Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

Fit watch
Copyright© XD P330.78X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para XD P330.78 Serie

  • Página 1 Fit watch Copyright© XD P330.78X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content English p. 3 Nederlands p. 8 Deutsch p. 13 Français p. 18 Español p. 23 Sverige p. 28 Polski p. 33 Italiano p. 38...
  • Página 3: English

    ENGLISH DEVICE ACTIVATE & CHARGE Please charge the watch for 2 hours before first use with the included charger. The charging method is illustrated below. Make sure that the Fit watch is charged in order to work properly. COMPATIBLE WITH BELOW VERSIONS: Apple Store: IOS 8.0 &...
  • Página 4 CONNECTING THE ACTIVITY TRACKER TO THE APP Note: Turn on the BT on your phone and keep the watch near the phone while pairing. Please note: the screenshots differs from versions of the APP due updates of the new versions. Make sure the screen is on before pairing by tapping your finger to the device.
  • Página 5 Tap on the device to change between above display modes. Home screen: Here you can check the time, date, your daily steps, your burned calories, and the kilometre distance you walked. Weather: Press for 3 seconds to see detailed information about the weather today. Heart rate monitoring: Tap the screen until to the heart rate icon to test your heart rate data, please wait around 10s to show your heart rate.
  • Página 6 Power Off: Press and hold for 3 seconds the button to switch off. The phone will shake at the same time (if the phone is in low power, it will not shake.) 4. APP FUNCTIONS To keep track of activities in the app, you must ensure that the synchronization function is on during the day.
  • Página 7 Training screen funtions: Nursing and wear consideration and precautions • This product is an electronic monitoring device and does not serve to provide medical reference or advice. • Periodically clean, especially the parts in contact with the skin. Use a clean, moist cloth.
  • Página 8: Nederlands

    NEDERLANDS DEVICE ACTIVATE & CHARGE Laad de armband voor gebruik 2 uur op. Zorg ervoor dat de Fit watch opgeladen is, zodat deze goed werkt. COMPATIBEL MET DE ONDERSTAANDE VERSIES: Apple Store: IOS 8.0 en hoger Google Play: Android 4.4 en hoger (de meest voorkomende modellen) Support BT 5.0-ondersteuning Als je verbinding maakt met de app, zorg er dan voor dat de BT-verbinding van het...
  • Página 9 DE ACTIVITY TRACKER VERBINDEN MET DE APP Houd het horloge in de buurt van de telefoon tijdens het koppelen en vergeet niet om Bluetooth in te schakelen op je apparaat. Let op: vanwege app-updates zijn de screenshots niet gelijk aan de huidige app. Zorg ervoor dat het scherm is ingeschakeld voordat je met je vinger op het apparaat tikt.
  • Página 10 Tik op het apparaat om te wisselen tussen de bovengenoemde modi. Hoofdscherm: Hier wordt de tijd, datum, je dagelijkse stappen, verbrande calorieën en de afstand die je hebt gelopen in kilometers weergegeven. Weer: 3 seconden ingedrukt houden om uitgebreide informatie te zien over het weer van vandaag.
  • Página 11 Instellingen herstellen: Houd de knop 3 seconden ingedrukt om alle gegevens in de armband te wissen. De gegevens in de app zullen op die dag worden gewist (andere historische gegevens blijven behouden). Uitschakelen: Houd de knop 3 seconden ingedrukt om uit te schakelen. De telefoon zal tegelijkertijd trillen (als de telefoon bijna leeg is, zal deze niet trillen).
  • Página 12 Functies trainingsscherm: Aandachtspunten en waarschuwingen bij het onderhouden en dragen • Dit product is een elektrisch detectieapparaat en mag niet als medisch hulp- of adviesmiddel worden gebruikt. • Reinig regelmatig, vooral de onderdelen die in contact komen met de huid. Gebruik een schone, vochtige doek.
  • Página 13: Deutsch

    DEUTSCH GERÄT AKTIVIEREN UND AUFLADEN Vor dem Gebrauch muss das Armband mindestens 2 Stunden lang aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass der Fit Watch für einen einwandfreien Betrieb aufgeladen ist. KOMPATIBEL MIT FOLGENDEN VERSIONEN: Apple Store: iOS 8.0 und höher Google Play store: Android 4.4 oder höher (mit den gängigsten Modellen)
  • Página 14 DEN BEWEGUNGSMESSER MIT DER APP KOPPELN Hinweis: Bitte achten Sie darauf, dass sich Uhr und Smartphone während der Kopplung nah beieinander befinden und dass die BT-Funktion auf Ihrem mobilen Gerät aktiviert ist. Hinweis: Die unten gezeigten Screenshots können aufgrund von Aktualisierungen der App geringfügig abweichen. Stellen Sie sicher, dass das Display für den Kopplungsvorgang aktiviert ist, indem Sie mit dem Finger auf das Gerät tippen.
  • Página 15 Tippen Sie auf das Gerät, um zwischen den oben aufgeführten Modi zu wechseln. Homescreen: Hier können Sie die Uhrzeit, das Datum, Ihre tägliche Schrittzahl, die verbrannten Kalorien und die Strecke, die Sie gelaufen sind, in Kilometern anzeigen. Wetter: Drücken Sie diese Option 3 Sekunden lang, um detaillierte Informationen über das aktuelle Wetter anzuzeigen.
  • Página 16 Einstellungen wiederherstellen: Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Daten aus dem Armband zu löschen. In der App werden die Daten dieses Tages gelöscht, andere historische Daten bleiben erhalten. Ausschalten: Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Uhr auszuschalten. Gleichzeitig vibriert das Smartphone (wenn die Batterie schwach ist, vibriert das Smartphone nicht).
  • Página 17 Funktionen des Trainingsbildschirms: Hinweise zur Reinigung und zum Tragen und Vorsichtsmaßnahmen • Dieses Produkt ist ein elektronisches Überwachungsgerät. Es liefert keine medizinischen Referenzwerte oder Hinweise. • Reinigen Sie die Uhr regelmäßig, im Besonderen die Teile, die in Kontakt mit der Haut kommen. Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch. •...
  • Página 18: Français

    FRANÇAIS ACTIVER ET CHARGER L’APPAREIL Chargez le bracelet pendant 2 heures avant de l’utiliser. Assurez-vous que le traqueur Fit watch est chargé pour garantir son fonctionnement correct. COMPATIBLE AVEC LES VERSIONS SUIVANTES: Apple Store : IOS 8.0 et versions supérieures Google Play store : Android 4.4 et versions supérieures (la plupart des modèles)
  • Página 19 CONNECTER LE TRAQUEUR D’ACTIVITÉ À L’APPLI Remarque: gardez la montre près du téléphone lors de l’appariement et activez la fonction BT de votre appareil. Remarque: les captures d’écran ci-dessous diffèrent des versions de l’appli du fait des mises à jour des nouvelles versions. Assurez-vous que l’écran est allumé...
  • Página 20 Appuyez sur l’appareil pour basculer entre les différents modes d’affichage sus-mentionnés. Écran d’accueil : Vous pouvez consulter ici l’heure, la date, le nombre de pas effectués, le nombre de calories brûlées et la distance en kilomètres parcourue chaque jour. Météo : Appuyez pendant 3 secondes pour consulter plus d’informations sur la météo du jour.
  • Página 21 Paramètres de restauration : Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour supprimer toutes les données de la montre. Les données de l’application seront alors supprimées (les autres données historiques seront conservées). Arrêt : Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Le téléphone vibrera simultanément (sauf si la batterie est faible).
  • Página 22 Fonctionnalités de l’écran entraînement : Considérations et précautions en matière d’entretien et de port • Ce produit est un appareil électronique de monitoring. Il ne fournit pas de référence ou de conseil médical(e). • Nettoyez régulièrement la montre, surtout les parties en contact avec la peau.
  • Página 23: Español

    ESPAÑOL ACTIVACIÓN Y CARGA DEL DISPOSITIVO Cargue el brazalete durante 2 horas antes de utilizarlo. Asegúrese de que el dispositivo de seguimiento de Fit Watch esté cargado para que funcione de forma adecuada. COMPATIBLE CON LAS SIGUIENTES VERSIONES: Apple Store: iOS 8.0 o superior Tienda Google Play: Android 4.4 o superior (modelos más comunes)
  • Página 24 CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES A LA APP Nota: Mantenga la pulsera cerca del teléfono durante l a vinculación y active el Bluetooth en su dispositivo. Recuerde: Las capturas de pantalla difieren de una versión de la aplicación a otra, debido a las actualizaciones de las versiones recientes.
  • Página 25 Toque el dispositivo para cambiar entre los modos de visualización indicados anteriormente. Pantalla de inicio: Aquí puede comprobar la hora, fecha, sus pasos diarios, las calorías quemadas y la distancia caminada en kilómetros. Meteorología: Presione durante 3 segundos para ver información detallada sobre el tiempo del día.
  • Página 26 Restablecer configuración: Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para borrar todos los datos de la pulsera. Se borrarán los datos de la app de ese día (los datos históricos se conservarán). Apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para apagarlo. El teléfono vibrará...
  • Página 27 Funciones de la pantalla de entrenamiento: Precauciones y consideraciones de limpieza y uso • Este producto es un dispositivo de monitorización electrónico y no se debe interpretar como consulta ni asistencia médica. • Limpie el dispositivo periódicamente, especialmente las piezas que estén en contacto con la piel.
  • Página 28: Sverige

    SVENSKA AKTIVERING OCH LADDNING AV ENHETEN Ladda armbandet i två timmar innan du använder det. Se till att Fit watch är laddad så att den fungerar korrekt. KOMPATIBEL MED DE NEDANSTÅENDE VERSIONERNA: Apple Store: iOS 8.0 och senare Google Play-butik: Android 4.4 och högre (de vanligaste modellerna) Stöd för Bluetooth Innan du ansluter enheten till appen ska du se till att Bluetooth är aktiverat på...
  • Página 29 ANSLUTA AKTIVITETSMÄTAREN TILL APPEN Obs! Håll armbandet nära telefonen under parkoppling och aktivera Bluetooth på din enhet. Obs! Skärmdumparna skiljer sig från andra versioner av appen på grund av uppdateringar av nya versioner. Innan du parkopplar ska du se till att skärmen är påslagen genom att trycka på...
  • Página 30 Tryck på enheten för att växla mellan visningslägena ovan. Hemskärm: Här får du information om tid, datum, antal steg per dag, förbrända kalorier och hur långt du har gått i kilometer. Väder: Håll nedtryckt i tre sekunder för att få utförlig information om dagens väder. Pulsmätning: Tryck på...
  • Página 31 APP-FUNKTIONER: Synka under dagen så att du kan spåra dina aktiviteter i appen. Vid utebliven synkning kan inte appen spara aktivitetshistoriken. Du kan synkronisera genom att öppna appen dagligen. Funktioner på startskärmen: Pil: Välj för att starta funktionen ackumulerande avstånd och spåra tiden. Stegmål: Här ser andelen avklarade steg i procent i förhållande till det mål du har satt upp för dagen.
  • Página 32 Skärmens träningsfunktioner: Skötsel, slitage och försiktighetsåtgärder • Den här produkten är en elektronisk mätningsenhet och den ska inte användas för medicinsk rådgivning. • Rengör produkten regelbundet, i synnerhet de delar som är i kontakt med huden. Använd en ren och fuktig trasa. •...
  • Página 33: Polski

    POLSKI AKTYWACJA I ŁADOWANIE URZĄDZENIA Przed rozpoczęciem użytkowania opaskę należy ładować przez dwie godziny. Aby monitor Fit Watch pracował prawidłowo, należy go naładować. ZGODNE Z PONIŻSZYMI WERSJAMI: Apple Store: iOS w wersji 8.0 i nowszej Sklep Google Play: Android w wersji 4.4 i nowszej (większość typowych modeli) Obsługa BT Przed połączeniem z aplikacją...
  • Página 34 ŁĄCZENIE MONITORA AKTYWNOŚCI Z APLIKACJĄ Uwaga: podczas parowania umieścić zegarek w pobliżu telefonu i na urządzeniu włączyć funkcję Bluetooth. Uwaga: zrzuty ekranów mogą się różnić w przypadku odmiennych wersji aplikacji z powodu aktualizacji do nowszych wersji. Przed parowaniem upewnić się, że ekran jest aktywny, dotykając palcem urządzenia. Urządzenie jest wyposażone w punktowy ekran dotykowy, co znaczy, że monitorem aktywności można sterować...
  • Página 35 Dotknąć urządzenia, aby przełączać między powyższymi trybami wyświetlania. Ekran główny: Na tym ekranie można sprawdzić godzinę, datę, liczbę kroków zrobionych danego dnia, liczbę spalonych kalorii, a także przebytą odległość w kilometrach. Pogoda: Przytrzymaj przez trzy sekundy, aby wyświetlić szczegółowe informacje o pogodzie na dziś.
  • Página 36 Przywróć ustawienia: Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby wyczyścić wszystkie dane w zegarku. Dane z tego dnia zostaną skasowane z aplikacji (inne dane historyczne zostaną zachowane). Wyłączanie: Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez trzy sekundy, aby wyłączyć urządzenie. Na telefonie zostaną...
  • Página 37 Funkcje ekranu treningu: Konserwacja i użytkowanie oraz środki ostrożności • Ten produkt jest elektronicznym urządzeniem do monitorowania. Nie należy go używać jako źródła informacji do leczenia. • Urządzenie należy okresowo czyścić, ze szczególnym uwzględnieniem części mających kontakt ze skórą. Używać czystej, wilgotnej szmatki. •...
  • Página 38: Italiano

    ITALIANO ATTIVAZIONE E RICARICA DEL DISPOSITIVO Caricare il bracciale per 2 ora prima dell’utilizzo. Assicurarsi che Fit watch sia carico affinché possa funzionare correttamente. COMPATIBILE CON LE VERSIONI SEGUENTI: Apple Store: iOS 8.0 e superiore Google Play store: Android 4.4 e versioni successive (modelli più comuni) Supporta il Bluetooth Prima di effettuare la connessione con l’app, accertarsi che la connessione BT del dispositivo mobile sia stata abilitata.
  • Página 39 COLLEGAMENTO DELL’ACTIVITY TRACKER ALL’APP Nota: tenere l’orologio vicino al telefono durante l’associazione e attivare il BT sul dispositivo. NB: gli screenshot si differenziano dalle versioni delle APP a causa di aggiornamenti a nuove versioni. Assicurarsi che lo schermo sia acceso prima dell’associazione toccando con il dito il dispositivo.
  • Página 40 Toccare il dispositivo per passare da una modalità di visualizzazione all’altra. Schermata Home: Qui è possibile controllare l’ora, la data, i passi giornalieri, le calorie bruciate e la distanza percorsa in chilometri. Meteo: Premere per 3 secondi per vedere informazioni dettagliate sulle condizioni meteorologiche di oggi.
  • Página 41 FUNZIONI APP: Per tenere traccia delle attività dell’applicazione, assicurarsi di sincronizzarsi durante il giorno. In caso contrario, l’applicazione non sarà in grado di archiviare la propria cronologia di tracking. Puoi sincronizzare aprendo l’app ogni giorno. Funzioni App: Freccia: Selezionare per avviare il monitoraggio cumulativo della distanza e del tempo. Obiettivo passi: Qui è...
  • Página 42 Funzioni della schermata Training : Precauzioni e considerazioni relative all’allattamento e all’usura • Questo prodotto è un dispositivo di monitoraggio elettronico e non serve a fornire riferimenti o consigli medici. • Pulire periodicamente, specialmente le parti in contatto con la pelle. Utilizzare un panno pulito e umido.
  • Página 43 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Página 44 Copyright© XD P330.78X...

Este manual también es adecuado para:

P330.781