Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deuba® Teleskop Astschere
Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
66663 Merzig
Germany
www.DeubaXXL.de
Artikelnummer
Deuba Serviceportal
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden.
www.Deubaservice.de
Teleskop As
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
100595
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Ha
Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu hab
Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbe
mehr!
Aufbau-bzw. Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie d
Nachschlagen auf.
Für jede Art Service, Reklamationen und technischen
vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarb
Nur für den Hausgebrauch und nich
Nutzung geeignet.
Extendabl
Deuba Serviceport
www.Deubaservice.de
.
Hergestellt für:
Deuba GmbH & Co. KG
Zum Wiesenhof 84
Stand 2020/03 Rev1
66663 Merzig
PRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardebruk Deuba 100595

  • Página 1 Deuba® Teleskop Astschere Teleskop As Extendabl Artikelnummer Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 100595 vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Ha Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten, Angeboten und vieles Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu hab Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbe mehr! Aufbau-bzw.
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ANLEITUNG ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden. Wichtig: Lesen Sie vor der ersten Verwendung die Anleitung vollständig und gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines Tages das Produkt weitergeben, achten Sie darauf, auch diese Anleitung weiterzugeben Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche Nutzung geeignet.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Bitte schneiden oder sägen Sie kein Metall! • Halten Sie das Produkt von Kindern fern. • Achtung! Scharfe Klinge. Geben Sie Acht, dass Ihre Finger nicht in das Sägeblatt geraten, während Sie sägen. • Tragen Sie eine Sicherheitsbrille und Kopfschutz •...
  • Página 4: Reinigung Und Pflege

    Achten Sie darauf, dass keine Personen nahe dem Einsatzbereich oder unter dem Ast, welcher abgesägt wird, stehen. Entfernen Sie außerdem Gegenstände, welche durch herabfallende Äste beschädigt werden könnten. Benutzung als Astschneider • Justieren Sie zuerst den Teleskoparm auf die richtige Länge. •...
  • Página 5: Intended Use

    INSTRUCTIONS ATTENTION! Read the safety and assembly instructions carefully, in order to avoid the risk of injury or damaging the product. Important: Read these instructions carefully and thoroughly. Keep these instructions to read through at a later date. If you give the product to anyone else at some point in the future, please ensure you also pass on this manual Only for domestic use and not for...
  • Página 6 • Carry safety glasses and a head guard while in use. This protects your head and eyes from falling parts. • The product can conduct electricity. Keep the product away from power lines. • Carry handguards.. Application The extendable tree pruner will be used to cut branches with a diameter not stronger than 3 cm.
  • Página 7: Cleaning And Care

    cord. Cleaning and care • Please clean the tree saw after each use and prevent corrosion by lubricating the saw with oil. • Store the extendable branch cutter in a dry and clean place. www.DeubaXXL.de...
  • Página 8: Utilisation Conforme

    ORIENTATION ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du produit. Important: Lisez ces instructions avec attention dans leur totalité. Gardez ces instructions afin de pouvoir les relire dans le futur. Si vous donnez ce produit à...
  • Página 9 conseils de sécurité • Ne coupez pas ou ne sciez pas de métal s.v.p.! Maintenez le produit hors de portée des enfants. • Carry safety glasses and a head guard while Attention! Lame aiguisée. Faites attention à ce que vos doigts ne touchent pas la lame pendant que vous coupez.
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    Veillez à ce que personne ne soit situé prés de vous ou sous la branche qui va être scié. Maintenez aussi une distance avec des choses qui pourraient être endommager par des branches qui tombent. Utiliser comme sécateur • D’abord ajustez la perche télescopique à la longueur idéale. •...
  • Página 11: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    ISTRUZIONI ATTENZIONE! Osservare le istruzioni di sicurezza e di montaggio per evitare il rischio di lesioni o danni al prodotto. Important: Leggere le istruzioni completamente e in maniera accurata. Conservare questo manuale per consulti futuri. Se un giorno venderai il prodotto, assicurati di consegnare anche questo manuale.
  • Página 12 Istruzioni di sicurezza • Si prega di non tagliare o segare alcun metallo! • Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. • Attenzione! Lama affilata. Fare attenzione a non mettere le dita sulla lama mentre si sega. • Indossare occhiali di sicurezza e protezione per la testa durante l’uti- lizzo.
  • Página 13: Pulizia E Cura

    Assicurarsi che non vi siano persone vicino all’area di applicazione o sotto il ramo da tagliare. Rimuovere anche oggetti che potrebbero essere danneggiati dalla caduta di rami. Utilizzare come tagliarami • Regolare innanzitutto il braccio telescopico alla lunghezza corretta. • Sbloccare il braccio telescopico ruotandolo in senso antiorario, estenderlo alla lunghezza richiesta e bloccare il braccio telescopico ruotandolo in senso orario.
  • Página 14 INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Siga las instrucciones de seguridad y de montaje para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto. Importante: Lea las instrucciones detenidamente y cuidadosamente. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende el producto algún día, asegúrese de entregar también este manual. ¡Solo para uso doméstico y no apto para uso comercial! Mantener las partes pequeñas lejos de los niños.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • ¡No corte ningún metal! • Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • ¡Atención! La cuchilla es muy afilada. Tenga cuidado de no meter los dedos en la hoja de la sierra mientras realiza el trabajo de corte. •...
  • Página 16: Limpieza Y Cuidado

    Uso como cortador de ramas • Primero ajuste el brazo telescópico a la longitud correcta. • Desbloquee el brazo telescópico girándolo en sentido antihorario, extiéndalo a la longitud requerida y bloquee el brazo telescópico girándolo en sentido horario. • Si el dispositivo se usa como cortador de ramas, deberá colocarlo alrededor de la rama para sujetarla mientras la tira con ayuda de una soga y la corta Limpieza y cuidado •Limpie la sierra para árboles después de cada uso y evite la corrosión lubricándola con...
  • Página 17 TEIL STK. www.DeubaXXL.de www.deubaxxl.de...
  • Página 18 ❶ ❷ www.deubaxxl.de www.DeubaXXL.de...
  • Página 19 ❸ ❹ Release Tighten www.deubaxxl.de www.DeubaXXL.de...
  • Página 20 Entsorgung: Am Ende der langen Lebensdauer Ihres Artikels führen Sie bitte die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu, so dass ein ordnungsgemäßes Recycling stattfinden kann. Sollten Sie sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter. Disposal: Once item end-of-life, please dispose valuable raw materials for a proper recycling.
  • Página 21 www.DeubaXXL.de...
  • Página 22 www.DeubaXXL.de...
  • Página 23 www.DeubaXXL.de...
  • Página 24 Deuba – Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten-, Deko- und Haushaltswaren geht. Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen. www.DeubaXXL.de Entdecken Sie täglich Neuheiten und Sonderangebote aus unserem Sortiment, ein Besuch lohnt sich immer! Hergestellt für: Deuba GmbH &...

Tabla de contenido