EH 110, EH 111, EH 171
Puesta en hora y día - Impostazione ora e giorno - Tid/dag inställning -
Ustawianie czasu i dnia - Установка даты и времени.
➀
Esfera de mando - Disco di regolazione - Tidsskiva - Tarcza sterujaca - Коммутационный диск.
EH 110
EH 111
Conmutación manual - Forzatura manuale -
Manuell överstyrning - Przełącznik manualny-
Ручное управление.
OFF permanente.
Permanentemente aperto .
Permanent FRÅN.
Trwałe wyłączenie
Постоянно выключено.
1
2 3
Automático.
Automatico.
Automatik.
Tryb pracy automatyczny
Автоматический режим.
ON permanente.
Permanentemente chiuso.
Permanent TILL.
Trwałe załączenie
Постоянно включено.
1
2 3
Interruptores horarios
E
I
Interruttori orari
Analogt kopplingsur
S
Elektromechaniczne zegary
PL
sterujące
Таймеры
RUS
➁
EH 171
Programación - Programmazione - Programmering -
Programowanie - Программирование.
1
2 3
Hoja de instrucciones
Istruzioni d'uso
Bruksanvisning
Instrukcja obs≥ugi
Руководство по эксплуатации
Conexión - Collegamenti elettrici - Anslutning -
Przyłączenie - Схема электрических соединений.
Ph
N
1
2 3
16 A 250 V
3 A 250 V carga inductiva cos
900 W lámpara incandescente
400 W Tubos fluorescentes compensados //
16 A 250 V
3 A 250 V carico induttivo cos
900 W lampada ad incandescenza
400 W Tubi fluorescenti rifasati //
16 A 250 V
3 A 250 V induktiv last cos
900 W glödljus
400 W Kompenserade lysrör //
16 A 250 V
3 A 250 V obciążenie indukcyjne cos
900 W żarówki
400 W Świetlówki z zapłonnikiem //.
16 A 250 B
1
2 3
3 A 250 B Индуктивная нагрузка cos
900 Вт Лампы накаливания
400 Вт Люминесцентные лампы с
пускорегулирующими приборами
M
1
2
3 4 5 6
AC1
0,6
AC1
0,6
AC1
0,6
AC1
0,6
AC1
0,6