacción), pulse los botones ▲ y ▼ para ajustar la temperatura. (Ver figura 6.4). Figura 6.4 Nota: • El modo "Auto" no está disponible en todos los modelos de aire acondicionado. •...
SECCIÓN 7 - MANTENIMIENTO ORDINARIO Advertencia ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, COMPRUEBE QUE LA MÁQUINA ESTÁ APAGADA Y QUE NO PUEDE CONECTARSE ACCIDENTALMENTE. LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA SE DEBE DESCONECTAR PARA REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO. • El usuario tiene la obligación de realizar todas las operaciones de mantenimiento del regenerador. •...
Comprobaciones anuales • Revise toda la instalación eléctrica y, en particular, el apriete de las conexiones de los cables. • Revise el apriete de todos los pernos, tuercas, bridas y conexiones de agua que se hayan podido aflojar por efecto de las vibraciones.
SECCIÓN 8 - DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES No recibe corriente. Los interruptores del termostato no están en la posición correcta de funcionamiento. El ventilador no funciona Hay cuerpos extraños que están obstruyendo los rotores. Se han soltado las conexiones eléctricas. Caudal de aire demasiado bajo.