Página 2
Wireless Combo Въведение 4. След малко комплектът трябва да започне да действа, диодът на клавиа- MODECOM MC-7200 е комплект безжич- турата ще мига няколко секунди. на клавиатура и мишка за компютър. За комуникация с компютъра се използва Повторно свързване на кла- радиоприемник...
Página 3
MC-7200 Wireless Combo Úvod Opětovné připojení klávesnice MODECOM MC-7200 je combo sada bez- drátové klávesnice a myši. Používá rádiový 1. Vysuňte přijímač z USB portu a pak jej Nano přijímač, který pracuje na frekvenci opět připojte. 2,4 GHz. Klávesnice a myš používá stej- 2.
Página 4
Wireless Combo Einleitung entsprechend zwei AAA Batterien in die Tastatur und eine AA Batterie in die Maus MODECOM MC-7200 ist die drahtlose ein. Combo von einer Tastatur und einer Maus. 4. Nach einem Moment soll der Set betätigt Zur Verbindung mit dem Computer brau- werden.
MC-7200 Wireless Combo Introducción Reconexión del teclado MODECOM MC-7200 es un combo set 1. Desenchufar el receptor del Puerto USB de un teclado inalámbrico y ratón. Utiliza y enchufar de nuevo. Nano receptor que trabaja en frecuencias 2. Presionar “Esc” + “K” por 3 segundos 2.4GHz.
MC-7200 Wireless Combo Introduction Installation MODECOM MC-7200 est un ensemble 1. Retirez le nano récepteur de la boîte ou clavier-souris sans fil. La communication du clavier (il est situé sur la partie inférieure avec l`ordinateur est possible grâce à un de celui-ci).
MC-7200 Wireless Combo Uvod Rekonekcija za tipkovnicu MODECOM MC-7200 je kombinirani set 1. Izvadite prijemnik iz USB priključka i po- bežične tipkovnice i miša. Ona koristi ra- novno stavite. dio Nano prijemnik koji radi na frekvenciji 2. Pritisnite “ESC” i “K” na 3 sekunde u isto 2.4GHz.
Página 8
MC-7200 Wireless Combo Bevezetés Billentyűzet újra csatlakoztatása MODECOM MC-7200 egy vezeték nélküli billentyű egér szett.Egy nano vevőegysé- 1. Húzza ki a nano vevő egységet az usb get használ a két készülékhez így cask egy portból és dugja be újra. szabad usb port szükséges a használat- 2.
Página 9
MC-7200 Wireless Combo Wstęp 4. Po chwili zestaw powinien zacząć dzia- łać, dioda na klawiaturze będzie migać MODECOM MC-7200 to bezprzewodowy przez kilka sekund. zestaw klawiatury oraz myszki kompute- Ponowne podłączenie klawiatury rowej. Do komunikacji z komputerem wy- 1. Proszę wyjąć i z powrotem włożyć Nano korzystywany jest odbiornik radiowy typu odbiornik do portu USB w komputerze.
Página 10
Întroducere ră și o baterie de tipul AA trebuie pusă în mouse în direcția corespunzătoare. MODECOM MC-7200 este un set de tas- 4. După un timp, sistemul trebuie să funcți- tatură și mouse pentru calculator. Pentru oneze, LED-ul de pe tastatură va clipi timp a comunica cu calculatorul este utilizat un de câteva secunde.
MC-7200 Wireless Combo Введение 4. После нескольких секунд, комбо нач- нет работать, а светодиод будет мигать в MODECOM MC-7200 - это беспровод- течение нескольких секунд. ное комбо клавиатуры и компьютерной мыши. С целью коммуникации с ком- Повторное соединение пьютером, используется nano приемник...
Página 12
MC-7200 Wireless Combo Predstavitev Ponovna priključitev tipkovnice MODECOM MC-7200 je brezžični kom- plet tipkovnice in miške za računalnik. Za 1. Odstranite in ponovno vstavite Nano komunikacijo z računalnikom se uporab- sprejemnik na USB vhod na računalniku. lja radijski Nano sprejemnik, ki deluje na 2.
MC-7200 Wireless Combo Úvod Opätovné pripojenie klávesnice MODECOM MC-7200 je combo sada bezdrôtovej klávesnice a myši. Používa 1. Vysuňte prijímač z USB portu a potom rádiový Nano prijímač, ktorý pracuje na ho opätovne pripojte. frekvencii 2,4 GHz. Klávesnica a myš pou- 2.
Página 14
MC-7200 Wireless Combo Вступ 4. Невдовзі комплект повинен бути гото- вий до роботи, діод на клавіатурі буде MODECOM MC-7200 це бездротовий блимати протягом кількох секунд. комплект клавіатури та миші. Для під- ключення до комп’ютера використову- Повторне підключення ється приймач типу “нано”, який працює...
Página 15
Wireless Combo Introduction Reconnection for the keyboard MODECOM MC-7200 is combo set of wire- less keyboard and mouse. It is using radio 1. Plug off the receiver from USB port and Nano receiver that is working in 2.4GHz plug again.
Página 16
нодателство. nalen Rechtsvorschriften zu verhängen. С настоящото MODECOM POLSKA Sp. z o.o. декларира, че Hiermit erklärt MODECOM POLSKA Sp. z o.o., dass der Drahtlo- този тип радиосъоръжение Безжична клавиатура, Безжична se Tastatur, Drahtlose Maus MC-7200 der Richtlinie 2014/53/EU мишка MC-7200 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Página 17
MODECOM POLSKA Sp. z o.o. ovime izjavljuje da je radijska nacionales. oprema tipa Bežična tipkovnica, Bežični miš MC-7200 u skladu Por la presente, MODECOM POLSKA Sp. z o.o. declara que el s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o suklad- tipo de equipo radioeléctrico Teclado inalámbrico, Ratón inalám- nosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: deklaracje.
Página 18
în temeiul legislației naționale. adresem internetowym: deklaracje.modecom.eu Prin prezenta MODECOM POLSKA Sp. z o.o. declară că tipul de echipamente radio Tastatură fără fir, Mouse fără fir MC-7200 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al decla- Este dispositivo foi desnehado e fabricado com materiais e rației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
Página 19
MODECOM POLSKA Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že rádiové za- age and processing. Segregated household waste collection riadenie typu Bezdrôtová klávesnica, Bezdrôtová myš MC-7200 aids recycle materials and components of which the device was je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.