Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Windows & Macintosh
V1.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kanvus Life H85

  • Página 1 Manual del usuario Windows & Macintosh V1.01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tableta de contenidos Acerca de este manual del usuario ..2 4. Utilizar el software incluido....57 Requisitos del sistema......58 Notas para este manual ......2 Información de seguridad ......3 Introducción al software de la tableta.. 59 Cuidados y limpieza........3 Sistemas operativos soportados..
  • Página 3: Acerca De Este Manual Del Usuario

    Acerca de este manual del usuario Está leyendo el Manual del usuario de la tableta gráfica Kanvus Life H85. Este manual ofrece información acerca de los componentes de la tableta gráfica Kanvus y cómo usarlos. Las siguientes son las secciones principales de este Manual del usuario : Conocer las partes Ofrece información acerca de los componentes de la tableta gráfica Kanvus.
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de seguridad Si sigue esta información de seguridad alargará la vida de la tableta. NO intente abrir la carcasa de la tableta y del lápiz digital. Anulará su garantía. NO exponer ni usar cerca de líquidos, lluvia o humedad. NO colocar o dejar caer objetos sobre la tableta.
  • Página 5: Presentación Del Producto

    1. Presentación del producto -Contenido del paquete -Tableta -Lápiz digital...
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe si el paquete incluye estos elementos. Tableta digital Kanvus Life H85 Guía de Inicio Rápido Bolígrafo digital y batería AAA de 1.5V CD de enseñanza Tapa del Life Kanvus CD de instalación...
  • Página 7: Tableta

    Tableta Consulte la imagen siguiente. Conector USB Indicador LED Área de Hotspot Área de trabajo Tecla programable Descripciones ○ ○ ○ ○ 1 — Conector USB : Conectar a un puerto USB de su PC. ○ ○ ○ ○ 2 — Área de trabajo : Consulte la sección Área de trabajo para más detalles. ○...
  • Página 8 el lápiz cuando no se utilice durante un tiempo. Puntee en cualquier lugar de la superficie con la punta del lápiz para “despertarlo” si ha entrado en modo ahorro de energía. (b) Cuando el lápiz de la tableta se reactive, la luz del LED se encenderá durante un momento y luego se volverá...
  • Página 9: Lápiz Digital

    Lápiz digital Consulte las imágenes siguientes. Botón 2 Botón 1 Punta del lápiz Descripciones ○ ○ ○ ○ 1 — Botón 2 : Este botón funciona como botón derecho del ratón (por defecto). ○ ○ ○ ○ 2 — Botón 1 : Funciones como el desplazamiento del ratón, puede mover arriba / abajo / a la izquierda / a la derecha (por defecto).
  • Página 10: Cambiar La Batería

    El modo de ahorro de energía se activará si el lápiz no se utiliza durante unos 3 minutos. Para despertar el lápiz, presione la punta del lápiz una vez en cualquier lugar de la superficie antes de volver a escribir. Cambiar la punta del lá á á á piz Kanvus...
  • Página 11: Primeros Pasos

    2 . P r i m e r o s p a s o s -Instalación -Configuración...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Windows Instalación del software de controlador en Windows Siga las instrucciones de instalación siguientes para los sistemas operativos Microsoft Windows 2000, XP, Vista y 7 : 1. Inserte el CD de instalación incluido en la unidad de CD-ROM. 2. La ventana de instalación principal aparecerá automáticamente. De no ser así, inicie la instalación de forma manual abriendo 【Mi PC】►【CD/DVD ROM】►...
  • Página 13 3. Cuando instale el controlador, siga las instrucciones de instalación en la pantalla y presione la tecla “Entrar” para cada paso. Tras completar la instalación, reinicie el ordenador (recomendado). Instalación del hardware Conecte la tableta a un PC a través de un puerto USB disponible, tras haber instalado el controlador y reiniciado su PC.
  • Página 14: Mac Os

    Mac OS Instalación del software de controlador en Mac OS Siga estos pasos para instalar el controlador. 1. Coloque el CD de la tableta en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en ”DriverSetup” en la ventana TABLET.
  • Página 15 3. Elija “Driver Setup” cuando aparezca el cuadro de diálogo “Setup Items”. If your Mac OS version is below Mac OS X, please browse your CD. (Mac Driver / Mac OS 9) 4. Haga clic en Continue 5. Haga clic en “Install” cuando aparezca el mensaje “OS X - PenTablet Driver”.
  • Página 16 6. Escriba su nombre y contraseña (los ordenadores Mac requieren un nombre de usuario y contraseña). 7. Haga clic en Close...
  • Página 17 Instalación del hardware Conecte la tableta a un PC a través de un puerto USB disponible, tras haber instalado el controlador y reiniciado su PC. El controlador debe estar instalado antes de conectar el dispositivo.
  • Página 18: Configuración

    Configuración Windows Para configurar su tableta, presione 【Inicio】 ► 【Configuración】 ► 【Panel de control】 y puntee dos veces en el icono【Tablet Setting 】. O puntee en el icono de la tableta ( ) en la bandeja del sistema (en la esquina inferior derecha de la pantalla).
  • Página 19 1. Info La ficha Info muestra el número de la versión del controlador y la función Tablet PC. (1) Show Icon in System Tray : Marque la casilla junto al mensaje si desea mostrar el icono de la tableta ( ) en la bandeja del sistema.
  • Página 20 2. Botón (1) Nombre del Botón Puede configurar las funciones de Punta del lápiz, Botón 1 del la lapicera y Botón 2 del la lapicera haciendo clic en el menú desplegable Nombre del Botón. Asigne un comando según la lista de comandos del ratón.
  • Página 21 (2) Tiempo de doble click Mueva el ratón hacia “Lento” si desea poder realizar el punteo doble más lento con la punta del lápiz o muévalo hacia “Rápido” si lo desea más rápido. Puede realizar la misma configuración si va a la página Velocidad de doble clic seleccionando【Inicio】►【Panel de control】►【Ratón】►...
  • Página 22 3. 3. 3. 3. Hot Keys (1) Default Reactiva las teclas rápidas a las configuraciones predefinidas. (2) Redefinición de las teclas rápidas Seleccione las fichas “Common”, “Mouse”, “Multimedia”, “Other”, “Run”, “Internet” and “Hot Key” para redefinir las configuraciones. (2.1) Common...
  • Página 23 (2.1.1)Express key name Renombra la tecla rápida. (2.1.2)Disable Desactiva la visualización del nombre de la tecla programable en el panel de control de la tableta digitalizadora. (2.1.3)Default Reactiva las teclas rápidas a las configuraciones predefinidas. (2.2) Mouse...
  • Página 24 (2.2.1)Mouse function Selecciona las configuraciones del modo del ratón.
  • Página 25 (2.3) Multimedia Función de multimedia Selecciona las configuraciones de la función de multimedia: “Play/Pause”, “Stop”, “Previous”, “Next”, “Mute”, “Volume Up” y “Volume Down”.
  • Página 26 (2.4)Other Área de trabajo de la tableta Seleccione “Largest Working Area” o “Screen Ratio”. Mostrar configuración Mostrar nombre de la tecla rápida..
  • Página 27 (2.5) Run (2.5.1)Run Utilice el botón Browse para seleccionar un archivo y ejecutarlo, o teclee un nombre del archivo con la ruta completa. (2.5.2)Start in Esta es la carpeta inicial cuando el programa inicia la ejecución. (2.5.3)Parameters El tipo de cadena se pasará al programa como parámetros. Por ejemplo, puede teclear el nombre de un documento aquí...
  • Página 28 Network function Seleccione “Previous Page”, “Next Page”, “Refresh”,” Stop”, “My Favorite”, “IE”, “E-Mail”. (2.6.1)Link to: Kind of Service Seleccione un servicio de Internet para comenzar. Por ejemplo, navegar por el sitio web y enviar un correo electrónico. El programa exacto que inició (por ejemplo, el programa de navegación) dependerá...
  • Página 29 La combinación de teclas a pulsar Seleccione cualquier tecla tal como una tecla alfanumérica o tecla de control del cursor, junto con la tecla Shift, Ctrl y/o Alt. Common function Selecciona algunas configuraciones comunes.
  • Página 30 4. Alcance (1) Pizarra Completa Puntee en el botón “Pizarra Completa” para activar todo el área de trabajo. (2) Pantalla Ajusta la relación de pantalla de la tableta. La proporción de pantalla establecida será el tamaño de pantalla de su área de trabajo.
  • Página 31 (3) Reserva de Bordes Puntee en el botón “Reserva de Bordes” para destinar los espacios para los puntos de accesos directos de la tableta (4) Dimensiones del área del lápiz Esto indica la altura y anchura actual de las dimensiones del área del lápiz. Escriba nuevos valores si desea cambiar las dimensiones del área del lápiz.
  • Página 32 (5) Coordenadas del área del trabajo Indica la distancia horizontal y vertical desde la esquina superior izquierda del Área del lápiz hasta la esquina superior izquierda del Área del lápiz máxima. Escriba nuevos valores en números o haciendo clic en las flechas arriba/abajo si desea ajustar la distancia de desplazamiento.
  • Página 33 5. Hotspot (1) Zona Activa del Encolumnado Puede ver las propiedades de las teclas directas haciendo clic en los bloques azules en los bordes de la tableta digital. (2) Bordes Activo Hay cuatro bordes alrededor de la tableta para poder asignar las teclas directas. (3) Definir Presione la tecla “Definir”...
  • Página 34 Parámetros – El tipo de cadena pasará al programa como parámetros. Por ejemplo, puede escribir un nombre de documento y pasará a un programa de procesamiento de documentos. Luego se ejecutará como la opción Ejecutar anterior. (3.2) Definir Hotspot – Internet Tipo de Servicio –...
  • Página 35 Ctrl y / o ALT. (3.4) Definición de la celda programable - Multimedia Multimedia function Selecciona las configuraciones de la función de multimedia: “Play/Pause”, “Stop”, “Previous”, “Next”, “Mute”, “Volume Up” y “Volume Down” (3.5) Definición de la celda programable - Otro Tablet's working area Seleccione “Largest Working Area”...
  • Página 36 (4) Imprimir Puntee en el botón “Imprimir” para imprimir una vista general de todas las funciones de los puntos de Hotspot. (5) Borrar Al puntear en este botón borrará la definición del punto de Hotspot seleccionado, de manera que no se realizará ninguna acción cuando después se puntee en este punto de Hotspot. (6) Load Default Vuelve a los valores predeterminados originales.
  • Página 37: Sensibilidad

    6. Presión (1) Prueba de Presión Puede hacer clic en la barra desplazamiento siguiente para ajustar la sensibilidad de la presión y hay 4 opciones de color para el lapis : Negro, Rojo, Verde y Azul. Hay un área de Prueba de Presión para comprobar el grosor de una línea para la sensibilidad de la punta del lápiz sobre la alfombrilla...
  • Página 38: Mac Os

    Mac OS Ir a la Página de configuración de la tableta 1.1 Haga clic en【Ir】►【Aplicaciones】 1.2 Haga clic en Pen Tablet Setting...
  • Página 39: Haga Clic En Tablet Setting

    1.3 Haga clic en Tablet Setting...
  • Página 40 Hay 5 fichas : Info, Button, Scope, Hot Cells, Pressure. 1. Info La ficha Info muestra el número de la versión del controlador y la función Tablet Mac.
  • Página 41 2. Button (1) Button Name Puede configurar los comandos de la punta del lápiz y los dos botones del tambor seleccionando el nombre del botón en el menú desplegable y asignando un comando basándose en un ratón tradicional de tres botones. Puede seleccionar No Action, Left Click, Left Double Click, Right Click o Right Double Click.
  • Página 42: Página De Definición De Las Teclas Programables

    3. Página de definición de las teclas programables For the models with express keys, you can change the express key settings from the Hot Keys Configuration Page. (1) Selección de las configuraciones del botón de las teclas programables...
  • Página 43 (2) Seleccione las configuraciones de las teclas programables “reset Customer Defined”. (3) Application Puede utilizar el botón Browse para seleccionar un archivo y ejecutarlo, o puede teclear un nombre del archivo con la ruta completa.
  • Página 44 (4) Hot Key Seleccione la combinación de teclas a presionar – Puede seleccionar cualquier tecla tal como una tecla alfanumérica o tecla de control del cursor, junto con la tecla Shift, Option y/o Command. (5) Internet Type: Seleccione “Web Side”, “Mail”. (6) Mouse Mouse Action: Seleccione “Click”, “Right Click”...
  • Página 45 4. Scope (1) Full Area Puntee en el botón “Full Area” para activar todo el área de trabajo. (2) Screen Ratio Ajuste la relación de pantalla para el área de trabajo de la tableta. La relación de pantalla elegida será el tamaño de pantalla para el área de trabajo.
  • Página 46 (3) Reserve Edges Puntee en el botón “Reserve Edges” para destinar los espacios para los puntos de accesos directos de la tableta. (4) Pen Area Dimensions Esto indica la altura y anchura actual de las dimensiones del área del lápiz. Escriba nuevos valores si desea cambiar las dimensiones del área del lápiz.
  • Página 47 5. Hot Cells (1) Hot Pad Layout Puede ver las propiedades de una tecla directa haciendo clic en las celdas azules que rodean la tableta digital. (2) Hot Edges Hay cuatro bordes alrededor de la tableta donde puede asignar las ubicaciones para su tecla directa.
  • Página 48 (3.1) Definir Hot Cells - Run Run – Puede usar el botón explorar para seleccionar un archivo o ejecutarlo o puede escribir un nombre de archivo con la ruta completa. (3.2) Definir Hot Cells - Internet Kind of Service – Puede seleccionar algunos servicios de Internet, por ejemplo, explorar un sitio web, un grupo de trabajo, enviar un correo electrónico o usar otros servicios de Internet.
  • Página 49 (3.3) Definir Hot Cells - Hot Key Configurar la combinación de teclas – Puede seleccionar cualquier tecla del alfabeto, numérica o tecla de control del cursor para combinarla. (4) Clear Al puntear en este botón borrará la definición de la Hot Cell, de manera que no se realizará ninguna acción cuando después se puntee en esta Hot Cell.
  • Página 50 6. Pressure (1) Pressure Test Hay cuatro colores diferentes para seleccionar y la sensibilidad de la presión del lápiz de la tableta puede ajustarse en esta ficha. Hay un área de prueba para comprobar el grosor de una línea realizando presión sobre la alfombrilla de la tableta. El valor numérico del nivel de la presión aparece en un campo sobre “Clear”...
  • Página 51: Utilizar La Tableta

    3. Utilizar la tableta -Sostener el lápiz -Área de trabajo -Posición -Hacer clic -Arrastrar -Control de presión...
  • Página 52: Sostener El Lapis

    Sostener el lapis Sostenga el lápiz digital igual que lo haría con un lápiz normal. Mantenga los botones del lápiz cerca de su dedo índice o pulgar para poder hacer clic en el botón fácilmente. Cuando no utilice el lápiz, colóquelo en el portalápices o déjelo sobre la mesa. Para conservar la sensibilidad de la punta, no guarde el lápiz de forma que éste descanse sobre ella.
  • Página 53: Área De Trabajo

    Área de trabajo El área de trabajo es el área de la tableta que puede sentir el movimiento del lápiz digital. El área de trabajo de la tableta se corresponde con la pantalla de su PC. Área de la pantalla Área de trabajo El cursor del área de la pantalla indica la posición del lápiz y el cursor sigue los movimientos del lápiz.
  • Página 54: Posición

    Posición Utilice el lápiz digital para posicionar el cursor en su pantalla de PC. La distancia entre la punta del lápiz y la superficie de la tableta debe ser inferior a 10mm para que la tableta pueda sentir el movimiento o ubicación del lápiz. La ubicación del cursor en la pantalla corresponde con la ubicación de la punta del lápiz en la tableta.
  • Página 55: Hacer Clic

    Hacer clic Un clic : Si puntea con la punta del lápiz una vez sobre la superficie de la tableta dentro del área de trabajo realizará un clic. Un “Clic” se utiliza para seleccionar algo. Hacer doble clic : Un doble punteo con la punta del lápiz en el área de trabajo realiza un doble clic.
  • Página 56: Arrastrar

    Arrastrar Para arrastrar un objeto, simplemente apunte y haga clic sobre un objeto (para resaltar el objeto) y luego mueva la punta del lápiz a la ubicación a la que desea arrastrar.
  • Página 57: Control De Presión

    Control de presión La tableta viene con aplicaciones de dibujo que soportan la sensibilidad de la presión, de manera que puede cambiar el grosor de la línea dibujada con diferentes presiones, como si estuviese usando un lápiz real. Para dibujar con una sensibilidad de presión, seleccione primero una herramienta de sensibilidad de presión de la paleta de herramientas de la aplicación.
  • Página 58: Utilizar El Software Incluido

    4. Utilizar el software incluido -Requisitos del sistema -Introducción al software de la tableta -Sistemas operativos soportados -Instalar el software de la tableta -Desinstalar el software de la tablet...
  • Página 59: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Windows 2000, XP, Vista o 7 Sistema Operativo Pentium III o superior 256 MB o más Disco Duro RAM (Memoria) 256 MB (Win2000 / XP), 1GB (Windows Vista / 7) Equipos Conector USB, CD/DVD ROM...
  • Página 60: Introducción Al Software De La Tableta

    Introducción al software de la tableta K-WorkInk Le permite escribir a mano, hacer notas o anotaciones en los documentos de Microsoft Word y podrá guardar el texto escrito o notas. K-Notice Puede tomar una foto de las imágenes en pantalla y luego insertar su texto seleccionado e imágenes para usarlo...
  • Página 61: Sistemas Operativos Soportados

    Sistemas operativos soportados Windows Windows Windows Windows Windows Sistema Operativo 2000 XP 64 Vista K-Notice K-Mail K-WorkInk K-Command K-Signer K-WordInk Suggestion! Los usuarios de Windows Vista / 7 pueden utilizar la función de Anotación a través de MS OFFICE 2003 o 2007. K-Command Suggestion! Los usuarios de Windows Vista / 7 pueden usar la función de escritura de mano incorporada en el...
  • Página 62: Instalar El Software De La Tableta

    Instalar el software de la tableta Para utilizar el software de la tableta deberá instalar primero el controlador luego instalar Tablet Software.(Para más información sobre la instalación del controlador, consulte el Manual de instalación del ontrolador incluido). Abra su ordenador para iniciar Windows. Coloque el disco CD en la unidad de CD / DVD ROM y el programa de instalación se activará...
  • Página 63 Cuando ejecute la instalación con Windows Vista / 7, tras finalizar el paso 4, espere hasta ver el cuadro del mensaje (ver figura de la derecha) y seleccione “Este programa instaló correctamente”. Cuando el ordenador termine de leer los datos del CD/DVD ROM, saque el CD y finalice la instalación.
  • Página 64: Desinstalar El Software De La Tableta

    Desinstalar el software de la tableta Para desinstalar el software de la tableta, mueva el cursor a la esquina inferior izquierda de la pantalla 【Inicio】 ►【Programas】►【Tablet Software】►【Deinstalar】...
  • Página 65: Resumen De Las Especificaciones

    5. Resumen de las especificaciones -Tableta -Lápiz digital...
  • Página 66: Tableta

    Tableta Área activa 8.0"x5.0" Dimensiones (L X An X Al) 240 x 341 x 9.6 mm Peso 755g Interfaz USB 2.0 Resolución 4000 LPI Tasa de respuesta 200 RPS Sensibilidad de presión Nivel 1024 Altitud de lectura 10 mm (desde la carcasa superior) Tecla programable 8 botones Hotspot...
  • Página 67: Lápiz Digital

    Digital Pen Dimensiones 137.7 X 12 / 16.4 mm Peso 9 g (sin batería) Fuente de alimentación Una pila alcalina AAA de 1.5V 180 uW Consumo de energía Botones 3 teclas Modo ahorro de energía Sí Tiempo para espera 5 ~ 30 min. Baterías de alta duración 5000 hr.
  • Página 68: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas -Testing your device -FAQ -Service and Technical Support -Driver Download...
  • Página 69: Probar Su Dispositivo

    Probar su dispositivo Realice las siguientes pruebas para identificar su problema. 1. Compruebe la conexión : Tras conectar el dispositivo al ordenador, debería ver el icono de una tableta en la bandeja del sistema. Si no ve el icono, siga estos pasos : (1) Asegúrese de que el cable USB esté...
  • Página 70 (c) Tras cambiar la pila del lápiz, si sigue sin funcionar, significa que hay un error de hardware. (4) Descargue la última versión del controlador directamente de nuestro sitio web oficial. También puede consultar las últimas preguntas más frecuentes (FAQ) del sitio para más información.
  • Página 71: Preguntas Más Frecuentes

    ¿Cómo puedo obtener el software actualizado ? Respuesta : Puede descargar el nuevo controlador de nuestro sitio web. 1. Desinstale su antiguo controlador : Haga clic en 【Inicio】► 【Programas】►【Kanvus Tablet】 ►【Deinstalar】 2. Descargue la última versión del controlador en la sección de descargas y guárdela en su disco duro.
  • Página 72 4. Rompa la película protectora en la cinta de doble cara de la nueva Pad-Cover. 5. Coloque la nueva Pad-Cover en la tableta Pregunta : ¿Por qué no puedo seleccionar K-WordInk o K-Command instalar durante la instalación ? Respuesta : Porque tanto K-WordInk como K-Command son sólo para las versiones Windows 2000 o XP.
  • Página 73: Servicio Y Soporte Técnico

    KWorld Computer Co., Ltd. Tel : +886 2 8228 6066 6/F, No. 113, Jian 2 Road Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.) http://www.kanvus-global.com/ Descarga del controlador Puede descargar el último controlador y documentos electrónicos de los siguientes sitios web. http://www.kanvus-global.com/...
  • Página 74: Apéndice

    A p é n d i c e -Declaraciones y comunicaciones de seguridad -Pedir componentes y accesorios -Información del copyright -Limitación de responsabilidad...
  • Página 75: Declaraciones Y Comunicaciones De Seguridad

    Si lo considera necesario, consulte a su distribuidor autorizado de Wacom o a un técnico especialista en radio y televisión. La tableta Kanvus ha sido probada y cumple con las siguientes normas europeas armonizadas: EN55024 (inmunidad electromagnética)
  • Página 76: Pedir Componentes Y Accesorios

    Pedir componentes y accesorios Para comprar partes y accesorios, contacte con su vendedor o distribuidor local.
  • Página 77: Información Del Copyright

    Kworld Computer Co.LTD. Kanvus OFRECE ESTE MANUAL “COMO TAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIO PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
  • Página 78: Limitación De Responsabilidad

    Limitación de responsabilidad Puede darse la circunstancia en la que debido a un fallo por parte de Kanvus u otra responsabilidad, podrá pedir recuperar los daños por parte de Kanvus. En tal circunstancia, independientemente de la base con la que reclame los daños a Kanvus, Kanvus se hace responsable únicamente de los daños por lesiones personales (incluyendo la muerte), daños a la...

Tabla de contenido