PORTUGUÊS
Este produto não deve ser utilizado por crianças
com menos de 16 anos.
Este laser está em conformidade com a classe 2, de
u
acordo com a norma EN 60825-1. Não substitua um díodo
laser por um tipo diferente. Se estiver danificado, solicite
a reparação do laser junto de um agente de reparação
autorizado.
Não utilize o laser para outro fim que não a projecção de
u
linhas de laser.
A exposição ocular ao feixe de um laser classe 2 é
u
considerada segura durante um período máximo de 0,25
segundos. Normalmente, os reflexos da pálpebra for-
necem a protecção adequada. A distâncias superiores a 1
m, o laser passa a estar em conformidade com a classe 1,
pelo que é considerado completamente seguro.
Não olhe directa e intencionalmente para o feixe de laser.
u
Não utilize ferramentas ópticas para visualizar o feixe de
u
laser.
Coloque a ferramenta numa posição em que o feixe de
u
laser não atravesse a altura da cabeça de uma pessoa.
Não permita que as crianças se aproximem do laser.
u
Atenção! Esta ferramenta destina-se apenas a utilização
em interiores. Não utilize a ferramenta para aplicações no
exterior.
Riscos residuais.
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização
da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de
segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má
utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurança
relevantes e com a implementação de dispositivos de
segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados.
Estes riscos incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em movi-
u
mento.
Ferimentos causados pelo contacto com peças quentes.
u
Ferimentos causados durante a troca de peças ou
u
acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada do
u
aparelho. Quando utilizar um aparelho durante um
período prolongado, faça intervalos regulares.
28
(Tradução das instruções originais)
Consulte as caracterís-
ticas do produto de
laser.
Segurança de terceiros
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
u
(incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os
conhecimentos e a experiência necessários, excepto se
forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparel-
ho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no
u
aparelho.
Características
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes cara-
cterísticas:
1. Interruptor para ligar/desligar
2. Selector de modo de funcionamento
3. Abertura de laser
4. Tampa das pilhas
Fig. A
5. Tripé
6. Alça de suspensão
Montagem
Atenção! Certifique-se de que a ferramenta está desligada.
Encaixar as pilhas (fig. B)
Retire a tampa das pilhas (4) da ferramenta.
u
Ligue a pilha ao conector. O terminal maior da bateria
u
deve ser ligado ao terminal do conector mais pequeno.
Volte a colocar a tampa e fixe-a no local.
u
Instalar a ferramenta (fig. A, C e D)
A ferramenta pode ser instalada numa superfície horizontal,
como no chão ou sobre uma mesma. Em alternativa, poderá
ser montada no tripé (5). A ferramenta também pode ser
pendurada numa trave ou noutra estrutura segura utilizando a
alça de suspensão (6).
Nota: as linhas de laser só estarão niveladas se a ferramenta
for mantida a numa posição vertical de 5 graus.
Montar a ferramenta no tripé (fig. C)
Alinhe o parafuso enroscado (8) no tripé com o laser.
u
Aperte o laser ao tripé e certifique-se de que está fixo.
u
Para remover a ferramenta, desaparafuse o laser do tripé.
u
Pendurar a ferramenta (fig. A e D)
Passe a alça de suspensão (6) através da ranhura na
u
parte superior da ferramenta e aperte o gancho.
Ajuste a ferramenta para que esta fique suspensa de
u
forma nivelada.