Optimus STA-20 Manual Del Propietário
Optimus STA-20 Manual Del Propietário

Optimus STA-20 Manual Del Propietário

Receptor am/fm estéreo

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
STA-20
RECEPTOR AM/FM ESTEREO
Por favor, lea el manual antes de usar este equipo.
Cat. No. 31-1979

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optimus STA-20

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO STA-20 RECEPTOR AM/FM ESTEREO Por favor, lea el manual antes de usar este equipo. Cat. No. 31-1979...
  • Página 2: Introduccion

    INTRODUCCION Su nuevo receptor AM/FM estéreo Optimus STA-20 le brinda un sonido excelente en un pequeño paquete. Está diseñado de modo que Ud. pueda usarlo con los sistemas de bocinas más pequeñas como nuestro Mi- nimus 7. La sección de amplificación de 5 vatios del STA-20 y su circuito de estabi- lización incorporado le dan un sonido de...
  • Página 3: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS • 5 vatios de potencia: Funciona con casi cualquier sistema de bocina de alta eficiencia. • Enchufe de entrada en el panel delantero para reproductor de DC o de cintas: Le permite a Ud. conectar rápidamente un El símbolo de relámpago con punta de reproductor portátil de discos o de cinta.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    © Tandy Corporation 1991 Todos los derechos son reservados. Radio Shack y Optimus son marcas de fábrica registradas usadas por Tandy Corporation LISTA DEL CONTENIDO Ubicación de los controles ......5 Operación ..........11 Preparación para el uso ......6 Uso de los controles del receptor ..11 Conexión de las bocinas ......6...
  • Página 5: Ubicación De Los Controles

    UBICACION DE LOS CONTROLES Panel delantero: Panel trasero:...
  • Página 6: Preparación Para El Uso

    Para disfrutar completamente de la capacidad del receptor, recomendamos que use nuestros sistemas de bocinas de la línea Optimus. Sin embargo, Ud. puede también usar cualquier bocina estándar de alta efi- ciencia, u otros tipos de bocinas compactas. Para la conexión de las bocinas, use alambre para bocinas número 18 ó...
  • Página 7 Repita los pasos 4 - 5 para conectar la bocina izquierda con los terminales para empujar SPEAKERS izquierdo.
  • Página 8: Conexión De Las Antenas

    escucharlas quede dentro de la zona en que Precaución: coinciden. No use bocinas que tengan una impe- • dancia menor de 8 ohmios. CONEXION DE LAS ANTENAS Para evitar un cortocircuito, no permita • que alambres sueltos toquen otro termi- nal.
  • Página 9 Una antena exterior para televisión VHF • PARA MEJORAR LA RECEP- proporciona una excelente recepción de CION DE FM las señales FM. Un "divisor" (disponible en todas las tiendas de Radio Shack) le permite conectar un televisor y su Si usted tiene problemas con la recepción de receptor a la misma antena.
  • Página 10: Conexión De Un Tornamesa

    Nota: Para proteger su receptor, use un pararrayos con cualquier antena exterior. CONEXION DE UN TORNAMESA Si su tornamesa tiene un cartucho magnético, conecte los enchufes de salida del tornamesa a los enchufes PHONO INPUT del receptor. Si el tornamesa tiene un alambre para conexión a tierra (generalmente negro o verde), conéctelo al tornillo PHONO GND del receptor para reducir o eliminar el zumbido...
  • Página 11 VOLUMEN y el botón del INTENSIFICADOR del sonido del receptor no afectan su graba- ción.
  • Página 12 CONEXION A CORRIENTE CONEXIONES TIPICAS DE UN ALTERNA SISTEMA Compruebe todas conexiones, especialmente las conexiones de las bocinas, para asegurarse que están firmes y que no hay alambres sueltos. Compruebe que el botón de corriente [POWER] está en la posición des- conectada (OFF).
  • Página 13: Operación

    OPERACION cristal. USO DE LOS CONTROLES DEL RECEPTOR Ajuste el control de VOLUME al nivel de sonido deseado. El control de VOLUME Presione [POWER] para encender el regula el nivel del sonido para ambos receptor. Cuando se conecta la co- canales, desde MIN (mínimo) hasta MAX rriente, el indicador rojo del cuadrante se (máximo).
  • Página 14 quedan mudas. Su comodidad al escuchar y su salud No escuche el radio a niveles extremada...
  • Página 15: Uso Del Enchufe De Entrada Dc/Cinta

    mente altos, especialmente si está usando ordinariamente alto, este sistema disminuye audífonos. El escuchar por períodos ex- automáticamente la potencia de la corriente tensos, con el volumen muy alto puede lle-var de salida a un nivel muy bajo para proteger a una pérdida permanente del oído.
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su receptor es un ejemplo de diseño y mano de obra de calidad superior y debe ser tratado con cuidado. Las siguientes suge- é rencias le ayudarán a cuidar de su receptor para que pueda disfrutar de él por muchos años.
  • Página 17 ó Use y guarde su receptor sólo en ambientes de temperatura normal. Los extremos de temperatura pueden acortar la vida de los aparatos electró- nicos y distorsionan o derriten las piezas de material plástico. Maneje su receptor con suavi- dad y cuidado. El dejarlo caer puede dañar circuitos...
  • Página 18 Mantenga su receptor alejado limpiarlo. del polvo y la suciedad, que pueden causar el desgaste pre- maturo de sus piezas. El modificar o cambiar las piezas internas del receptor puede causar su mal funciona- miento y podría invalidar la Ocasionalmente, limpie garantía.
  • Página 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Efecto de TONE (en posición MIN): • AMPLIFICADOR -14 dB a 10 kHz Potencia de salida de audio: SINTONIZADOR DE FM: 5 vatios por canal RMS mínimo hacia 8 Alcance de sintonía: 88 - 108 MHZ ohmios de 40 - 20,000 Hz, con no más de 0.9% de distorsión armónica total.
  • Página 20 NOTAS...
  • Página 22 RADIO SHACK Una División de Tandy Corporation Fort Worth, Texas 76102...

Este manual también es adecuado para:

31-1979

Tabla de contenido