A.
2
1
E.
4
NOTE: Check that you have the appropriate drain for your sink. For
sinks with no overflow holes, use RP72411. RP72412 is used for
sinks with overflow holes.
*If you are installing this grid strainer in a sink that has an electronic
faucet, please use the plastic tailpiece.
Remove tailpiece (1) and gasket (2) from body (3).
A.
Remove nut (4) and bottom seal (5) from body. If you wish to use silicone as a
B.
seal, remove the top gasket (6) and apply silicone to underside of body.
Otherwise, leave gasket in place.
NOTA: Asegúrese de que tiene el desagüe apropiado para su lavama-
nos. Para los lavamanos sin rebosaderos, use RP72411. RP72412
se utiliza para los lavamanos con rebosaderos.
* Si va a instalar este coladera de rejilla en un fregadero que tiene una
llave de agua electrónica, por favor use el tubo de desagüe plástico.
Retire el tubo de desagüe (1) y el empaque (2) del cuerpo o unidad (3).
A.
Quite la tuerca (4) y el sello inferior (5) del cuerpo. Si desea utilizar silicón
B.
como un sello, retire el empaque superior (6) y aplique silicón a la parte inferi-
or del cuerpo o unidad. De lo contrario, deje el empaque en su lugar.
NOTE : Assurez-vous que vous avez le bon renvoi pour votre lavabo. Si le lava-
bo ne comporte pas d'orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72411.
S'il comporte des orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72412.
*Si vous installez cette crépine dans un lavabo muni d'un robinet électron-
ique, utilisez le raccord droit de vidange en plastique.
Retirez le raccord droit de vidange (1) et le joint (2) du corps (3).
A.
Retirez l'écrou (4) et le joint inférieur (5) du corps. Si vous voulez utiliser un joint
B.
en composé d'étanchéité à la silicone, enlevez le joint supérieur (6) et appliquez
du composé d'étanchéité à la silicone en-dessous du corps. Autrement, laissez
le joint en place.
B.
3
C.
3
6
5
4
F.
1
Insert body (3) into sink.
C.
D.
Put the bottom seal (5) back on, cone side up.
Install nut (4) to the bottom of the sink. Tighten with wrench being
E.
careful not to over tighten. If silicone was used, DO NOT TWIST. Clean
off extra silicone.
Attach correct tailpiece (1-metal) or (7-plastic*) for your faucet. (Plastic
F.
tailpiece is used with electronic faucets.)
Connect assembly to drain (8).
G.
Inserte el cuerpo de la unidad (3) en el lavamanos.
C.
Coloque de nuevo el sello inferior (5), el lado cónico hacia arriba.
D.
Instale la tuerca (4) en la parte inferior del lavamanos. Apriete con la
E.
llave de herramientas y tenga cuidado de no apretar demasiado. Si
utilizó silicón, NO TUERZA. Limpie el exceso de silicón.
Conecte el tubo corrector de desagüe (1-metal) o (7-plástico *) para
F.
su llave de agua - grifo. (el tubo de desagüe plástico se utiliza con la
grifería electrónica.)
Conecte el ensamble al desagüe (8).
G.
Introduisez le corps (3) dans l'évier.
C.
Remettez le joint inférieur (5) en place, cône orienté vers le haut.
D.
Montez l'écrou (4) au fond du lavabo. Serrez l'écrou à l'aide d'une clé.
E.
Prenez garde de trop serrer. Si vous avez appliqué du composé
d'étanchéité à la silicone, N'EXERCEZ PAS DE MOUVEMENT DE
TORSION. Enlevez le surplus de composé d'étanchéité à la silicone.
Fixez le raccord de vidange droit (1 - métal) ou (7 - plastique*) à votre robinet.
F.
(Utilisez le raccord de vidange en plastique s'il y a un robinet électronique).
Raccordez l'ensemble au renvoi (8).
G.
2
D.
5
G.
7
D.
8
74358 Rev. A